EN-Consumer warranty information
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143,
compter de la découverte du vice.
35571 Chantepie, France (hereinafter "Guillemot") warrants to the consumer that this Thrustmaster product
Stipulations additionnelles à la garantie
shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support
limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this
Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des
corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the
remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer
warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster
-par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en
product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of
lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).
purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira,
period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de
Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from
garantie est expirée.
the date of original purchase.
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support,
externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des
of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une
Within the context of this warranty, the consumer's defective product shall, at Technical Support's option, be
garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou
either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject
accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette
to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be
garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent
added to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer's request for
différer d'un État/Province à l'autre.
intervention or from the date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date
Responsabilité
on which the product is made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for
Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent
intervention). If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for
toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été
consequential damages) is limited to the return to working order or the replacement of the Thrustmaster
modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la
product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for
négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en
a particular purpose.
dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions,
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage
par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour
as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause
tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y
unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster
compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par
product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers,
une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques,
or any other elements not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use
batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions,
for example); (3) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to
DE-Kunden-Garantie-Information
software, said software being subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France
the product's lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to
(fortfolgend "Guillemot") garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in
accessories (cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (7) if the product was sold at public
Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des
auction.
Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei
This warranty is nontransferable.
(2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die
The consumer's legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country
Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes
are not affected by this warranty.
in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs
Additional warranty provisions
eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is
Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem
the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any
originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of
Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend "Akkus") durch eine Gewährleistungsfrist
written instructions – for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning
von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt.
process – and by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable).
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich
Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide,
den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestätigt, muß
in principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period
das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen
has expired.
Kundendienstes) retourniert werden.
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product's internal mechanism
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen
and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any
Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das
consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some
Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitraums
States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of
von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt.
liability for consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to
oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an
State or Province to Province.
dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt.
Liability
Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter "Guillemot") and its subsidiaries
Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive
disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been
Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der
modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use,
Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear; (5) the use of the product for any use other
Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden
than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for
durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlässigkeit,
example). If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any
einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund – aber nicht durch Material- oder
damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited
Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit
to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with
ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von
any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other
Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine andere Nutzung als zum
elements not supplied by Guillemot for this product).
privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen,
FR-Informations relatives à la garantie aux consommateurs
Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support
erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie;
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571
(5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z.
Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est
B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel,
exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au
Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung
délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est
verkauft wurde.
de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la
Diese Garantie ist nicht übertragbar.
période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon
Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf
la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit
Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).
Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische
Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine.
Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support
Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde
Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à
nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der
son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen –
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un
zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des
remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie,
Instandsetzungsverfahrens).
le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen,
jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande
bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster
d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette
Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute
In den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada ist diese Gewährleistung auf den internen
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état
Mechanismus und das externe Gehäuse beschränkt. Auf keinen Fall haftet Guillemot oder ihre
de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut
Tochtergesellschaften gegenüber Dritten für etwaige Folgeschäden oder mittelbare Schäden, die aus der
toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.
Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistung resultieren. Einige
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
Staaten/Provinzen erlauben keine Begrenzung der impliziten Garantie oder einen Ausschluss oder die
résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de
Beschränkung der Haftung für Folgeschäden oder mittelbare Schäden, so dass die oben genannten
toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement,
Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen.
une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques,
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die von
batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a
Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können.
été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations,
Haftung
compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot")
logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à
und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden
remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux
Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2)
accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux
Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall);
enchères publiques.
(4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als zum privaten
Cette garantie n'est pas transférable.
Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training,
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de
Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale
beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software
de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative
oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile,
aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232
Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française
NL-Informatie met betrekking tot kopersgarantie
suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation:
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier,
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen "Guillemot") aan de de koper dat dit
délivrance.
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het
Article L. 217-5 du code de la consommation:
Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om
Le bien est conforme au contrat :
een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à
dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1)
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
Ongeacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van zes (6) maanden
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage
vanaf datum aankoop.
;
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage
contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die
Article L. 217-12 du code de la consommation:
wordt opgegeven door Technical Support).
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter
Article L. 217-16 du code de la consommation:
beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is onderworpen aan
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product niet in gebruik is,
lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute
opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor
période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour
waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie).
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en
Article L. 1641 du code civil:
haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel.
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is
ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige
andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het
combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder
voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit
product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een
professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke
garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden
vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals
bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd
verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical
Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met
uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met
behulp van schriftelijke instructies – omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces
niet vertrouwelijk is – en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van
toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe
nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de
garantieperiode is verstreken.
In de Verenigde Staten en Canada is deze garantie beperkt tot het interne mechanisme en de externe
behuizing van dit product. In geen geval kan Guillemot of een van de bij Guillemot aangesloten
ondernemingen aansprakelijk worden gesteld voor enige derde partij voor vervolgschade of incidentele
schade als gevolg van inbreuk op expliciete of impliciete garantiebepalingen. In sommige rechtsgebieden zijn
beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties en uitsluiting of beperking van
aansprakelijkheid voor incidentele schade of vervolgschade niet toegestaan. Het is dus mogelijk dat
bovenstaande beperkingen of uitsluitingen voor u niet van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke
wettelijke rechten. Anderzijds is het mogelijk dat u rechten hebt die niet in deze garantiebepalingen worden
genoemd. Voorwaarden en condities variëren van land tot land.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te
noemen "Guillemot") en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt
door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de
montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk
(bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan
thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms,
training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar
dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een
materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door
enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element
waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet
geleverd door Guillemot voor dit product).
IT-Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francia (d'ora in avanti "Guillemot") garantisce al consumatore che il presente prodotto
Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia
corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del
prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire dalla
consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale
stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle
leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster
(qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrisponderà
a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Diversamente da quanto affermato in precedenza, le batterie ricaricabili sono coperte da una garanzia di sei
(6) mesi dalla data di acquisto originale.
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente
l'Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confermato,
il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato dall'Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere sostituito
o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto dalla
garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente durata della
garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il prodotto risulta non
utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o dalla data
in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività, questo nel caso in cui tale data
sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la
totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni conseguenti) si limita alla rimessa
in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo
consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità o la conformità a finalità particolari.
La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha
subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla
semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio
(compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie
ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in
cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità
professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle
istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica
garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata
di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6)
agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto è stato venduto ad
un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relativo
paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
Disposizioni addizionali sulla garanzia
Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto
la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti
Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l'Assistenza Tecnica
potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte – viste, ad esempio, la semplicità e la
mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operatività – e fornendo al consumatore le necessarie
parti di ricambio, se ve ne fosse l'esigenza).
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali,
in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività
di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Negli Stati Uniti d'America e in Canada, la presente garanzia è limitata al meccanismo interno del prodotto e
alla struttura esterna. In nessun caso Guillemot o le sue controllate potranno essere ritenute responsabili, da
una qualunque parte terza, per qualsiasi danno accidentale o consequenziale derivante dalla violazione di
una qualunque garanzia, espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non ammettono limitazioni alla durata di
una garanzia implicita, oppure all'esclusione o alla limitazione della responsabilità per danni accidentali o
consequenziali, per cui le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non riguardarti. La presente garanzia ti
fornisce specifici diritti legali, inoltre potresti avere anche altri diritti, variabili da Stato a Stato o da Provincia a
Provincia.
Responsabilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti "Guillemot")
e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno una delle seguenti
condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di
installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto);
(4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese
finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili
in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno non
riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni
causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall'uso del prodotto Thrustmaster in
combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro
elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto).
ES-Información de garantía al consumidor
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo "Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de
Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que
corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con
este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de
la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de
tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de
Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha
de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente,
entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de
Thrustmaster).
A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses
a partir de la fecha de compra original.
Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el
producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte
законодательством страны, в которой пр
Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su
funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a
dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se
pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de
intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento,
si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la
petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales
(incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del
producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de
comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como
resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no
relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la
combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular
fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por
Guillemot para este producto); (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el
Soporte Técnico; (3) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (2) en caso de
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software, es decir software
sujeto a una garantía específica; (4) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la
vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (5) a
accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (6) si el producto se ha vendido en una
subasta pública. (6) si el producto se ha vendido en una subasta pública.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de
—
consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.
Provisiones de garantía adicionales
Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que
el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la
excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a
cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de
confidencialidad del proceso de reacondicionamiento – y suministrando al consumidor las piezas de repuesto
necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del
producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros
por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En
algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la
exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al
consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una
provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo "Guillemot") y sus filiales renuncian
a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha
sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado
o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal. Si la ley aplicable lo permite,
Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de
materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños
causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con
cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables,
cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
PT-Informações sobre a garantia para o consumidor
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
França (a seguir designada como "Guillemot") garante a nível mundial ao consumidor que este produto
Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que
corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos
países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto
Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação
de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual
o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país
correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do
produto Thrustmaster.
Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis estão cobertas por um período de garantia de seis (6)
meses a partir da data de compra original.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o
Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser
devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será
substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita
reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será
adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo
consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em
que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for
permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo
para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido
pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim
específico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em
resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra
casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto
Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias
recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este
produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins
profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de
incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a
uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto:
baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a
acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num
leilão público.
A presente garantia não é transmissível.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu
país não são afetados pela presente garantia.
Disposições de garantia adicionais
Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição,
uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster
(à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor
para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de
confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição
necessária(s), quando aplicável).
Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a
Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para
produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado.
Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à
caixa do produto. Em nenhuma circunstância serão a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas
responsáveis perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da violação de
quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem a limitação da duração
de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais,
pelo que as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe
direitos legais específicos, podendo ter também outros direitos, que variam consoante o estado ou a
província.
Responsabilidade
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada
"Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais
das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de
montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4)
desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins
profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da
legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos
relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação,
quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto
Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias
recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).
РУ-Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143,
35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в
данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в
течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для
данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента
поставки изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления
претензии по соответствию для изделия Thrustmaster, определяемому соответствующим
—
—