Sommaire des Matières pour Weishaupt WWP T 290 FW2
Page 1
Instructions d’installation et d’utilisation Pompe à chaleur de production d’eau chaude à installation intérieure WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 83271604 · 02/2013...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A Table des matières À lire immédiatement ......................F-2 Remarques importantes ..................F-2 Utilisation conforme....................F-2 Prescriptions / consignes de sécurité ............... F-3 Description............................F-4 Généralités ....................... F-4 Circuit réfrigérant (principe de fonctionnement de la pompe à chaleur)... F-5 Dispositifs de sécurité...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 1 À lire immédiatement À lire immédiatement Remarques importantes ATTENTION ! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation ! ATTENTION ! Tout travail sur la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire ne devra être réalisé...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 1 À lire immédiatement Prescriptions / consignes de sécurité ATTENTION ! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation ! La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire sert exclusivement à...
Protection antigel Avec la version WWP T 290 FW2, si la température d'entrée de l’air descend en dessous de 8±1,5 °C, la cartouche chauffante se met automatiquement en route et chauffe l’eau (température nominale) à la température d’eau chaude sanitaire consi- gne réglée.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Description REMARQUE Lorsque la température de l’eau est de > 60 °C, la pompe à chaleur s’arrête et la production d’eau chaude sanitaire est assurée uniquement par la cartouche chauffante.
à chaleur (intégrée) R5 Sonde régénérative dans le ballon (intégrée) R10 Sonde de fin de dégivrage (intégrée uniquement à WWP T 290 FW2A; WWP T 290 FW2 sansR10) R13 Sonde régénérative PT1000 du capteur (en option) 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
Page 9
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Description 2.4.2 Valeurs de mesure de la sonde de température Valeurs de mesure de la sonde NTC10 (R1, R3, R5, R10) -20 -15 -10 Température en °C NTC-10 en k...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 3 Stockage et transport Stockage et transport Généralités D’une manière générale, la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire doit être stockée et transportée emballée, à la verticale et vide d’eau. Sur de petits trajets, une inclinaison de 45°...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Installation Installation Lieu d’emplacement À considérer pour le choix de l’emplacement : La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire doit être installée dans un ...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Installation Installation Retirer les trois vis de fixation pour le transport (M12 - fixent l’appareil à la palette) en les dévissant de la face inférieure de la palette.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 5 Montage Montage Raccordement des conduites d’eau Les raccordements d’eau (voir figure cotée, <Querverweis>Kap. 1 auf S. II) se trou- vent sur la partie arrière de l’appareil.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 5 Montage Raccordement de la conduite d’écoulement des condensats Le flexible d’écoulement des condensats passe à travers l’enveloppe plastique sur la paroi arrière de l’appareil. Il doit être monté de telle sorte que les condensats (formés lors du fonctionnement de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 6 Mise en service Mise en service Circuit d’eau chaude sanitaire ATTENTION ! La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire ne peut fonctionner que remplie d’eau ! Conditions à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande et affichage 7.1.1 Description des touches de fonction et des voyants...
Page 17
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.1.2 Affichages 7.1.3 Affichage Accès aux caractéristiques actuelles Il est possible d’accéder à tout moment aux caractéristiques actuelles via la touche «OK» du mas- que de démarrage.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Structure du menu Modification des paramètres : la touche permet d’accéder au menu. C’est ici que vous pouvez modifier des paramètres.
Page 19
- 8 / 8** pompe à chaleur est bloquée en dessous de cette température Temp. bivalence ..**(WWP T 290 FW2 max. 8 °C, WWP T 290 FW2A max. -8 °C) Ventilation Ventilation Activation de la fonction ventilation. Le ventilateur peut égale- ment fonctionner en permanence pour assurer une circulation d’air ou une fonction évacuation d’air, et ce indépendamment...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Description des fonctions La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire sert au chauffage de l’eau chaude sanitaire.
Page 21
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.3.3 Ventilation La fonction Ventilation peut être activée. Elle s’applique ensuite en l’absence de de- mande d’eau chaude sanitaire et si la pompe à...
Page 22
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire Commande d’un circulateur pour utiliser l’échangeur thermique via la régulation existante d’une chaudière Nous recommandons cette solution si, parallèlement au circulateur, une chaudière doit...
Page 23
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 7 Commande et fonctions de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire 7.3.6 Fonction photovoltaïque La fonction doit être activée dans le menu. Un contact NO sans potentiel d’une unité...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 8 Entretien / Maintenance Entretien / Maintenance ATTENTION ! Mettre la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire hors tension avant de l’ouvrir. Tenir compte du fait que le ventilateur continue à tourner ! Généralités...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 8 Entretien / Maintenance Anode anticorrosion L’anode anticorrosion (Fig. 8.1) montée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être contrôlée électriquement à intervalles réguliers et tous les deux ans au minimum après la mise en service de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 10 Mise hors service 10 Mise hors service Tâches à accomplir : Mettre la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire hors tension. Fermer complètement le circuit d’eau (eau chaude, eau froide et eau de circulation) ...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 11 Exigences en matière de protection de l’environnement 11 Exigences en matière de protection de l’environnement En cas de maintenance ou de mise hors service de la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire, respecter les consignes de protection de l’environnement en...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 12 Informations sur les appareils 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WWP T 290 FW2 WWP T 290 FW2A Design 2.1 Dégivrage 2.2 Volume nominal du ballon...
Page 30
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 12 Informations sur les appareils 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A Annexes Schéma coté ............................ II Schéma de processus ......................III Schéma de processus WWP T 290 FW2............III Schéma de processus WWP T 290 FW2A ............IV Légende ........................IV Schéma d’intégration hydraulique ................
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma de processus Schéma de processus WWP T 290 FW2 451903.68.12 · 02/2013 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 2 Schéma de processus Schéma de processus WWP T 290 FW2A Légende Verdichter Compressor Compresseur Pressostat HD High-pressure switch Pressostat HP Verflüssiger-Wickelung Liquefier winding Enroulement condenseur Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d’eau chaude...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP T 290 FW2 - WWP T 290 FW2A 4 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Max Weishaupt GmbH The undersigned Max-Weishaupt-Straße L’entreprise soussignée, D - 88475 Schwendi bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 44
Max Weishaupt GmbH, D-88475 Schwendi, Allemagne Weishaupt près de chez vous? Vous trouverez les adresses, numéros de téléphone etc. sur www.weishaupt.de Weishaupt S.A., 68012 Colmar Cedex, France www.weishaupt. f r Weishaupt s.a., Boulevard Paepsem, 7 - 1070 Bruxelles www.weishaupt.be Produits Descriptif Puissances Brûleurs W Brûleurs fioul, gaz et mixtes éprouvés des millions de...