Page 2
L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur comme des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infrac- tions à la loi sur les droits d'auteur.
Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi un Handy Video Recorder ZOOM (que nous appellerons à partir de maintenant « »). a les caractéristiques suivantes. Capturez tout l'impact des interprétations live à la fois en audio et en vidéo Grâce à l'objectif grand angle, vous pouvez enregistrer des vidéos même à très grande proximité du su- jet.
Sommaire Présentation du mode d'emploi ........................2 Introduction ..............................3 Sommaire ..............................4 Nomenclature des parties ..........................6 Préparations ..............................10 Fourniture de l'alimentation ........................10 Au moyen de piles ..........................10 Au moyen d'un adaptateur secteur ....................11 Insertion de cartes microSD ........................12 Mise sous/hors tension .........................
Page 5
Mise sous tension après connexion à un ordinateur ................37 Emploi comme webcam ........................38 Compensation des décalages entre le son et l’image ..............38 Emploi comme lecteur de carte ......................39 Emploi comme microphone USB ......................40 Activation de l'écoute de contrôle directe ..................40 Réglages pour les piles ..........................
Nomenclature des parties Avant Micro XY intégré Objectif LED témoin d’enregistrement Micro XY intégré Le croisement des deux micros directionnels permet d’enregistrer un son tridimensionnel d’une profondeur et d’une ampleur naturelles. Objectif Cet objectif a une ouverture de F2.8 et un grand angle de 150°. LED témoin d’enregistrement Cette LED témoigne de l’enregistrement en s’allumant en rouge.
Page 7
Arrière Écran (LCD) Touches de fonction Touches de fonction Touche d’alimentation/lecture Touche de réglages/EXIT Touche d’enregistrement Écran (LCD) Affiche la vidéo et divers types d’informations. Touches de fonction Servent à utiliser les fonctions affichées à l’écran. Touche d’alimentation/lecture Sert à mettre sous/hors tension et à lancer la lecture de la vidéo. Touche d’enregistrement Sert à...
Page 8
Port USB Connectez ce port à un ordinateur ou appareil iOS pour un emploi comme webcam, lecteur de carte ou micro USB. L'adaptateur secteur dédié (ZOOM AD-17) peut également être connecté ici pour utiliser une alimenta- tion secteur. Connecteur micro-HDMI Permet de transmettre la vidéo et l'audio à...
Page 9
Dessous Capot du compartiment de piles/carte microSD Filetage de montage sur trépied Capot du compartiment de piles/carte microSD Retirez-le pour installer des piles et des cartes microSD. Filetage pour montage sur trépied Sert à fixer un trépied (non fourni).
Préparations Fourniture de l'alimentation Au moyen de piles Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte. Installez les piles. Piles AA Fermez le capot du compartiment de piles/carte. NOTE Après avoir installé les piles, indiquez le type des piles employées ( « Indication du type de pile utilisé »...
Au moyen d'un adaptateur secteur Branchez le câble d’un adaptateur secteur AD-17 au port USB. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant. À SAVOIR En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB.
Insertion de cartes microSD Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte. Insérez la carte microSD dans le lecteur. Pour retirer une carte microSD, poussez-la plus dans la fente puis tirez-la en dehors. Fermez le capot du compartiment de piles/carte. NOTE •...
Mise sous/hors tension Mise sous tension Pressez et maintenez Une fois le phase de démarrage terminée, la LED témoin d’enregistrement s'allume en vert sur la face avant et l'écran d'enregistrement s’affiche. À SAVOIR Pour mettre hors tension, maintenez pressée jusqu'à ce que « Au revoir! » s’affiche à l’écran.
Configuration lors de la première mise sous tension La première fois que l’on allume le , il faut régler la langue d'affichage ainsi que la date et l'heure. À SAVOIR Les réglages de langue d’affichage et de date/heure pourront être changés ultérieurement dans l’écran des réglages ( « Réglage de la langue d’affichage »...
Réglage de la date et de l'heure Pressez la touche du paramètre à régler. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Pressez pour valider. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT...
Enregistrement Présentation de l’écran d'enregistrement L'écran d'enregistrement s'affiche à la mise sous tension. En enregistrement : durée d’enregistrement En pause d’enregistrement : durée d’enregistrement possible Charge des piles Réglage VIDEO Réglage LO CUT Réglage AUDIO Réglage FOV Réglage SCENE Réglage AUTO GAIN Indicateurs de niveau Témoins de crête...
Réglages d'enregistrement vidéo Utilisez les touches des deux côtés de l'écran pour changer les réglages. Qualité vidéo Réduction du bruit de basse fréquence Qualité audio Angle de champ Type de scène Réglage de la qualité vidéo La qualité (résolution) et le nombre d'images par seconde de la vidéo peuvent être réglés. VIDEO Pressez en écran d'enregistrement pour régler la qualité...
Réglage de l’angle de champ Cela définit l'angle de champ (en anglais « field of view » ou FOV) pour les vidéos. Pressez en écran d'enregistrement pour régler l’angle de champ. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Correction de distorsion WIDE Élargit l'angle de champ.
Réglage du type de SCENE Règle la caméra pour l'adapter aux conditions d'enregistrement (scène). SCENE Pressez en écran d'enregistrement pour choisir le type de scène. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication AUTO Les réglages changent en fonction des conditions d'enregistrement. OUTDOOR Réglages optimisés pour l'enregistrement en extérieur.
Réglage de réduction du bruit de basse fréquence Le filtre coupe-bas peut être réglé pour réduire le son du vent, les plosives vocales et autres bruits. LO CUT Pressez en écran d'enregistrement pour régler la réduction du bruit de basse fréquence. VIDEO LO CUT AUDIO...
Réglage des niveaux d'enregistrement Réglage manuel des niveaux Tournez pour régler le niveau d'enregistrement. Haut Réglez-le pour que les indicateurs de niveau indiquent environ −12 dB sur les sons les plus forts. Indicateurs de niveau Témoins de crête NOTE • Les témoins de crête s’allument et la LED témoin d'enregistrement de la face avant clignote lorsque des sons forts sont reçus.
Utilisation du réglage automatique de niveau Le niveau d'enregistrement peut être ajusté automatiquement en fonction des conditions d'utilisation. AUTO GAIN Pressez en écran d'enregistrement pour ajuster le réglage automatique de gain. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Désactive le réglage automatique du niveau.
Enregistrement Enregistrement vidéo Pressez VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela lance l'enregistrement vidéo. Pressez à nouveau pour arrêter l'enregistrement vidéo. NOTE • La fonction d'économie d'énergie atténue la luminosité de l'écran pendant l'enregistrement « Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran » en page 43).
Branchement d’appareils sources externes Vous pouvez capturer le son avec un micro ou appareil audio externe lors de l'enregistrement vidéo ou audio. Connectez le micro externe ou l'appareil audio à la prise d'entrée externe. EXT IN NOTE Les microphones intégrés sont désactivés si un appareil externe est connecté à la prise d'entrée externe. À...
Lecture des enregistrements Présentation de l’écran de lecture Dans l'écran d'enregistrement, pressez pour ouvrir l'écran de lecture. Témoin de statut Lecture : Temps de lecture restant Pause Arrêt Charge des piles Fichier actuel/ Nom du fichier nombre total de fichiers Indicateurs de niveau Témoins de crête...
Lecture des enregistrements Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT La lecture du dernier fichier enregistré ou du dernier fichier lu commence. NOTE • Le ne peut lire que les vidéos qu'il a enregistrées. Pressez pour arrêter la lecture et rouvrir l'écran d'enregistrement.
Opérations de lecture Les opérations suivantes sont possibles durant la lecture. Changement de la position de lecture Pause/reprise Pressez Recherche en avant Pressez et maintenez Recherche en arrière Pressez et maintenez Sélection de fichiers Passage au fichier suivant Pressez Passage au fichier précédent Pressez Lecture de fichiers en continu La lecture peut être réglée de telle sorte qu'une fois un fichier lu, le fichier suivant le soit sans s'arrêter...
Réglage du volume de sortie Avec , réglez le volume. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT À SAVOIR • Le volume peut se régler séparément pour le haut-parleur et le casque. • Le volume peut se régler de 0 à 30.
Sortie casque/ligne Vous pouvez contrôler le son au casque ou avec un amplificateur audio externe. Branchez un casque ou un équipement audio à la prise casque au moyen d'un câble à fiche mini-jack stéréo. À SAVOIR Quand l'écran d'enregistrement est ouvert, vous pouvez contrôler le son entrant.
Visualisation sur un téléviseur compatible HDMI Utilisez un câble HDMI pour la connexion d’un téléviseur compatible HDMI afin d'y afficher les enregistre- ments vidéo du Connectez un câble HDMI (non fourni) au connecteur micro-HDMI. Pressez pour lire la vidéo ou l'audio. VIDEO LO CUT AUDIO...
Gestion des fichiers Vérification d'informations sur le fichier Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le fichier actuellement lu. Pressez en écran de lecture. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela affiche des informations sur le fichier actuellement lu. La durée, la taille, la date, l'heure, la vidéo et l'audio peuvent être vérifiés.
Suppression de fichiers Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin. Pressez en écran de lecture. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT L'écran de suppression s'ouvrira. Avec , sélectionnez un fichier. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT La case en haut à...
Page 33
Pressez pour sélectionner OUI VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Les fichiers cochés seront supprimés. Sinon, pour interrompre la procédure de suppression, pressez pour au contraire sélectionner NON ×.
Emploi des fonctions USB Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS Utilisez un câble USB pour connecter un ordinateur ou un appareil iOS et utiliser l'enregistreur comme webcam, lecteur de carte ou microphone USB. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN...
Page 35
Pressez la touche de la fonction à utiliser. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Fonction Explication Utilisation comme webcam avec un ordinateur WEBCAM « Emploi comme webcam » en page LECTEUR DE Utilisation comme lecteur de carte SD avec un ordinateur CARTE « Emploi comme lecteur de carte »...
Page 36
USB. • Une liste des appareils iOS dont le fonctionnement a été confirmé avec cette unité peut être consultée sur www.zoom.co.jp. • Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad ou un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB.(non fourni) est nécessaire pour connecter un appareil iOS.
Mise sous tension après connexion à un ordinateur Si le est mis sous tension alors qu'il est connecté à un ordinateur, l'écran de sélection de la fonction USB s'ouvre. Avec < et >, sélectionnez la fonction à utiliser. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN...
Emploi comme webcam peut servir de webcam pour faire entrer du son et de la vidéo dans un ordinateur. Connectez le à un ordinateur. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page NOTE L'utilisation comme webcam n'est pas possible avec un appareil iOS. Lancez une application qui utilise une caméra sur l'ordinateur et sélectionnez le NOTE •...
Emploi comme lecteur de carte peut être utilisé comme lecteur de carte pour lire et écrire des données en liaison avec des ordinateurs et des appareils iOS. Branchez le à un ordinateur ou appareil iOS. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page Ouvrez un écran de gestion de fichiers sur l'ordinateur ou l’appareil iOS et affichez le contenu de la carte microSD du Travaillez avec les fichiers présents sur la carte microSD.
Emploi comme microphone USB peut être utilisé comme microphone USB pour faire entrer du son dans un ordinateur ou un appareil iOS. Branchez le à un ordinateur ou appareil iOS. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page Lancez une application qui utilise un microphone sur l'ordinateur ou l’appareil iOS, et sélectionnez le À...
Réglages pour les piles Indication du type de pile utilisé Indiquez le type de pile utilisé pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez trois fois pour changer d'écran de réglages.
Page 42
Pressez Type de pile pour indiquer le type de pile utilisé. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Les options sont Alcaline, Ni-MH (nickel-hydrure de métal) et Lithium. Pressez Cela rouvre l'écran d'enregistrement.
Économies d'énergie Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran Il est possible d'économiser de l'énergie en raccourcissant le temps de maintien du rétroéclairage. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez trois fois pour changer d'écran de réglages.
Page 44
Pressez Econ.énergie (économie d’énergie) et réglez le temps au bout duquel le rétroéclairage s'atté- nue. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Désactivée Le rétroéclairage reste toujours au maximum. 1 min Le rétroéclairage s'atténue après 1 minute sans opération. 3 min Le rétroéclairage s'atténue après 3 minutes sans opération.
Réglage de la fonction d'extinction automatique Réglez-la pour une extinction automatique de l’appareil s’il n’est pas du tout utilisé pendant un certain temps, lorsqu'il fonctionne sur piles. NOTE Cette fonction est désactivée durant l'enregistrement et la lecture ainsi qu'en cas d'alimentation par son port USB.
Page 46
Pressez Extinct.auto (extinction automatique) et réglez le temps au bout duquel l'appareil s'éteint. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Désactivée La fonction d'extinction automatique est désactivée. 1 min L’alimentation se coupera automatiquement 1 minute après la dernière opération. 3 min L’alimentation se coupera automatiquement 3 minutes après la dernière opération.
Réglage de la date et de l'heure Si la date et l'heure sont réglées, l'enregistreur peut horodater les fichiers. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez deux fois pour changer d'écran de réglages. VIDEO LO CUT AUDIO...
Réglage du volume des bips de fonctionnement Réglez le volume des bips de fonctionnement du Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez Bip et réglez le volume. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN...
Activation de la lecture en continu La lecture peut être réglée de telle sorte qu'une fois un fichier lu, le fichier suivant le soit sans s'arrêter. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez Mode lecture et choisissez d’activer ou non la lecture en continu.
Utilisation de micros alimentés par la prise Activez l'alimentation par la prise (plug-in) du pour les micros compatibles avec celle-ci. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez Alim.Plug-in (alimentation par la prise) et réglez le paramètre sur Activée. VIDEO LO CUT AUDIO...
Réglage de la fréquence d'images standard Définit la fréquence d'images standard pour l'enregistrement en fonction du format vidéo local. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez NTSC/PAL pour régler la fréquence d'images standard. VIDEO LO CUT AUDIO...
Réglage de la langue d’affichage Choisissez la langue utilisée pour l’affichage. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez trois fois pour changer d’écran de réglages. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT...
Formatage des cartes microSD Pour maximiser les performances d'une carte microSD, formatez-la avec le Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez Formatage carte SD. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation de formatage.
Restauration des réglages d'usine Vous pouvez restaurer tous les réglages d’usine par défaut du Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. Pressez trois fois pour changer d’écran de réglages. VIDEO LO CUT AUDIO SCENE...
Page 55
Pressez pour sélectionner OUI VIDEO LO CUT AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela lance la réinitialisation du Une fois la réinitialisation terminée, l'alimentation se coupe automatiquement.
Copiez le fichier de mise à jour du firmware dans le répertoire racine d'une carte microSD. Le dernier fichier de mise à jour de firmware peut être téléchargé sur www.zoom.co.jp. Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
Page 57
Pressez pour sélectionner OUI Une fois la mise à jour terminée, un écran de notification apparaît. NOTE Ne coupez pas l'alimentation durant une mise à jour de firmware. Maintenez pressée pour mettre hors tension.
été confirmé. Veuillez consulter la liste des cartes dont le fonctionnement a été confirmé sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). La carte microSD est pleine. Supprimez des données inutiles ou remplacez la carte par une carte microSD neuve.
• Si le formatage d'une carte micro SD n'améliore pas ses performances, nous vous recommandons de remplacer la carte. Veuillez consulter la liste des cartes dont le fonctionnement a été confirmé sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). NOTE Les performances d'enregistrement d'une carte microSD spécifique dont le fonctionnement a été confir- mé...
Alimentation 2 piles AA : alcalines LR6 (1,5 V), nickel-hydrure métallique HR6 (1,2 V) ou lithium FR6 (1,5 V) Adaptateur secteur (ZOOM AD-17) : CC 5 V/1 A Note : alimentation possible par le bus USB Estimation de la durée d’enregistrement en Résolution vidéo Alcalines LR6 (1,5 V) Ni-MH HR6 (1,2 V) Lithium FR6 (1,5 V)
Page 61
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon www.zoom.co.jp Z2I-3403-01...