Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS RC FIRE BOAT Mode D'emploi page 6

Publicité

A
Punjenje putem USB priključka
B
Pretinac baterije daljinskog upravljača
C
Sigurnosna sklopka za vodu - propeler se okreće samo kada je u vodi
D
Uparivanje
E
Rad vozila
F
Noćni način rada
G
: Zbrinjavanje baterija
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih
dijelova! Postoji opasnost davljenja zbog kabela! Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne
korespondencije. Zadržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.Potrebna je pomoć odraslih pri
uklanjanju osiguranja za transport. Opasnost kroz vruće površine.
2. Molimo da čamac ne koristite u slučaju jakog vjetra, valova ili jakog strujanja.
3. Molimo da obratite pažnju na to da se čamcem s ispražnjenom baterijom može samo ograničeno upravljati.
4. Igračka se smije koristiti u vodi samo u skladu s uputama i potpuno sastavljena!
5. Zbog higijenskih razloga preporučujemo da nakon uporabe igračku potpuno ispraznite i osušite.
6. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na
pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sabirnim mjestima ili u
specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno punjenje se
ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod
nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti
kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa starim baterijama. Ne mješajte alkali, standardne
(ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne baterije ili akumulatorske baterije s vozilom.
8. Nije prikladno za pogon u slanoj vodi!
A
USB nabíjanie
B
Priestor pre batérie na diaľkové ovládanie
C
Vodný bezpečnostný spínač - vrtuľa sa otáča, iba ak je vo vode
D
Párovanie
E
Prevádzka plavidla
F
Režim spánku
G
Likvidácia batérií
Bezpečnostné opatrenia (prosíme o uschovanie!)
1. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti
prehltnutia malých častí. Nebezpečenstvo uškrtenia káblom! Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú
korešpondenciu. Farebné a technické zmeny zostávajú vyhradené. Na odstránenie dopravnej poistky je
nevyhnutná pomoc dospelých. Nebezpečenstvo poranenia horúcim povrchom.
2. Nepoužívajte čln, ak je silný vietor, vlnobitie alebo silný prúd.
3. Pamätajte, že ovládanie člna s vybitými akumulátormi je obmedzené.
4. Túto hračku môžete používať vo vode len vtedy, ak je úplne zosta vená podľa návodu!
5. Z hygienických dôvodov odporúčame po použití hračky vypustenie vody a vysušenie.
6. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom
mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte
na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na
dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie
batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy
batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie,
alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie.
7. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s vozidlom len alkalické batérie alebo nabíjacie
batérie.
8. Nie je vhodné pre činnosť v slanej vode!
HRV
9. Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja. Kod štete se uređaj za punjenje ne smije više
koristiti do potpunog popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama, uređaj
zaštititi od vlage.
10. Nismo odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili oštećenje softvera ili druge štete na računalu ili
priboru uzrokovano punjenjem baterije.
11. Žice se ne smiju umetati u uticnicu.
12. Igračka se smije spajati samo na opremu razrea II na kojoj se nalazi slijedeća oznaka.
13. Ova igračka sadrži baterije koje nisu zamjenjive.
14. Strujno napajanje nije igračka.
15. Pogrešna uporaba strujnog napajanja može prouzročiti strujni udar.
16. Igračka se smije upotrebljavati samo sa strujnim napajanjem za igračke.
17. Igračke koje se mogu čistiti tekućinama potrebno je odspojiti od transformatora ili strujnog napajanja
prije čišćenja.
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu
modi kaciju na tim opremama. Takve modi kacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal
usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam tamo ne budu dalje pomogli, koristite naš
servis u Internetu pod service.dickietoys.de
SK
9. V prípade zistenia poškodenia nesmie byť prístroj používaný až do konečného a úplného odstránenia
poruchy. Nabíjanie uskutočňovať len v suchých miestnostiach. Prístroj je treba chrániť pred mokrom.
10. Nezodpovedáme za stratu údajov alebo poškodenie softvéru alebo iné poškodenia počítača alebo
príslušenstva spôsobené nabíjaním batérie.
11. Nevsúvajte vodiče do zásuviek.
12. Hračka sa smie pripojiť len na zariadenie triedy II s nasledujúcim symbolom.
13. Táto hračka obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné.
14. Napájací zdroj nie je hračka.
15. Nesprávne použitie napájacieho zdroja môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
16. Hračka sa môže používať iba s napájacím zdrojom pre hračky.
17. Hračky, ktoré sa majú čistiť tekutinami, sa musia pred čistením odpojiť od transformátora alebo zdroja
napájania.
Upozornenie:
Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie, ktoré môže byť spôsobené neautorizova-
nou modi káciou na tomto zariadení. Takéto modi kácie môžu zrušiť právo používania pre používateľa..
Prehlásenie o zhode
podľa smernice 2014/53/EÚ (RED). Týmto prehlasuje rma Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, že výrobok je
v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi smernice 2014/53/EÚ.
Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Servis:
Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa bez obáv na predajňu, v ktorej ste hračku kúpili. Ak
vám nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis na adrese service.dickietoys.de
A
USB зареждане
B
Отделение на батерията на дистанционното управление
C
Превключвател за водна безопасност - включване на перката
само, когато е във вода
D
Сдвояване
E
Действие на превозното средство
F
Режим на заспиване
G
Изхвърляне на батериите
Предпазни мерки (Съхранете!)
1. ВНИМАНИЕ! Има опасност от задушаване поради наличието на малки части, които могат да се
погълнат! Съществува опасност за удушаване с кабела! Запазете тези указания в случай на евентуална
кореспонденция. Запазено право на цветни и технически промени. За отстраняване на
подсигурителните приспособления при транспортиране. е необходима помощта на възрастно лице.
Опасност от горещи повърхности.
2. Не пускайте лодката при силен вятър, силно вълнение или силно течение.
3. Обърнете внимание на това, че лодката може да се управлява само ограничено, когато батериите са
празни.
4. Играчката може да се използва само според инструкциите в напълно сглобено състояние във вода!
5. По хигиенични причини Ви препоръчваме след употреба да изпразните и подсушите напълно играчката.
6. Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги така, че положителните и отрицателните
полюси да лежат правилно! Не изхвърляйте празните батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до
определения пункт за рециклиране или ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци.
Отстранете празните батерии от играчката. Батерии, които не могат да бъдат отново заредени, не трябва
да се зареждат. Батерии, които могат да се зареждат, трябва да се извадят предварително от
играчката.Такива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на възрастно лице. Не използвйте
различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови батерии. Не съединявайте
накъсо съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите батерии. Не смесвайте алкални,
стандартни (диоксид-цинк) и такива батерии, които могат отново да се зареждат.
7. е да използвате само алкални батерии или презареждаеми батерийни пакети в автомобила.
A
Încărcare USB
B
Compartiment de baterii pentru telecomandă
C
Comutator de siguran ă la apă - elicea se rotește numai când este
în apă
D
Asociere
E
Func ionarea vehiculului
F
Mod de repaus
G
Eliminarea bateriilor
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul de as xiere prin piesele de mici dimensiuni
ce pot înghiţite! Există pericolul de ştrangulare prin cablu! Vă rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul
unui eventual schimb de scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modi cări de ordin tehnic şi de culoare. Este
necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguranţelor de transport. Pericol datorită suprafeţei erbinţi.
2. Vă rugăm să nu fol osiţi şalupa pe vânt puternic, valuri şi în cazul unor curenţi puternici.
3. Vă rugăm să aveţi în vedere că şalupa cu acumulatorii descărcaţi este manevrabilă doar într-o măsură limitată.
Mai întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi şalupa pentru a se evita o funcţionare necontrolată.
4. Nu este permisă operarea şalupei decât în conformitate cu instrucţiunile de folosire, în stare complet montată
şi în apă.
5. Din raţiuni igienice, după folosire, vă recomandăm golirea completă şi uscarea jucăriei.
6. Folosi i în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasa i-le astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se a e
la locul corect! Nu arunca i bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duce i-le la un punct de colectare sau
elimina i-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlătura i bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă
încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare.
Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv sub supravegherea adul ilor. Nu folosi i tipuri diferite
de baterii şi nu introduce i concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuita i căile de conectare. Nu
amesteca i bateriile noi şi vechi. Nu amesteca i bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile.
7. Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru vehicul numai baterii alcaline sau baterii
reîncărcabile de.
8. Nepotrivit pentru operarea în apă sărată!
BG
8. Негодна за употреба в солена вода!
9. Laadapparaat geregeld op schade controleren. Bij een schade mag het laadapparaat niet meer worden
gebruikt tot het helemaal gerepareerd is. Laden alleen in droge ruimten, Apparaat beschermen tegen vocht.
10. Wij zijn niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens of schade aan software of andere schade aan de
computer of toebehoren veroorzaakt door het opladen van de batterij.
11. De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden.
12. Het speelgoed dient alleen aangesloten te worden op Klasse II-apparatuur met het volgende symbool.
13. Dit speelgoed bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen.
14. De stroomvoorziening is geen speelgoed.
15. Misbruik van de stroomvoorziening kan een elektrische schok veroorzaken.
16. Het speelgoed mag alleen worden gebruikt met een stroomvoorziening voor speelgoed.
17. Speelgoed dat met vloeisto en kan worden gereinigd, moet worden losgekoppeld van de transformator of
stroomvoorziening alvorens de reiniging.
Внимание:
Производителят не отговаря за радио или телевизионни смущения, които могат да се предизвикат
от неавторизираната модификация на това оборудване. Такива модификации могат да анулират
правото за използване от потребителя.
Декларация за съответствие
съгласно директива 2014/53/ЕС (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че артикулът се
намира в съответствие с основните изисквания и другите съществени разпоредби на директивата
2014/53/ЕС.
Можете да прегледате оригиналната декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Сервиз:
Ако при този артикул се установи повреда във функцията, Вие може да се обърнете поверително
към магазина, където сте закупили играчката. Ако там не могат да Ви помогнат, използвайте
нашия сервиз в интернет на service.dickietoys.de
RO
9. A se veri ca regulat aparatul de încărcare în privinţa deteriorărilor. În cazul unei defecţiuni, nu este
permisă folosirea aparatului de încărcare până la repararea completă. A se efectua procesul de încărcare
numai în încăperi uscate, a se proteja aparatul faţă de umiditate.
10. Nu suntem responsabili de nicio pierdere de date și nici de vreo deteriorare de software, sau de altă
deteriorare a computerului sau a accesoriilor provocată de încărcarea acumulatorilor.
11. Se interzice introducerea relor în prizele electrice.
12. Jucăria trebuie conectată numai la echipament de Clasa II care poartă următorul simbol.
13. Această jucărie con ine baterii care nu pot înlocuite.
14. Sursa de alimentarea nu este o jucărie.
15. Utilizarea necorespunzătoare a sursei de alimentare poate provoca electrocutare.
16. Jucăria trebuie utilizată numai cu o sursă de alimentare pentru jucării.
17. Jucăriile care pot cură ate cu lichide trebuie să e deconectate de la transformator sau de la sursa de
alimentare înainte de cură are.
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV provocată de o modi care neautorizată a
acestui echipament. Asemenea modi cări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declara ie de conformitate
conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că articolul se
a ă în conformitate cu cerin ele fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale directivei
2014/53/UE.
Originalul declaraţiei de con rmare poate vizualizat pe Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
În cazul în care articolul manifestă deranjamente de funcţionare, vă rugăm să vă adresaţi cu încredere
unităţii comerciale în care aţi cumpărat jucăria. În cazul în care nu vi se poate da ajutor acolo, vă rugăm să
folosiţi service-ul nostru din internet la adresa service.dickietoys.de
P6/7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 110 7000