Woord vooraf Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de hoogspanningsgenerator type CMM Easy, in deze handleiding ook generator genoemd. Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel. Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
1 Inleiding De CMM Easy is een hoogspanningsgenerator die dient als spanningsbron voor oplaadelektroden in IML-applicaties. De CMM Easy is ontworpen om korte oplaadpulsen te genereren. De uitgangsspanning is stroombegrensd. Door de geringe afmetingen en het lage gewicht van de generator kan het dicht bij de oplaadelektrode worden geplaatst.
- De CMM Easy mag niet worden gebruikt in een brand- of explosiegevaarlijke omgeving. - De CMM Easy is uitsluitend bestemd voor het opladen van niet geleidende materialen in combinatie met een oplaadelektrode met een speciale CMM Easy-kop die op de generator past.
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. - Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. - De CMM Easy moet goed geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede werking van de apparatuur en voorkomt elektrische schokken bij aanraking. 5.1 Controle - Controleer of de apparatuur onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is.
Page 8
Behuizing CMM Easy Vergrendelschroef Elektrodekop Afbeelding 3, elektrodekop op CMM Easy Pen Naam Standaard aderkleur +24 V DC Bruin Remote On/Off 0 V/GND Blauw Cycle OK Zwart SETPOINT (4-20 mA) Geel/Groen - Grijs Afbeelding 4, aansluitingen CMM Easy Let op: Voor een correcte en veilige werking moeten de blauwe ader (0 V/ GND) van de voedingskabel en de aarde draad beiden met aarde worden verbonden.
(24 V DC). Schakel nu de generator uit door de "Remote On/Off"-ingang” uit te zetten. Wacht tot de CMM Easy gedetecteerd heeft dat de lading van de elektrode voldoende is afgebouwd en het "Cycle Ok" signaal niet meer actief is.
7 Controle op de werking Het systeem werkt goed wanneer de LED’s op de CMM Easy groen knipperen en bij elke oplaadpuls even oranje oplichten. Iedere andere LED-indicatie geeft een procesfout of defect aan. Tijdens normale werking zal "Cycle OK"-uitgang actief worden nadat de LED’s oranje zijn geworden.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. 8.1 CMM Easy reinigen Reinig de CMM Easy met een zachte doek. Bij sterke vervuiling: Reinig de CMM Easy met isopropyl alcohol of met Veconova 10 industriële reiniger (www.eco-nova.nl). Let op: Laat de CMM Easy geheel drogen voor het opnieuw in werking stellen.
Tabel 2, storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing LED's op Geen voedingsspanning Voedingsspanning 24V DC CMM Easy lichten inschakelen niet op Bedradingsfout Fout opsporen en verhelpen, zie 5.3 LED's lichten niet Aarddraad van generator niet Aarddraad van generator...
5-polige haakse M12-connector (ø4 – 6 mm kabels) 7519020356 5-polige haakse M12-connector (ø6 – 8 mm kabels) 3985000200 External Control Kit CMM Easy Reserveonderdelen zijn te verkrijgen via de agent in uw regio of via Simco-Ion Netherlands Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon +31-(0)573-288333...
Page 14
5.2 CMM Easy anbringen ..........................18 5.3 CMM Easy anschließen ..........................19 6 Inbetriebnahme und Bedienung ......................21 6.1 Funktionen des CMM Easy kontrollieren ....................21 6.2 CMM Easy justieren ..........................21 6.3 IML-Ladezyklus mit Feedback über den Ausgang „Zyklus vollendet“ ............21 6.4 IML-Ladezyklus ohne Feedback über den Ausgang „Zyklus vollendet“...
Vorwort Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation und Benutzung eines Hochspannungsgenerators vom Typ CMM Easy (in dieser Anleitung auch als „Generator“ bezeichnet). Diese Anleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit zur Verfügung stehen. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig durch.
1 Einführung Der CMM Easy ist ein Hochspannungsgenerator, der als Spannungsquelle für Aufladeelektroden bei IML-Anwendungen dient. Der CMM Easy wurde zur Erzeugung kurzer Ladeimpulse konzipiert. Die Ausgangsspannung unterliegt einer Strombegrenzung. Dank seiner kompakten Maße und des geringen Gewichts ist es möglich, den Generator in unmittelbarer Nähe der Aufladeelektrode zu platzieren.
Personen durchzuführen. - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Der CMM Easy darf nicht in einer feuer- oder explosionsgefährlichen Umgebung verwendet werden. - Der CMM Easy ist ausschließlich zur Aufladung nicht leitender Materialien konzipiert, und zwar in Kombination mit einer Aufladeelektrode mit speziellem CMM Easy-Kopf, der auf den Generator passt.
4 Technische Daten Stromversorgung und Betriebsspannung 21 - 27 V DC Stromverbrauch Max. 0,7 A Hochspannungssollwert 4 - 20 mA Steuerstrom zur Kontrolle der Ausgangsspannung: ≤ 4 mA = 0 kV, 20 mA = 18 kV Eingang „Fernbedienung 24 V DC (±3 V) = Hochspannung EIN, ein/aus“...
- Elektrische Anschlussarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen durchzuführen. - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Der CMM Easy muss ordnungsgemäß geerdet sein. Die Erdung ist für eine einwandfreie Funktionsweise des Geräts erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung.
- Schließen Sie die Hochspannungsleitungen an die Elektroden an, und vergessen Sie dabei nicht, dass Spannungen bis zu 18 kV anliegen können. - Drehen Sie die Arretierschraube ganz in das Gehäuse des CMM Easy hinein. - Setzen Sie den Elektrodenkopf auf den Generator.
Page 21
Gehäuse des CMM Easy Arretierschraube Elektrodenkopf Abbildung 3: Der Elektrodenkopf am CMM Easy Stift Bezeichnung Ader-Standardfarbe +24 V DC Braun Fernbedienung ein/aus Weiß 0 V/ERD Blau Zyklus vollendet Schwarz SOLLWERT (4 bis Gelb/Grün - Grau 20 mA) Abbildung 4: Anschlüsse des CMM Easy Achtung: Für eine ordnungsgemäße und sichere Funktionsweise müssen die blaue Ader (0 V/ERD)
Wenn sich bei aktivierter Hochspannung kein Etikettenmaterial zwischen der Aufladeelektrode und der Erdung befindet, kommt es je nach Elektrodenkonfiguration möglicherweise zu einer Überlastung des CMM Easy. In dem Fall leuchtet die rote LED- Anzeige auf. Legen Sie den Sollwert für die Ausgangsspannung (4 bis 20 mA) auf etwa 10 % oberhalb des Optimalwerts fest, um Prozessschwankungen auszugleichen.
Zyklusdauer. 7 Funktionsprüfung Das System arbeitet einwandfrei, wenn die LED-Anzeigen am CMM Easy grün blinken und bei jedem Ladeimpuls kurz orange aufleuchten. Jedes andere Signal der LED-Anzeigen weist auf einen Prozess- oder Gerätefehler hin. Bei normalem Betrieb wird der Ausgang „Zyklus vollendet“...
Bei starker Verschmutzung: Reinigen Sie den CMM Easy mit Isopropylalkohol oder mit dem Industriereiniger Veconova 10 (www.eco-nova.nl). Achtung: Lassen Sie den CMM Easy vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen. 8.2 Elektrodenkopf austauschen Der Elektrodenkopf am CMM Easy ist Teil der Aufladeelektrode. Wenn Sie die Aufladeelektrode austauschen, muss auch der Elektrodenkopf gewechselt werden.
- Arbeiten am Gerät dürfen nur von elektrotechnisch fachkundigem Personal durchgeführt werden. Tabelle 2, Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die LED-Anzeigen Keine Betriebsspannung Betriebsspannung (24 V DC) am CMM Easy einschalten leuchten nicht. Verkabelungsfehler Fehler auffinden und beseitigen (s. 5.3) Die LED-Anzeigen Erdleiter des Generators nicht Erdleiter des Generators...
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Reparaturen sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen durchzuführen. Einzelteile des CMM Easy können nicht repariert werden. Zur Bestellung von Einzelteilen verweisen wir Sie auf die Ersatzteilliste. Für Rücksendungen fordern Sie bitte per E-Mail an service@simco-ion.nl ein entsprechendes Rücksendeformular (RMA) an.
Page 27
5.2 Fitting the CMM Easy ..........................31 5.3 Connecting the CMM Easy ........................31 6 Commissioning and operation ......................33 6.1 Checking functionality of CMM Easy ......................33 6.2 Fine-tuning the CMM Easy ........................33 6.3 IML charging cycle using Cycle OK feedback....................33 6.4 IML charging cycle without use of Cycle OK feedback ................
Preface This manual describes how to install and use the CMM Easy high-voltage generator, also referred to as generator in this manual. This manual must be available at all times to staff operating the equipment. Read through the entire manual before installing and commissioning the product.
1 Introduction The CMM Easy is a high-voltage generator that supplies power to charging electrodes in IML applications. The CMM Easy is designed to generate short charge pulses. The output voltage is current-limited. The small dimensions and low weight of the generator enable it to be placed close to the charging electrode.
- Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - The CMM Easy must not be used in environments that pose a fire or explosion hazard. - The CMM Easy is designed solely for charging non-conductive materials in combination with a charging electrode with a special CMM Easy head that fits on the generator.
200 x 45 x 43 mm (including electrode head) Weight 0.34 kg (excluding high-voltage cables) Housing material Aluminium, ABS, PVC (electrode head) Electrode head with 1–8 connection cables 5-pin M12 connector Earth connection Figure 2, dimensions of the CMM Easy CMMEasy_UM_9752098500_NL_D_GB_F_V2_0...
5.2 Fitting the CMM Easy The CMM Easy must be fitted so that the connection cables of the charging electrode are within reach of the electrode head; preferably so that the electrode head can be removed without dismantling the entire generator.
Page 33
CMM Easy housing Locking screw Electrode head Figure 3, electrode head on the CMM Easy Name Standard core colour +24 V DC Brown Remote On/Off White 0 V/GND Blue Cycle OK Black SETPOINT (4–20 mA) Yellow/Green - Grey Figure 4, connections of the CMM Easy...
Now activate the high voltage by activating the "Remote On/Off" input. The CMM Easy will now charge the label(s) electrostatically (orange LEDs). As soon as the CMM Easy detects that the label or labels have been charged, the "Cycle OK" signal will become active (24 V DC).
This will result in longer cycle times. 7 Functional check The system is functioning properly when the LEDs on the CMM Easy flash green and briefly light up orange with each charge pulse. Any other LED indication signifies a process error or fault.
Allow the CMM Easy to dry completely before operating it again. 8.2 Changing the electrode head The electrode head on the CMM Easy is part of the charging electrode. When changing a charging electrode, the electrode head must also be changed.
Table 2, faults Problem Possible cause Solution LEDs on No supply voltage Switch on 24 V DC supply CMM Easy do not voltage light up Wiring fault Locate fault and remedy, see 5.3 LEDs do not light Generator earth wire not...
5-pin right-angled M12 connector (ø4–6 mm cables) 7519020356 5-pin right-angled M12 connector (ø6–8 mm cables) 3985000200 CMM Easy External Control Kit Spare parts can be obtained from the agent in your region or from Simco-Ion Netherlands. Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL7240 AB Lochem Telephone+31(0)573288333...
Page 39
5.3 Branchement du CMM Easy ........................44 6 Mise en service et utilisation ....................... 46 6.1 Contrôle du fonctionnement du CMM Easy ....................46 6.2 Réglage du CMM Easy ..........................46 6.3 Cycle de chargement dans les applications d'étiquetage dans le moule, avec utilisation de la rétroaction Cycle OK ................................
Préambule Cette notice concerne l'installation et l'utilisation du générateur haute tension de type CMM Easy (désigné dans cette notice par le terme « générateur »). Cette notice doit toujours être accessible au personnel de service. Lire cette notice en entier avant l'installation et l'utilisation de l’équipement.
Le générateur haute tension CMM Easy constitue la source d'électricité des électrodes chargeantes, dans les applications d'étiquetage dans le moule (IML). Le CMM Easy a été conçu afin de générer de courtes impulsions de chargement. La tension de sortie est contrôlée.
- En cas d'intervention sur l'appareil, le mettre hors tension. - Le CMM Easy ne peut pas être utilisé dans un environnement présentant des risques d'incendie ou d'explosion. - Le CMM Easy est exclusivement destiné au chargement de matériaux non conducteurs, en association avec une électrode chargeante connectée au générateur au moyen d'une tête...
4 Spécifications techniques Alimentation et I/O Tension d'alimentation 21 - 27 V CC Consommation d'électricité maxi 0,7 A Point de consigne de la Contrôle de la tension de sortie 4- 20 mA : ≤ 4 mA = 0 kV ; haute tension 20 m A = 18 kV Entrée «...
- En cas d'intervention sur l'appareil, le mettre hors tension. - Le CMM Easy doit être mis à la terre. La mise à la terre est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et prévenir tout choc électrique en cas de contact.
- Reliez les câbles haute tension aux électrodes, en gardant à l'esprit que des tensions allant jusqu'à 18 kV peuvent y être présentes. - Serrez à fond la vis de verrouillage dans le boîtier du CMM Easy. - Faites glisser la tête d'électrode sur le générateur.
Page 46
Boîtier CMM Easy Vis de verrouillage Tête d'électrode Illustration 3 : tête d'électrode installée sur le CMM Easy Broche Désignation Couleur du conducteur standard +24 V CC Marron Commande à distance Blanc 0 V / terre Bleu Cycle OK Noir...
Activez la haute tension en activant l'entrée « Remote On/Off » (Commande à distance). Le CMM Easy charge alors en électricité statique les étiquettes (voyants orange). Dès que le CMM Easy détecte que les étiquettes sont chargées, le signal « Cycle OK » est actif (24 V CC).
7 Contrôle du fonctionnement Si les voyants du CMM Easy émettent un clignotement vert, ou une lumière orange à chaque impulsion de chargement, le système fonctionne correctement. Toute autre indication des voyants signale un défaut de processus ou un dysfonctionnement. Pendant le fonctionnement normal, la sortie «...
- En cas d'intervention sur l'appareil, le mettre hors tension. 8.1 Nettoyage du CMM Easy Nettoyez le CMM Easy au moyen d'un chiffon doux. En cas d'encrassement important, nettoyez le CMM Easy avec de l'alcool isopropylique ou à l'aide du produit nettoyant industriel Veconova 10 (www.eco-nova.nl). Attention : Laissez bien sécher le CMM Easy avant de l'utiliser à...
Tableau 2 : pannes Problème Cause possible Solution Les voyants du Pas de tension d'alimentation Activer la tension d'alimentation CMM Easy ne 24 V CC s'allument pas Erreur de circuit Chercher l'erreur et y remédier (voir 5.3) Les voyants Le fil de terre du générateur n'est Connecter le fil de terre du n'émettent pas de...
- En cas d'intervention sur l'appareil, le mettre hors tension. - La réparation doit être réalisée par un électrotechnicien professionnel qualifié. Les composants du CMM Easy ne sont pas réparables. Pour la commande de pièces, voir la liste de pièces de rechange.