1 x Rahmenhalter 2 x Schlüssel 1 x Gebrauchsanleitung 1 x Gummieinlage Ø 25 mm 1 x Gummieinlage Ø 30 mm 3. SPEZIFIKATIONEN Länge 11232: 12 cm Länge 11233: 30 cm Für U-Bügeldurchmesser: 25 mm und 30 mm Für Fahrradrahmendurchmesser: 30 –...
7. BEFESTIGUNG EINES FAHRRADES MIT DEM RAHMENHALTER Drehen Sie die Knaufmutter solange gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Rahmenklammer weit genug für den Fahrradrahmen geö net hat. Setzen Sie den Fahrradrahmen in die Rahmenklammer ein. Drehen Sie die Knaufmutter so lange im Uhrzeigersinn, bis die Rahmenklammer den Fahrradrahmen locker umschließt. Richten Sie das Fahrrad und den Rahmenhalter aus, sodass alles sicher zusammen passt.
Page 4
3. SPECIFICATIONS For U-bracket diameter: 25 mm and 30 mm Length 11232: 12 cm Length 11233: 30 cm Weight 11232: 0,450 kg Weight 11233: 0,655 kg For bicycle frame diameter: 30 – 60 mm 4. SAFETY PRECAUTIONS • Keep children away and do not allow children to operate this device! •...
Page 5
1 x Insert en caoutchouc ø 30 mm 3. SPÉCIFICATIONS Pour le diamètre de l’ é trier en U : 25 mm et 30 mm Longueur 11232 : 12 cm Longueur 11233 : 30 cm Pour le diamètre du cadre de vélo : 30 – 60 mm...
Page 6
7. FIXATION D‘UN VÉLO AVEC LE SUPPORT DE CADRE Tournez la poignée écrou dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les attaches du cadre s‘ouvrent su samment pour le cadre du vélo. Insérez le cadre du vélo dans les attaches du cadre.
Page 7
3. SPECIFICHE Per diametro sta a a U: 25 mm e 30 mm Lunghezza 11232: 12 cm Lunghezza 11233: 30 cm Peso 11232: 0,450 kg Peso 11233: 0,655 kg Per diametro telaio bicicletta: 30 – 60 mm 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA •...