FLORABEST FRM 1200 C3 Traduction Du Mode D'emploi D'origine
FLORABEST FRM 1200 C3 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

FLORABEST FRM 1200 C3 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Tondeuse électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
TONDEUSE ÉLECTRIQUE FRM 1200 C3
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTRO-RASENMÄHER
Traduction du mode d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC LAWNMOWER
Translation of original operation manual
IAN 43002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FRM 1200 C3

  • Page 1 ® TONDEUSE ÉLECTRIQUE FRM 1200 C3 TONDEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-RASENMÄHER Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung ELECTRIC LAWNMOWER Translation of original operation manual IAN 43002...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d‘utilisation ......4 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....5 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ..... 5 La qualité de l’appareil a été vérifiée Aperçu ..........
  • Page 5: Description Générale

    Notice d'utilisation mande. Données techniques Aperçu Tondeuse à gazon électrique 1 Poignée en arceau ......... FRM 1200 C3 2 Ecrous d’aile 3 Barre inférieure Puissance absorbée du moteur ..1200 W 4 Sac de ramassage Tension de réseau 5 Roues .....
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Niveau sonore mesuré (LWA) ........93 dB (A); KwA =3 dB (A) Cette section traite des principales normes garanti........96,0 dB (A) de sécurité en cas de travail avec la Vibration à la poignée tondeuse à gazon électrique. (an) ..........1,3 m/s Pictogrammes sur l’appareil Des modifications techniques et optiques en...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    des animaux domestiques se tiennent Classe de protection II à proximité. Ne pas jeter l’appareil électrique • L’opérateur ou l’utilisateur est respon- avec les ordures ménagères. sable des accidents ou dégâts sur les autre personnes ou sur leurs propriétés. 31 cm Diamètre de coupe Inspectez le terrain sur lequel l’appareil sera employé...
  • Page 8 Faites attention à respecter une Faites attention à la protection distance suffisante entre les pieds et les contre le bruit et aux instructions locales. L’utilisation de l’appareil lames. • Ne basculez pas l’appareil lors de peut être limitée à certaines heures précises ou même interdite (par la mise en marche à...
  • Page 9 -N’approchez jamais les mains ou endommagés ou les dispositifs de protection ou des installations de les pieds à proximité des pièces mobiles. Lors des travaux de sécurité manquantes, tel que dispositif fauchage, ne jamais les mettre de projection et / ou de ramassage d’herbe.
  • Page 10: Montage

    courant munie d’un appareillage • Ne connectez aucun câble de protection de courant de défaut d’alimentation secteur endommagé (commutateur FI) avec un courant de au réseau électrique. Ne touchez déclenchement ne dépassant pas 30 aucun câble d’alimentation secteur milliampères. endommagé tant que celui-ci est con- •...
  • Page 11: Monter Le Sac De Ramassage D'herbe

    Régler la hauteur de coupe Monter le sac de ramassage d’herbe Mettez l’appareil hors tension, reti- rez la fiche de secteur et attendez 1. Reliez le sac de ramassage (16). l’arrêt complet de la lame. Il existe un risque de dommage sur le per- 2.
  • Page 12: Nettoyage / Maintenance / Stockage

    · Réglez la profondeur de coupe de 3. Connectez l’appareil à la tension de réseau. telle sorte que l’appareil ne soit pas 4. Avant la mise sous tension faite surchargé. Dans le cas contraire, le attention à ce que l’appareil ne moteur peut être endommagé.
  • Page 13: Travaux Généraux De Maintenance Et De Nettoyage

    Travaux généraux de main- 3. Montez une nouvelle lame (18) tenance et de nettoyage en sens inverse. Faites attention à ce que la lame (18) soit positi- N’aspergez jamais la tondeuse à onnée correctement et que la vis gazon avec l’eau. soit solidement vissée (17).
  • Page 14: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée Vous pouvez commander directement les par la garantie. Ce point s’applique aussi pièces détachées suivantes chez votre aux pièces remplacées et réparées. Les revendeur ou bien par l’intermédiaire du dommages et les manques éventuellement centre de services Grizzly.
  • Page 15: Service Réparations

    43002) comme preuve d’achat. Les appareils envoyés en port dû - comme • Vous trouverez le numéro d’article sur marchandises encombrantes, en envoi la plaque signalétique. express ou avec toute autre taxe spéciale • Si des pannes de fonctionnement ou ne seront pas acceptés.
  • Page 16: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Résolution des Problème Cause possible pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si Pas de tension de éseau nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt 12) défectueux L‘appareil ne démarre Réparation par le service Balais de charbon usés après-vente...
  • Page 17 Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......17 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 18 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........18 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 18: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie festigung bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 4 Räder mit 4 Befestigungsschrauben Technische Daten Betriebsanleitung Elektro-Rasenmäher .. FRM 1200 C3 Übersicht Aufnahmeleistung des Motors ..1200 W 1 Bügelgriff Netzspannung..220 V-240 V~, 50/60 Hz 2 Flügelmuttern Leerlaufdrehzahl (n ) ....3350 min...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfver- fahren gemessen worden und kann zum Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit genden Sicherheitsvorschriften bei der einem anderen verwendet werden. Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Bildzeichen auf dem Gerät Einschätzung der Aussetzung verwendet...
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Angabe des Schallleistungspegels • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um in dB. sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Schutzklasse II • Der Bediener oder Nutzer ist für Un- fälle oder Schäden an anderen Men- Elektrogeräte gehören nicht in den schen oder deren Eigentum verantwort- Hausmüll.
  • Page 21 werden. Überprüfen Sie immer, dass Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Die Benutzung sich beide Hände in Arbeitsstellung des Gerätes kann an bestimmten befinden, bevor das Gerät wieder auf Tagen (z.B. Sonn- und Feiertagen), den Boden zurückgestellt wird. während bestimmter Tageszeiten •...
  • Page 22 immer, wenn Sie die Maschine verlassen, und fest stehenden Teilen der Maschine bevor Sie die Auswurföffnung reinigen eingeklemmt werden. oder Blockierungen beseitigen, • Beachten Sie, dass nur Ersatzschneid- wenn das Gerät nicht verwendet wird, werkzeuge verwendet werden, die bevor Sie das Gerät überprüfen, reini- vom Hersteller zugelassen sind.
  • Page 23: Montage

    Grasfangkorb montieren Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder Tragen Sie zur Montage des seinem Kundendienst erhältlich ist. Grasfangkorbes Handschuhe, • Verbinden Sie kein beschädigtes Netz- um Verletzungen zu vermeiden. kabel mit dem Stromnetz. Berühren Sie kein beschädigtes Netzkabel, solange 1.
  • Page 24: Schnitthöhe Einstellen

    Füllstandsanzeige ( 20) geöffnet: 2. Zur Zugentlastung formen Sie Grasfangkorb (4) leer aus dem Ende des Netzkabels eine Schlaufe und hängen diese Füllstandsanzeige ( 20) geschlossen: in die Zugentlastung (11) ein. Grasfangkorb (4) voll Vergleichen Sie mit der Abbil- dung Schnitthöhe einstellen 3.
  • Page 25: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Allgemeine Reinigungs- und • Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für Wartungsarbeiten ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter Spritzen Sie den Elektro-Rasenmä- überlappen. her nicht mit Wasser ab. Es besteht • Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, die Gefahr eines elektrischen Schla- dass das Gerät nicht überlastet wird.
  • Page 26: Lagerung

    Entsorgung/ 3. Bauen Sie das neue Messer (18) Umweltschutz in umgekehrter Reihenfolge wie- der ein. Achten Sie darauf, dass das Messer (18) richtig positio- niert ist und die Messerschraube Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- (17) fest angezogen ist. ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu.
  • Page 27: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starthebel ( Reparatur durch defekt Gerät startet nicht Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken Gras zu lang des Bügelgriffs ( die Vorderräder leicht anheben.
  • Page 28: Garantie

    Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sich nicht auf Produktteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und daher als rantie ab Kaufdatum. Verschleißteile angesehen werden können Im Falle von Mängeln dieses Produkts (z.B.
  • Page 29: Reparatur-Service

    Service-Center Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie Service Deutschland portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- Tel.: 0800 54 35 111 nahmeprobleme und Zusatzkosten zu E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 43002 vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird.
  • Page 30 Contents Introduction Introduction .......30 Congratulations on the purchase of your Intended purpose .......30 new device. With it, you have chosen a General description ....31 high quality product. Scope of delivery ......31 During production, this equipment has Overview ........31 been checked for quality and subjected to Functional description ....
  • Page 31: General Description

    2 wing nuts and screws for attaching the curved handle Specifications 2 holders to attach the connection cable Electric Lawnmower .. FRM 1200 C3 Wheels Motor input power .....1200 W Instruction Manual Mains voltage .. 220 V-240 V~, 50/60 Hz Overview Idling speed ......
  • Page 32: Safety Precautions

    Warning: Risk of injury from parts being thrown up. The vibration emission value may Keep nearby people away from differ during actual use of the the mower. power tool from the stated value depending on the manner in which Caution – sharp cutting blade! the power tool is used.
  • Page 33 Working with the Equipment: capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- Do not place feet or hands near or ing use of the appliance by a person under rotating parts when working. responsible for their safety.
  • Page 34 • Switch off the equipment and discon- case, tilt the equipment by pressing down the handle bar such that the front nect the plug: wheels of the equipment are raised. Al- - Whenever you leave the machine, ways check that both hands are in the - Before cleaning the ejection hole or working position before returning the removing blockages,...
  • Page 35: Assembly

    Assembling the Curved Electrical Safety: Handle • Ensure that the mains voltage matches the specifications on the rating plate. • If possible, connect the equipment only 1. Insert the lower bar (3) into the to a socked with a residual current- slot on the lawnmower housing operated protective device (RCD) with a (6).
  • Page 36: Operation

    Operation A higher cut height should be se- lected for the first cut of the season. Hanging On / Removing the Grass Box Observe the noise protection and local regulations. 1. To hang on the grass box (4), Switching On and Off lift the collision guard (7) and hang on the grass box.
  • Page 37: Cleaning, Maintenance And Storage

    • Always keep the extension cable be- • Always keep the equipment clean. To hind you and when you turn, move it to clean, use a brush or cloth but no de- the side that has already been mowed. tergent or solvent. •...
  • Page 38: Protection

    • Do not cover the equipment with nylon bags as moisture could build up. We will not be liable for damages caused by our equipment where these are caused by improper repair or the use of non- original parts or by use other than for the intended purpose.
  • Page 39: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire and plug and have Power is off any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Repair by customer start Worn carbon brushes services Defective motor Set a greater cut height.
  • Page 40: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
  • Page 41: Repair Service

    Service-Center Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please Service Great Britain send the equipment inc. all accessories Tel.: 0871 5000 720 supplied at the time of purchase and (£...
  • Page 42 CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Tondeuse à gazon électrique série FRM 1200 C3 Numéro de série 201309000001 - 201312062700 est conforme depuis l’année de construction 2012 aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Page 43 Original CE Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Baureihe FRM 1200 C3 Seriennummern 201309000001 - 201312062700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1/A14:2010 ●...
  • Page 45: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    We hereby confirm that the Electric Lawnmower Design Series FRM 1200 C3 Serial number 201309000001 - 201312062700 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: EN 60335-1/A14:2010 ●...
  • Page 47: Exploded Drawing

    Vue Éclatée • Explosionszeichnung Exploded Drawing FRM 1200 C3 informatif, informativ, informative 2013-11-15-rev02-op...
  • Page 50 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2013 Ident.-No.: 72055339092013-FR IAN 43002...

Ce manuel est également adapté pour:

201309000001201312062700

Table des Matières