Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P20-208 Rev A;ECN 15-15-027
W142 N9101 Fountain Blvd. Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Phone: 1-800-272-3539 Fax: 262-251-5817
www.bradleycorp.com
Horizontal Diaper Changing Station
Installation Instructions
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
Instructions d'installation de la station
à langer horizontale
IMPORTANT: CONSERVER POUR CONSULTATION. LIRE ATTENTIVEMENT.
Instrucciones para la instalación de la
estación horizontal para cambiar pañales
IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA ATENTAMENTE.
Models Included: 9631-000000
Les Modèles Inclus: 9632-000000
Modelos Incluídos: 963-000000
WARNING
• Failure to follow these warnings and the installation could result in serious injury or death.
• Read all instructions before installing diaper changing station. Keep these instructions.
DO NOT discard.
AVERTISSEMENT
• Le non respect de ces avertissments et instructions d'installation peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
• lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer la station à langer. Conservez ces
instructions. NE les jetez PAS.
ADVERTENCIA
• El no seguir estas advertencias y las instrucciones para la instalación podría causar lesiones
graves o la muerte.
• lea todas las instrucciones antes de instalar la estación para cambiar pañales. Guarde estas
instrucciones. NO las deseche.
AB20130A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bradley 9631-000000

  • Page 1 IMPORTANT: CONSERVER POUR CONSULTATION. LIRE ATTENTIVEMENT. Instrucciones para la instalación de la estación horizontal para cambiar pañales IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA ATENTAMENTE. Models Included: 9631-000000 Les Modèles Inclus: 9632-000000 Modelos Incluídos: 963-000000 WARNING • Failure to follow these warnings and the installation could result in serious injury or death.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT INSTALLATION REQUIRED. TOOLS REQUIRED: Level (A) Measuring tape (B) Power drill with 7/32”, 1/8” and 1/2” masonry bits (C) Power screwdriver with bull nose phillips bit (D) • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY OF Diaper Changing Station. •...
  • Page 3 WARNING • A stud MUST be located and used for at least one side of the diaper changing station. • The diaper changing station is no stronger than the anchors or walls to which they are attached and, therefore, MUST be secured in order to support the weight they are intended to support.
  • Page 4 RECOMMENDED BLOCKING: If the walls do not have studs on center, then additional blocking is necessary (Fig. e). Contact an architect or building contractor to make sure the blocking 8 1/4" is adequate and complies with building codes. (210 mm) For A.
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ADULTE. OUTILS REQUIS : Niveau (A) Ruban (B) Perceuse électrique avec mèches à maçonnerie de 7/32 po, 1/8 po et 1/2 po (C) Tournevis électrique à embout cruciforme arrondi (D) • • LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER la station à...
  • Page 6 AVERTISSEMENT • Un montant DOIT être repéré et utilisé sur au moins un côté de la station à langer. • La station à langer n’est pas plus solide que les ancrages ou le mur sur lequel elle est par conséquent, elle DOIT être solidement de soutenir le poids d’un enfant.
  • Page 7 EXIGENCE D’UN RENFORT SUPPLÉMENTAIRE : Dessus Si les murs ne comportent pas de montants, un renfort supplémentaire est nécessaire (Fig. e). Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment pour vous 210 mm (8 1/4 po) assurer que le renfort est adéquat et conforme aux codes du bâtiment. UTILISATION DE LA STATION À...
  • Page 8 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE LA INSTALACIÓN DEBER SER REALIZADA POR UN ADULTO. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel (A) Cinta métrica (B) Taladro eléctrico con brocas de 7/32 de pulg, 1/8 de pulg y 1/2 pulg para albañilería (C) Destornillador eléctrico con punta intercambiable de cabeza roma Phillips (D) •...
  • Page 9 ADVERTENCIA • DEBE ubicarse y usarse un puntal por lo menos para un lado de la estación para cambiar pañales. • La estación para cambiar pañales no es más fuerte que los anclajes o las paredes a las cuales están sujetos y, por lo tanto, DEBEN para que puedan sostener el peso que han sido diseñados para sostener.
  • Page 10 PERFILES TRANSVERSALES RECOMENDADOS: Parte superior Si las paredes no tienen puntales en el centro, será necesario agregar transversales (Fig. e). Póngase en contacto con un arquitecto o un contratista de obras para cerciorarse de que los transversales sean adecuados 210 mm (8 1/4 pulg) y cumplan con los códigos de construcción.