La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques
de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
Une visualisation correcte n'est pas possible sur des appareils avec affichage en niveaux de gris.
œuvres vidéo et émissions sans la per- mission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage person- nel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsa- bilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur.
être utilisés pour un contrôle intuitif du son. Son sur 360º Combiné avec l'appli iOS F6 Control, un iPhone ou un iPad peut également af- Le mode ambisonique permet l'enregistrement audio spatial sur 360º à ficher de grands indicateurs de niveau offrant une excellente visibilité.
Obtenir une qualité audio élevée à l'enregistrement et en post-production Avec le double circuit convertisseur A/N et la prise en charge des fichiers WAV 32 bit à virgule flottante, le permet de maintenir la plus haute qualité audio, de l'enregistrement à la post-production. Enregistrement Post-production Le double circuit convertisseur A/N permet d’enregistrer à...
Présentation du double circuit convertisseur A/N Pour chaque circuit d'entrée, le possède deux convertisseurs A/N ayant leurs propres gains d'entrée. Cette conception permet un enregistrement audio de haute qualité sans qu'il soit nécessaire de régler le gain, une étape normalement indispensable. Une plage dynamique étonnante Commutation entre deux convertisseurs A/N La combinaison de deux convertisseurs A/N permet d'obtenir une...
Présentation des fichiers WAV 32 bit à virgule flottante Les fichiers WAV 32 bit à virgule flottante offrent les avantages suivants par rapport aux fichiers WAV linéaires 16/24 bit conventionnels. Ces caractéristiques permettent de maintenir la qualité du son durant l'enregistrement et même au cours de la post-production. Avantage en termes de résolution Avantage en termes d'écrêtage Les fichiers WAV 32 bit à...
Sommaire Remarques concernant ce mode d’emploi Réglages de la prise enregistrée ............02 ................46 Introduction Changement de la note pour la prochaine prise .............. 46 ........................03 Obtenir une qualité audio élevée à l'enregistrement et en post-production Réglage et gestion des noms de scène enregistrés ............48 ..04 Présentation du double circuit convertisseur A/N ............
Page 8
Formatage de cartes SD .....................178 Hausse du signal de casque pour protéger le son enregistré des interférences ..114 Consultation de la liste des raccourcis du F6 ..............179 Réglage du niveau de sortie ....................116 Sauvegarde et chargement des réglages du F6 ............180 Application d’un retard à...
Nomenclature des parties Face avant Bouton de piste Écran Voyant d'état Rouge : entrée activée Vert : piste activée en lecture Orange : écoute PFL Touche d'avance rapide/↑ Éteint : entrée désactivée Écran d'accueil : sélectionner la prise lue Touche MENU Écran Menu : sélectionner l'élément de menu Écran d'accueil : ouvrir l'écran Menu Touche de recul rapide/↓...
Côté gauche Côté droit Prise TIMECODE IN/OUT Port USB Prise LINE OUT Adaptateur sans fil Zoom Prise casque Interrupteur d’alimentation (par exemple BTA-1) Volume du casque Entrées 4–6 Entrées 1–3 Entrées 1 – 6 ENTRÉE/SORTIE DE TIMECODE POINTE : entrée du F6 (sortie d’appareil externe)
Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1-6 peut enregistrer 6 pistes individuelles correspondant aux entrées 1–6 ainsi qu'un mixage stéréo de ces entrées avec des pistes gauche et droite. Des micros et des sorties d’instruments et d’appareils audiovisuels peuvent par exemple être branchés aux entrées 1-6 et enregistrés sur les pistes 1-6.
Exemples de connexion d'équipement L'enregistrement est possible dans toute une variété de situations comme celles-ci. Pendant un tournage Enregistrement de concert • Entrée 1 : micro canon pour le son du sujet principal • Entrées 1-2 : entrées ligne pour sorties de table de mixage •...
Présentation de l'affichage Écran d'accueil Icônes d’état Compteur En enregistrement : temps d’enregistrement écoulé/restant En lecture : temps de lecture écoulé/restant Arrêt Pause Lecture Enregistrement Type d’alimentation et charge restante Fréquence d’échantillonnage USB : alimentation connectée au port d’enregistrement/lecture EXT : batterie L Témoin d’écrêtage AA : piles AA Nom de prise d’enregistrement/lecture...
Écran de saisie des caractères Champ de texte Pressez Pressez Clavier Instructions Pressez Pressez Pressez Bouton de saisie automatique NOTE • Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les noms de projet. • (espace) ! # $ ' ( ) + , - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { }...
Opérations d'édition Déplacer le curseur Utilisez « » et « » pour le déplacer et dans le champ de pressez texte Sélectionner un caractère Pressez (verticalement) Sélectionner un caractère Pressez (horizontalement) Amenez le curseur sur le caractère à saisir et Valider les caractères pressez...
Préparations Fourniture de l'alimentation L'alimentation peut être fournie de trois façons, par des piles AA, par une batterie L ou par USB. Emploi de piles AA Emploi d’une batterie L Desserrez la vis du couvercle du compartiment des Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche tout piles en face inférieure.
Emploi d’un câble USB de type C Branchez le câble de l’adaptateur secteur AD-17 ZOOM dédié au port USB. Insérez l'adaptateur secteur dédié dans une prise électrique. NOTE • Une batterie mobile de 5 V (disponible dans le commerce) peut égale- ment être connectée.
Chargement de cartes SD Ouvrez le volet du lecteur de carte SD et insérez une carte SD. Pour retirer la carte : poussez-la un peu plus dans la fente afin de la faire ressortir et tirez-la en dehors. NOTE Avant d'utiliser des cartes SD qui viennent d'être achetées ou qui ont été formatées par un ordinateur, il faut les formater.
Maintenez brièvement pressée la touche Le logo ZOOM apparaît et l'appareil s'allume. NOTE Maintenez-la pressée jusqu'à ce que le logo ZOOM s'affiche en écran LCD. NOTE • Lors de la première mise sous tension après l’achat, la date et l’heure doivent être réglées (...
Réglage de la langue La langue d’affichage du menu du peut être choisie. Pressez Avec , sélectionnez la langue désirée, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez NOTE Lors de la première mise sous tension après l’achat, la langue doit être réglée.
Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure fournies par le sont utilisées par exemple lors de l'enregistrement de fichiers. Le format de la date (ordre d’affichage de l'année, du mois et du jour) peut également être choisi. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 22
Réglage de la date et de l'heure Lorsque vous avez terminé, Avec , sélectionnez utilisez pour Rég.Date/Heure (régler date/ sélectionner Valider, et heure), et pressez pressez Cela termine le réglage de la date et de l'heure. Réglage du format de date Avec , sélectionnez Réglez la date et l'heure.
Réglage de l'alimentation utilisée Si vous utilisez des piles AA, indiquez le type de piles pour que la charge restante puisse être affichée avec précision. La tension de chaque alimentation et la charge restante peuvent être vérifiées dans cette page de menu. Pressez Avec , sélectionnez...
Réglage du type des piles AA installées Avec , sélectionnez Type, et pressez Avec , sélectionnez le type, et pressez NOTE • Lorsque plusieurs sources d'alimentation sont connectées, elles sont utilisées dans l'ordre de priorité suivant. 1. USB (alimentation connectée au port USB) 2.
Enregistrement Processus d'enregistrement L'enregistrement avec le suit le processus représenté ci-dessous. Les données créées par chaque enregistrement forment ce que l'on appelle une prise ou « Take » en anglais. Contrôle des Mise sous Lecture et informations Préparation à Enregistrement tension vérification Connexion de prise l’enregistrement...
Réglage du format de fichier d’enregistrement Pistes Pressez Réglage Explication enregistrées Un seul fichier poly sera créé avec le signal Poly audio pour plusieurs pistes. Avec , sélectionnez Pistes 1-6 Un fichier mono est créé pour chaque piste sélectionnées ENREGISTREMENT, Mono/Stéréo mono et un fichier stéréo pour chaque piste stéréo.
Sélection des entrées et réglage des niveaux Vous pouvez sélectionner quelles entrées 1–6 utiliser. Les signaux reçus par les entrées seront enregistrés sur les pistes de même numéro. Ainsi, le signal de l'entrée 1 sera enregistré sur la piste 1 et ce- lui de l'entrée 2 sur la piste 2.
Page 28
Réglage des niveaux d'entrée Avec , sélectionnez Pressez Niv. d’entrée (niveau d’entrée), et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez le niveau d’entrée, et pressez Avec , sélectionnez PFL (écoute pré-fader) et pressez À SAVOIR • Ce réglage peut aller de +12 à +75 dB lorsque la source d'entrée est réglée sur Micro, de –8 à...
Page 29
Enregistrement Pressez pour mettre en pause. NOTE • La mise en pause se fait sur des intervalles d’une seconde entière. • Quand l'enregistrement est mis en pause, un marqueur est ajouté à cet endroit. Pressez pour reprendre l'enregistrement. • Une prise peut contenir un maximum de 99 marqueurs. À...
Réglage de la fréquence d'échantillonnage La fréquence d'échantillonnage utilisée pour enregistrer les fichiers peut être réglée. Pressez Avec , sélectionnez la fréquence d’échantillonnage Avec , sélectionnez et pressez ENREGISTREMENT, et pressez Réglage Explication 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, Ce sont les fréquences d'échantillonnage standard.
Page 31
NOTE • 192 kHz ne peut pas être sélectionné lorsque le mode d'enregistrement est Flottant(32 bit) et que la piste LR est activée. • Lorsque 192 kHz est sélectionné, Double(16+32 bit) et Double(24+32bit) ne peuvent pas être choisis. • En mode d'enregistrement MP3, on ne peut sélectionner que 44.1 kHz et 48 kHz.
Réglage du mode d'enregistrement (résolution en bits) Réglez le mode d'enregistrement. La résolution en bits des fichiers WAV enregistrés par le varie avec le mode choisi. Pressez Avec , sélectionnez le mode, et pressez Avec , sélectionnez ENREGISTREMENT, et pressez À...
Page 33
Réglage du mode Nom du mode Explication NOTE Ces modes enregistrent des fichiers • Si Flottant(32 bit) est sélectionné, quand un signal excédant le niveau Linéaire(16bit) WAV 16/24 bit ordinaires. d'entrée maximal est reçu (+4 dBu pour un micro ou +24 dBu pour un Réglez les niveaux d'entrée (gain) de niveau ligne), un message « Exceeding maximum input level »...
Réglage du débit binaire des fichiers MP3 (MP3) Le débit binaire utilisé pour l'enregistrement de fichiers MP3 peut être choisi. Pressez Avec , sélectionnez MP3, et pressez Avec , sélectionnez ENREGISTREMENT, et pressez Pressez pour revenir à l'écran ENREGISTREMENT. Avec , sélectionnez Mode, et pressez Vérifiez que Mode est réglé...
Page 35
Avec , sélectionnez le débit binaire et pressez À SAVOIR Le débit binaire peut être réglé sur 128, 192 ou 320kbps (kbit/s).
Réglage de la piste LR Activation de la piste LR Avec , sélectionnez Pressez Activé/Désact., et pressez Avec , sélectionnez ENREGISTREMENT, et pressez Avec , sélectionnez Activé, et pressez Avec , sélectionnez piste LR, et pressez NOTE • Désact. : cela désactive la piste LR. •...
Page 37
Réglage du volume de la piste LR Avec , sélectionnez Pressez Fader LR, et pressez Avec , sélectionnez ENREGISTREMENT, et pressez Avec , changez la valeur du fader LR, ce qui règle le volume de la piste LR. Avec , sélectionnez piste LR, et pressez NOTE Presser...
Capture du son avant le lancement de l'enregistrement Le signal entrant est constamment conservé en mémoire tampon durant un laps de temps défini, afin qu'un maximum de 6 secondes de signal pré- cédant le moment où l'on presse puisse être présent dans l'enregistrement (pré-enregistrement). C'est utile si, par exemple, vous pressez trop tard.
Réglage de l'affichage de durée d'enregistrement Durant l’enregistrement, il est possible d’afficher soit le temps d’enregistrement écoulé, soit le temps d’enregistrement encore possible. Pressez Avec , sélectionnez Affichage, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Temps affiché, et pressez Avec , sélectionnez Réglages, et pressez...
Page 40
Avec , sélectionnez NOTE En cas d'enregistrement de longue durée, si Enregistrement, et pressez la taille du fichier excède 2 Go, l'enregistre- ment se poursuit dans un nouveau fichier et le temps d'enregistrement repart de zéro. Cela peut cependant être changé pour éviter la remise à...
Réglage de l'affichage de durée de lecture Durant la lecture, il est possible d’afficher soit le temps de lecture écoulé, soit le temps de lecture restant. Pressez Avec , sélectionnez Affichage, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Temps affiché, et pressez Avec...
Page 42
Avec , sélectionnez le temps à afficher, et pressez...
Structure des dossiers et fichiers Quand vous enregistrez avec le , des dossiers et des fichiers sont créés sur la carte SD de la façon suivante. En règle générale, les dossiers et fichiers du servent à gérer les scènes et les prises. Structure des dossiers et fichiers NOTE •...
Page 44
Noms de prise Noms des fichiers audio Les noms de fichier donnés par le diffèrent en fonction du format Structure Explication Nom de scène : au choix aucun, le de fichier, selon qu'il est polyphonique, mono ou stéréo. Les numéros Scene001-001 nom du dossier, la date ou un nom de piste et autres données sont ajoutés aux noms de fichier.
Déplacement de la dernière prise enregistrée dans le dossier FALSE TAKE Si la prise que vous venez de faire n'est pas bonne, vous pouvez utiliser un raccourci pour faire glisser l'enregistrement dans le dossier FALSE TAKE (mauvaises prises). Ouvrez l'écran d'accueil. En maintenant , pressez À...
Réglages de la prise enregistrée Changement de la note pour la prochaine prise Des caractères peuvent être saisis dans les fichiers, par exemple pour incorporer des métadonnées. Édition de notes Pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Note, et pressez ENREGISTREMENT, et pressez Avec...
Sélection des notes dans l'historique Modifiez la note. Avec , sélectionnez Voir « Écran de saisie des caractères » P. 14) pour la façon de saisir Historique, et pressez les caractères. NOTE Cette note est écrite dans les métadonnées <NOTE>. Avec , sélectionnez l’élément d’historique désiré, et pressez NOTE...
Réglage et gestion des noms de scène enregistrés La façon dont les scènes sont nommées (mode de nom de scène) peut être définie. Réglage du mode d'appellation des scènes Pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Nom de scène, et pressez ENREGISTREMENT, et pressez Avec...
Réglage Explication Changement des noms de scène Le nom du dossier actuellement sélectionné est utilisé comme Si le mode d'appellation des scènes est réglé sur Nom personnel, choi- nom de scène. sissez comme ceci le nom utilisé pour la scène. peut servir à...
Page 50
NOTE Avec , sélectionnez • Le nom de scène est écrit dans les métadonnées <SCENE>. l’élément d’historique • Un nom ne peut pas commencer par un espace ou un signe @. désiré, et pressez Sélection d’un nom de scène dans l'historique Avec , sélectionnez Nom personnel, et pressez...
Changement de nom pour la prochaine piste enregistrée (Nom de piste) Le nom de piste choisi avec la procédure suivante sera donné à la prochaine piste enregistrée. Pressez Avec , sélectionnez Nom de piste, et pressez Avec , sélectionnez ENREGISTREMENT, et pressez Avec , sélectionnez...
Changement du nom de la piste Sélection d’un nom de piste dans l'historique Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Modifier, et pressez Historique, et pressez Modifiez le nom de la piste. Avec , sélectionnez Voir « Écran de saisie des carac- l’élément d’historique tères »...
Changement de numéro pour la prochaine prise enregistrée Il est possible de changer le numéro donné à la prochaine prise enregistrée quand l'écran d'accueil est ouvert. En maintenant , pressez Avec , augmentez ou diminuez le numéro de prise d’une unité et pressez NOTE Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant l'enregistrement et la lec- ture ni lorsque le Mode de Nom de scène est réglé...
Lecture Lecture des enregistrements À SAVOIR • Plus longtemps vous maintenez pressée / , plus rapide est la vitesse de recherche en arrière/avant. • Un message « Prise non valide ! » apparaît si la prise sélectionnée n'est pas valide. • Un message « Pas de prise ! » apparaît si aucune prise lisible n'existe. pour ajouter des marqueurs •...
Mixage des prises Le volume et le panoramique de chaque piste peuvent être modifiés pendant la lecture. Réglage des faders Réglage du panoramique Pressez en écran Pressez d’accueil ( P. 13). Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Tournez pour régler le niveau d'entrée du signal.
Paramètre Plage de réglage Explication Avec , sélectionnez la Fader piste désirée, et pressez Mute, −48.0 – +24.0 dB (en mode Flottant) Règle le niveau d'entrée du Fader signal. Mute, −60.0 – +60.0 dB (en mode Linéaire) L100 (extrême gauche) Règle la balance stéréo du –...
Écoute de contrôle des signaux de certaines pistes durant la lecture Les signaux lus sur des pistes spécifiques peuvent être écoutés en mode SOLO. Ouvrez l'écran d'accueil. Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez NOTE Pressez pour Le mode SOLO ne peut être employé qu'avec des pistes pouvant être lues lancer la lecture.
Page 58
Avec , sélectionnez la piste à écouter, et pressez...
Modification du réglage de répétition de lecture Le réglage de répétition utilisé pour la lecture peut être changé. Pressez Avec , sélectionnez le mode de répétition, Avec , sélectionnez et pressez LECTURE, et pressez Réglage Explication Lire une prise Seule la prise sélectionnée sera lue. (lecture unique) Tout lire Les prises seront lues en continu, de celle...
Opérations sur les prises et dossiers Travail avec des prises et des dossiers Le Finder vous permet de visualiser le contenu des cartes SD, les prises et les dossiers, et de créer des dossiers de projets/scènes. Il vous permet également, par exemple, de configurer et de supprimer des dossiers d'enregistrement/lecture et d'afficher leurs informations. Opérations d'édition Pressez Curseur : pressez...
Création de dossiers Sélection du dossier d'enregistrement/lecture de prise Des dossiers peuvent être créés à l'intérieur de la carte SD/du dossier Utilisez cette procédure pour sélectionner le dossier qui contient la actuellement sélectionné. prise à lire ou le dossier devant servir à stocker les prises d'enregistre- ment, et revenir à...
Contrôle des marqueurs de prise et utilisation en lecture Changement des noms de dossier et de prise Une liste des marqueurs présents dans une prise enregistrée peut être Pressez et maintenez pour ouvrir l’écran Option. affichée. Pressez et maintenez pour ouvrir l’écran Option. Avec , sélectionnez Renommer, et pressez...
Suppression de dossiers et de prises Avec , sélectionnez Pressez et maintenez pour ouvrir l’écran Option. Exécuter, et pressez Avec , sélectionnez Supprimer, et pressez NOTE • Les dossiers et prises supprimés ne sont pas immédiatement effacés de la carte SD. Ils sont déplacés dans le dossier TRASH (corbeille). •...
Contrôle des informations de dossier et de prise Prise sélectionnée TC : timecode Pressez et maintenez pour ouvrir l’écran Option. FPS : cadence d'images du timecode Len : durée d'enregistrement de la Avec , sélectionnez prise Infos, et pressez Fmt : format d’échantillonnage de la prise Date : date Time : heure...
Vidage des dossiers TRASH/FALSE TAKE Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Vider, et pressez TRASH ou FALSE TAKE. Dossier TRASH Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez Dossier FALSE TAKE NOTE • Vider le dossier TRASH efface totalement les données qu'il contient. •...
Présentation des métadonnées conservées dans les fichiers (infos de prise) écrit diverses informations (métadonnées) dans les fichiers au Métadonnées de fichiers WAV cours de l'enregistrement. Les métadonnées contenues dans des fichiers enregistrés par le En lisant ces fichiers avec une application qui prend en charge les mé- format WAV sont rassemblées dans des blocs BEXT (Broadcast Audio tadonnées, les informations ainsi sauvegardées peuvent être contrô- Extension) et iXML.
Contrôle et modification des métadonnées de prise Pressez Avec , sélectionnez un dossier, et pressez Avec , sélectionnez FINDER, et pressez Avec , sélectionnez une prise, et pressez Avec , sélectionnez Cela ouvre l'écran Option. la carte SD, et pressez Voir « Opérations sur les prises et dossiers »...
Continuez avec l'une des procédures suivantes. Modifiez la note. Contrôle et modification des notes ........P. 68 Voir « Écran de saisie des caractères » Sélection des notes dans l'historique ........P. 69 P. 14) pour la façon de saisir Vérification et modification des noms de scène ....P. 69 les caractères.
Sélection des notes dans l'historique Vérification et modification des noms de scène Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Note, et pressez Scène/Prise, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Historique, et pressez Scène, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez l’élément d’historique Modifier, et pressez...
Modifiez le nom de scène. Avec , sélectionnez Voir « Écran de saisie des caractères » Historique, et pressez P. 14) pour la façon de saisir les caractères. Avec , sélectionnez NOTE Le nom de scène est écrit dans les métadonnées <SCENE>. l’élément d’historique à Sélection d’un nom de scène dans l'historique utiliser, et pressez Avec...
Vérification et modification des numéros de prise Opérations d'édition Déplacer le curseur ou changer la valeur : pressez Avec , sélectionnez Sélectionner le paramètre à changer : pressez Scène/Prise, et pressez À SAVOIR Le réglage peut aller de 1 à 999. NOTE Le numéro de la prise est écrit dans les métadonnées <TAKE>.
Marquage de prises Changement des noms de dossier Un caractère @ peut être ajouté au début du nom de la meilleure prise Avec , sélectionnez afin de la faire ressortir. Cela devient une prise « marquée ». Nom de dossier, et pressez Avec , sélectionnez Marquage, et pressez...
Changement des noms de projet Vérification et modification des noms de piste Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Nom projet, et pressez Nom de piste, et pressez Modifiez le nom du projet. Avec , sélectionnez Voir « Écran de saisie des caractères » une piste, et pressez P. 14) pour la façon de saisir les caractères.
Sélection d’un nom de piste dans l'historique Modifiez le nom de la piste. Avec , sélectionnez Voir « Écran de saisie des caractères » P. 14) pour la façon de saisir Nom de piste, et pressez les caractères. NOTE Le nom de la piste est écrit dans les métadonnées <TRACK> <NAME>. Avec , sélectionnez une piste, et pressez...
Page 75
Avec , sélectionnez l’élément d’historique désiré, et pressez NOTE L'historique est effacé si la fonction Régl. d'usine (réglages d’usine) est utilisée.
Écriture d'un rapport audio Un rapport audio comprend des informations sur les durées d'enregistrement et les prises. Les rapports peuvent être enregistrés comme fichiers au format CSV (F6_[nom de dossier].CSV). Les commentaires écrits dans les rapports audio peuvent également être modifiés. Pressez Avec , sélectionnez...
Écriture de rapports audio Modification des commentaires Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Créer, et pressez Modifier, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez Modifier, et pressez Cela enregistre le rapport audio dans la carte SD ou le dossier sélectionné. NOTE Modifiez le commentaire.
Page 78
Sélection de commentaires dans l'historique Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez l’élément d’historique Modifier, et pressez désiré, et pressez NOTE L'historique est effacé si la fonction Régl. d'usine (réglages d’usine) est Avec , sélectionnez utilisée. Historique, et pressez...
Réglages d'entrée Réglage de la balance d'écoute des signaux d’entrée Le volume de chaque piste peut être réglé lors de l’écoute de contrôle des signaux d'entrée. Ouvrez l'écran d'accueil À SAVOIR Le fader peut être coupé (Mute) ou réglé dans la plage de −48,0 à +24,0 dB. P. 13).
Contrôle des signaux d'entrée de pistes spécifiques Les signaux d'entrée de pistes spécifiques peuvent être contrôlés. Même les pistes qui n'ont pas été réglées pour être enregistrées peuvent être ajoutées à l'écran d'écoute pré-fader (PFL) et les sons qu'elles reçoivent être contrôlés.
Sélection de la source d'entrée La source d'entrée et l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme peuvent se choisir pour chaque piste. Pressez Avec , sélectionnez une piste, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez Source, et pressez Avec , sélectionnez PFL (écoute pré-fader), et pressez...
Page 82
Réglage Explication Utilisez cette option si vous branchez un micro ou un Micro autre équipement à bas niveau d'entrée. Utilisez cette option pour un niveau micro avec Micro (ft). alimentation fantôme. Utilisez cette option si vous branchez un appareil de niveau ligne.
Réglage du mode d'écoute de contrôle en écran PFL En écran PFL, l’écoute de contrôle peut être réglée sur un son pré-fader (PFL) ou post-fader (SOLO). Pressez Avec , sélectionnez une piste, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez Écoute, et pressez...
Page 84
Réglage Explication En écran PFL, le son contrôlé est pris avant le fader. SOLO En écran PFL, le son contrôlé est pris après le fader. NOTE • Lorsque l'écran PFL est ouvert durant la lecture, le son entendu est pris post-fader (SOLO) quel que soit le réglage.
Coupure du bruit de basse fréquence (HPF) Le filtre passe-haut (HPF) peut couper les basses fréquences pour réduire le son du vent, les plosives vocales et autres bruits. Pressez Avec , sélectionnez une piste, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez HPF/Limiteur, et pressez...
Page 86
Avec , sélectionnez la fréquence de coupure désirée, et pressez À SAVOIR Ce paramètre peut être réglé sur Off (désactivé) ou entre 10 et 240 Hz.
Limiteur d'entrée Le limiteur peut empêcher la distorsion en réduisant les signaux d'en- Pressez trée dont le niveau est excessivement élevé. Avec , sélectionnez Signal entrant Niveau ENTRÉE, et pressez Seuil Signal limité Temps Temps de Temps Avec , sélectionnez d’attaque retour PFL(écoute pré-fader),...
Page 88
Emploi du limiteur Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez HPF/Limiteur, et pressez Activé/Désact., et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Limiteur, et pressez le réglage, et pressez Continuez avec l'une des procédures suivantes. Emploi du limiteur ..............P. 88 Réglage du type ..............P. 90 Réglage du seuil ..............
Page 89
Activé (normal) NOTE Une crête peut passer Avec un réglage sur Activé (avancé), la latence d'entrée du augmente de 1 ms. Lors de l'écoute de contrôle en temps réel de sons enregistrés Seuil avec un micro, une latence accrue peut causer des interférences entre le son transmis par voie aérienne et le son écouté...
Réglage du type Réglage du seuil C'est le réglage du niveau seuil à partir duquel intervient le limiteur. Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Type, et pressez Seuil, et pressez Avec , sélectionnez Avec , faites le le type, et pressez réglage, et pressez Réglage Explication...
Réglage du temps d'attaque Réglage du temps de retour C'est le réglage du temps nécessaire à la compression pour démarrer C'est le réglage du temps nécessaire à la compression pour s'arrêter une fois que le signal d'entrée a dépassé le seuil. une fois que le signal d'entrée est redescendu sous le seuil.
Réglage du niveau cible Lorsque le paramètre Activé/Désact. du limiteur est réglé sur Activé (avancé), cette valeur détermine le niveau de sortie visé pour le signal. Avec , sélectionnez Niveau visé, et pressez Avec , faites le réglage, et pressez À...
Inversion de la phase du signal d'entrée La phase du signal d’entrée peut être inversée. C'est utile lorsque des sons s'annulent mutuellement en raison des réglages des micros. Pressez Avec , sélectionnez une entrée, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez Phase/Retard, et pressez...
Page 94
Avec , sélectionnez Invers. phase, et pressez Avec , sélectionnez Activé, et pressez...
Changement des réglages d'alimentation fantôme peut fournir une alimentation fantôme. La tension peut être réglée sur +24 V ou +48 V et elle peut être activée/désactivée indépendamment pour chaque entrée. Pressez À SAVOIR L'alimentation fantôme est une fonction qui fournit un courant électrique Avec , sélectionnez aux appareils nécessitant une alimentation externe, comme certains...
Page 96
Réglage de la tension Désactivation de l'alimentation fantôme pendant la lecture Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Tension, et pressez Économ. énergie, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez la tension, et pressez Activé (Désact. en lecture), et pressez Réglage Explication À...
Application d’un retard aux signaux d'entrée S'il y a des différences de timing entre les sons entrants, utilisez cette fonction pour les corriger à l'enregistrement. Pressez Avec , sélectionnez une entrée, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez Phase/Retard, et pressez Avec...
Page 98
Avec , réglez le temps de retard, et pressez À SAVOIR Le réglage peut aller de 0 à 30,0 ms. NOTE Lorsque la fréquence d'échantillonnage est réglée sur 192 kHz, le para- mètre Retard est désactivé.
Couplage d’entrées en paire stéréo En activant le couplage stéréo pour les pistes 1/2, 3/4 ou 5/6, les entrées correspondantes (1/2, 3/4 ou 5/6) peuvent être traitées comme une paire stéréo. Dans ce cas, l'entrée 1, 3 ou 5 devient le canal gauche et l'entrée 2, 4 ou 6 le canal droit. Aperçu du format stéréo MS Pressez Cette méthode récupère le signal venant...
Réglage Explication Avec , sélectionnez Stéréo Deux entrées couplées en stéréo sont traitées normalement. En cas de couplage stéréo, les signaux venant des micros Mid- Couplage entrées, et pressez Side sont convertis en stéréo ordinaire. NOTE • En cas de couplage stéréo, les pistes impaires sont traitées comme des canaux de gauche et les pistes paires comme des canaux de droite.
Réglage conjoint des niveaux d'entrée de plusieurs pistes Les niveaux d'entrée de plusieurs pistes peuvent être regroupés et réglés simultanément. Pressez Avec , sélectionnez Groupage niv. d’entrée, Avec , sélectionnez et pressez ENTRÉE, et pressez Avec , sélectionnez une piste à grouper, et pressez Avec , sélectionnez...
Modification du réglage du mixage automatique Lorsque vous utilisez plusieurs micros pour la prise de son d'une réunion, par exemple, l'atténuation automatique des entrées des micros non acti- vés offre les avantages suivants. · Le risque d'accrochage (effet larsen) est réduit. ·...
Page 103
NOTE • Les fonctions et réglages suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette fonction. − La fréquence d'échantillonnage ne peut pas être réglée sur 192 kHz. − Le format ambisonique doit être désactivé. • Lors de l'écoute de contrôle en temps réel de sons enregistrés avec un micro, une latence accrue peut causer des interférences entre le son transmis par voie aérienne et le son écouté...
Réglage du format ambisonique En branchant aux entrées 1-4 des micros pouvant produire des signaux ambisoniques de format A, le signal audio peut être converti au format am- bisonique B et enregistré. Pressez Avec , sélectionnez Couplage entrées, et pressez Avec , sélectionnez ENTRÉE, et pressez...
Page 105
FuMa Avec , sélectionnez Cela convertit les signaux des entrées 1-4 au format ambisonique B de Réglages, et pressez type FuMa et les sauvegarde comme un fichier polyphonique à 4 canaux. AmbiX Cela convertit les signaux des entrées 1-4 au format ambisonique B de type AmbiX et les sauvegarde comme un fichier polyphonique à...
Page 106
Ambisonics A À SAVOIR Ce format sauvegarde les signaux des entrées 1-4 sous forme de fichier • Le mode ambisonique peut aussi être réglé durant l’utilisation comme polyphonique à quatre canaux sans les convertir à un format ambiso- interface audio (multipiste). nique B.
Réglage de la position du micro d’enregistrement ambisonique En indiquant l'orientation du micro utilisé pour l'enregistrement ambisonique sous forme d’un paramètre du , un bon positionnement peut être préservé lors de la conversion au format ambisonique B si l’orientation du micro est changée, tête en bas ou horizontale. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 108
Upright Avec , sélectionnez Orient. micro (orientation micro), et pressez Avant Avec sélectionnez l’orientation du micro et pressez Upside Down Réglage Explication Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le micro vertical Upright tourné vers le haut. À SAVOIR Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le micro vertical •...
Réglages de sortie Réglage des signaux envoyés à la sortie casque Le type pré-fader ou post-fader des signaux envoyés à la sortie casque peut être choisi pour chaque piste. Il est possible de mémoriser 10 combinaisons de réglages (Setting 1 - Setting 10). Pressez Avec , sélectionnez...
Continuez avec l'une des procédures suivantes. NOTE Configuration du routage ............ P. 110 • Les sorties L/R et Line (ligne) ne peuvent pas être réglées en mode Emploi d'une sortie casque mono ........P. 110 pré-fader. Contrôle audio de signaux stéréo Mid-Side ....... P. 111 •...
Contrôle audio de signaux stéréo Mid-Side Les signaux d'un micro stéréo MS (Mid-Side) peuvent être convertis en signaux stéréo ordinaires (G/D) pour un contrôle audio. Avec , sélectionnez MS, et pressez Pressez NOTE • Cela ne fonctionne pas avec les pistes dont le couplage d'entrées est réglé...
Alertes sonores au casque Vous pouvez régler le volume des alertes sonores au casque signalant par exemple le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement. Pressez Avec , sélectionnez Vol. alerte, et pressez Avec , sélectionnez SORTIE, et pressez Avec , réglez le volume, et pressez Avec , sélectionnez...
Réglage de la courbe de volume de sortie casque La courbe de variation de volume suivie par le bouton de volume du casque peut être réglée. Pressez Avec , sélectionnez Courbe de vol (courbe de Avec , sélectionnez volume), et pressez SORTIE, et pressez Avec , sélectionnez...
Hausse du signal de casque pour protéger le son enregistré des interférences Hausser le signal de la sortie casque atténue la perturbation du signal d'écoute au casque par les ondes sonores qui voyagent dans les airs, ce qui permet un monitoring plus précis du son enregistré. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 115
NOTE Dans les situations où le son enregistré peut être entendu depuis le poste d'écoute au casque, les ondes sonores voyageant par les airs peuvent interférer avec le son entendu dans le casque, altérant ainsi le son contrôlé. Plus le son entendu dans les écouteurs est retardé et plus son volume est faible, plus l'impact des ondes sonores est important.
Réglage du niveau de sortie Le niveau de la sortie ligne (Line Out) peut être changé. Pressez Avec , sélectionnez Niveau, et pressez Avec , sélectionnez SORTIE, et pressez Avec , sélectionnez Sortie ligne, et pressez Avec , sélectionnez Sortie ligne, et pressez Avec , réglez le niveau de sortie, et pressez...
À SAVOIR NOTE Le réglage peut aller de −48,0 à +12,0 dB. • Voir le mode d’emploi de l'appareil connecté pour des informations sur son fonctionnement. • Si la fonction de contrôle de gain automatique est activée sur l'autre Réglage du niveau des équipements connectés appareil, désactivez-la.
Application d’un retard à la sortie En retardant la sortie, il est possible de corriger un décalage de l'entrée audio dans un autre appareil. Pressez Avec , sélectionnez Retard, et pressez Avec , sélectionnez SORTIE, et pressez Avec , réglez le retard en nombre d'images Avec , sélectionnez...
Limiteur de sortie Utiliser un limiteur sur la sortie peut protéger les appareils branchés aux prises de sortie. À SAVOIR Avec , sélectionnez Pour des détails sur le limiteur, voir « Limiteur d'entrée » ( P. 87). Limiteur, et pressez Pressez Avec , sélectionnez SORTIE, et pressez Continuez avec l'une des procédures suivantes.
Emploi du limiteur Réglage du type Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Activé/Désact., et pressez Type, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Activé, et pressez le type, et pressez Réglage Explication Seules les crêtes qui dépassent le seuil sont atténuées. Il n'y Brusque a pas d'effet en dessous du seuil.
Réglage du seuil Réglage du temps d'attaque C'est le réglage du niveau seuil à partir duquel intervient le limiteur. C'est le réglage du temps nécessaire à la compression pour démarrer une fois que le signal d'entrée a dépassé le seuil. Avec , sélectionnez Avec...
Réglage du temps de retour Couplage du limiteur C'est le réglage du temps nécessaire à la compression pour s'arrêter Les limiteurs de sortie ligne peuvent être couplés ou s’appliquer indé- une fois que le signal d'entrée est redescendu sous le seuil. pendamment.
Sélection des signaux pour les sorties ligne Le type de signal envoyé aux sorties ligne peut être réglé sur pré-fader ou post-fader pour chaque piste. Pressez Avec , sélectionnez Routage, et pressez Avec , sélectionnez SORTIE, et pressez Pistes envoyées à...
Page 124
NOTE • Quand AIF with Rec est réglé sur Activé, les pistes USB 1–4 peuvent être assignées. • Les pistes 1–6 peuvent être réglées en mode pré-fader ou post-fader. • Les pistes L/R ne peuvent être réglées qu’en mode post-fader. •...
Timecode Présentation du timecode peut recevoir et produire du timecode SMPTE. Le timecode est l'ensemble des informations temporelles inscrites dans les données lors de l'enregistrement vidéo et audio. Il sert par exemple au montage vidéo, au contrôle d'autres appareils, et à la synchronisation audio/vidéo. Emploi du timecode pour le montage Timecode Si du timecode est enregistré...
Exemples de connexion Entrée de timecode Des connexions des types suivants sont possibles en fonction de l'ap- Le timecode vient du générateur de timecode. plication. et la caméra vidéo reçoivent tous deux le timecode et l'enre- gistrent respectivement avec les données audio et les données vidéo. Synchronisation avec une caméra vidéo Le timecode entrant peut également être utilisé...
Réglage du timecode Permet de régler le mode de timecode, la sortie du timecode Pressez quand l'enregistrement est à l’arrêt, la synchronisation avec Mode l'horloge audio et le fonctionnement interne du timecode lors- Avec , sélectionnez qu'il n'y a pas d'entrée de timecode externe. Permet de sélectionner la cadence d'images du timecode TIMECODE, et pressez interne...
Réglage du mode Réglage Explication Aucun timecode n'est écrit dans le fichier d'enregistrement. Les réglages suivants peuvent être faits. Désact. Le timecode n'est pas produit par la prise TIMECODE IN/OUT. • Pour que le génère le timecode ou en reçoive un de l'extérieur Le timecode interne est généré...
Sortie du timecode uniquement à l'enregistrement NOTE Le timecode peut être réglé pour continuer ou non de sortir par la prise • Le timecode continuera d'être produit si l'enregistrement/lecture est mis TIMECODE IN/OUT après arrêt de l'enregistrement. en pause. • Ce réglage n'est pas possible si Mode est réglé sur Désact., Ext. ou Ext. Avec , sélectionnez auto-enregst.
Synchronisation de l'horloge audio sur un timecode externe NOTE • S'il n'y a pas de timecode externe, l'horloge audio interne est activée pour Avec , sélectionnez préserver la continuité. Mode, et pressez • Ce réglage n'est pas possible si Mode est réglé sur Désact., Int. libre, Int. à...
Réglage du mode des bits utilisateur du timecode interne Avec , sélectionnez Les bits utilisateur sont des données qui peuvent être incluses dans le Activé, et pressez timecode. 8 chiffres (0 à 9) et lettres (A à F) peuvent être inclus. Les informations de date d'enregistrement, par exemple, peuvent être utiles lors du montage ultérieur.
Réglage des bits utilisateur Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez le mode, et pressez Bits util., et pressez Réglage Explication Ces valeurs peuvent être réglées comme vous le souhaitez uu uu uu uu dans l'écran Modifier. Avec , sélectionnez Le mois, le jour et l'année sont automatiquement saisis dans cet ordre en se référant au réglage de l'horloge en Modifier, et pressez mm dd yy uu...
Réglage Explication Lorsque vous avez C'est la cadence d'images la plus couramment utilisée avec les 23.976ND caméras HD et autres enregistrements vidéo haute définition. terminé, utilisez Le compte est 0,1 % plus lent que le temps réel. pour sélectionner C'est la cadence d'images standard pour l'enregistrement de 24ND film.
Recalage du timecode interne Redémarrage du timecode interne sur une valeur spécifiée Le timecode reçu par la prise TIMECODE IN est utilisé pour régler le Avec , sélectionnez timecode interne. Recaler, et pressez Avec , sélectionnez Recaler, et pressez Avec , sélectionnez Redém.
Page 135
Avec , sélectionnez Redém. (redémarrer), et pressez...
Réglage du retard d'enregistrement automatisé par timecode En cas de réglage pour enregistrer automatiquement à réception d'un timecode externe, une partie d'enregistrement inutile peut être créée durant un bref laps de temps lorsque le timecode externe est reçu. Afin d'éviter cela, vous pouvez définir le temps qu'attendra l'enregistrement pour commen- cer après réception du timecode.
Réglage de l'initialisation du timecode au démarrage Comme le timecode interne s'arrête lorsque le est éteint, il est automatiquement initialisé (recalé) au démarrage. Vous pouvez choisir la valeur à utiliser pour le recaler à cet instant. Sélection de l'initialisation du timecode au démarrage Pressez Avec , sélectionnez...
Correction des erreurs de timecode après la mise hors L'étalonnage est terminé. tension Quand TC de démarrage est réglé en mode RTC, la précision du time- code diminue si l'alimentation est coupée. Cette fonction peut être utili- sée pour ramener la précision à presque 0,2 ppm même si l'appareil est éteint.
Emploi des fonctions USB Échange de données avec un ordinateur Connecter un ordinateur permet de vérifier et de copier les données sur les cartes. Connexion Avec Pressez sélectionnez Lecteur de carte SD, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Utilisez un câble USB pour brancher le à...
Déconnexion Déconnexion de l'ordinateur. Windows : sélectionnez le dans « Retirer le périphérique en toute sécurité ». macOS : faites glisser l'icône du sur la corbeille et déposez-la. NOTE Suivez toujours les procédures de déconnexion de l'ordinateur avant de débrancher le câble USB. Débranchez le câble entre l'ordinateur et le , et pressez...
Mode de connexion à 6 entrées/4 sorties pour Mac/Windows envoyant séparément les pistes 1-6 (ne peut pas être utilisé Multipiste avec des appareils iOS). (PC/Mac) Un pilote est nécessaire pour l'emploi sous Windows. Télé- chargez ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp/).
Page 142
Déconnexion Utilisez un câble USB pour raccorder le à l'ordinateur Pressez ou à l’appareil iOS. Avec , sélectionnez Quitter, et pressez Avec , sélectionnez Quitter, et pressez Débranchez le câble entre l'ordinateur ou l'appareil iOS et le...
Utilisation simultanée comme enregistreur sur carte SD et interface audio En plus de l’enregistrement sur carte SD, un ordinateur peut également être utilisé pour un enregistrement de secours. Connexion Avec , sélectionnez AIF Pressez with Rec (interface audio plus enregistreur), et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez...
Page 144
Désact., et pressez P. 146) • Un pilote est nécessaire pour l'emploi sous Windows. Téléchargez ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp/). • Lorsqu'AIF with Rec est réglé sur Activé, la fréquence d'échantillonnage ne peut pas être modifiée. • Lorsqu'AIF with Rec est réglé sur Activé, les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage diffère de celle du...
Réglages de l’interface audio Les réglages suivants peuvent être faits lorsque vous utilisez le comme interface audio. Réglage de renvoi à l'ordinateur (Mix. stéréo uniquement) Mixage des entrées Cette fonction mélange le son lu par l'ordinateur ou l'appareil iOS avec Il est possible de régler le mixage des entrées externes.
Emploi d'un FRC-8 comme contrôleur Quand un est connecté au , il peut être utilisé pour faire des réglages tels que niveau d’entrée, fader et panoramique. NOTE Avec , sélectionnez L’alimentation par piles AA ne permet pas d’utiliser un . Si plusieurs FRC-8, et pressez alimentations sont connectées à...
Page 147
NOTE • Pour déconnecter le , sélectionnez Déconnecter avant de débran- cher le câble USB. • Sélectionnez Connecter et pressez pour fournir une alimentation par le port USB du . Quand une alimentation est fournie par le port USB, ne connectez pas d'autre appareil que le .
Réglage du type de clavier connecté au FRC-8 Un clavier d'ordinateur peut être connecté au afin de saisir des caractères. Indiquez le type de clavier d'ordinateur connecté au pour pouvoir l'utiliser. Pressez Avec , sélectionnez FRC-8, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez...
Page 149
Avec , sélectionnez le type, et pressez Réglage Explication Ce réglage est destiné aux claviers de langue anglaise. Ce réglage est destiné aux claviers japonais.
Réglage des touches assignables pour le FRC-8 Vous pouvez affecter des fonctions aux touches assignables du Pressez Avec , sélectionnez FRC-8, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Touches assignables, Avec , sélectionnez et pressez USB, et pressez...
Page 151
Avec , sélectionnez la touche à laquelle vous souhaitez assigner une fonction, et pressez Avec , sélectionnez la fonction à assigner, et pressez Réglage Explication Rien Aucune fonction n'est assignée. Ajoute des marqueurs aux prises de format WAV durant Marqueur l'enregistrement et la lecture.
Réglage de la luminosité des LED du FRC-8 Vous pouvez régler la luminosité des LED de la face avant du Pressez Avec , sélectionnez FRC-8, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Luminosité LED, et pressez Avec , sélectionnez USB, et pressez...
Page 153
Avec , réglez la luminosité, et pressez À SAVOIR Le réglage peut aller de 5 à 100.
Mise à jour du firmware du FRC-8 La version du firmware du peut être vérifiée et mise à jour. Le fichier de mise à jour le plus récent peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). Voir « Emploi d'un comme contrôleur »...
Page 155
Vérification des versions de firmware Mise à jour du firmware Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Firmware, et pressez Firmware, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Version, et pressez Mise à jour, et pressez Avec , sélectionnez Update (mettre à jour), et pressez...
Page 156
NOTE N'éteignez pas l'unité, ne retirez pas la carte SD et ne débranchez pas le câble USB durant une mise à jour. Cela pourrait rendre le inutili- sable car incapable de démarrer. Une fois la mise à jour terminée, éteignez le...
« Connecté » apparaît sur l'écran du Avec , sélectionnez À SAVOIR iOS (F6 Control), et pressez • La saisie d'un mot de passe ne sera pas nécessaire lors des lancements ultérieurs de l'application. • Utilisez le et l'appareil iOS le plus près possible l'un de l'autre pour rendre la communication plus fiable.
Déconnecter, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez À SAVOIR Après la déconnexion, pour contrôler à nouveau le depuis l'appareil iOS, resélectionnez MENU > SYSTÈME > Bluetooth > iOS(F6 Control) > Connecter. Avec , sélectionnez Bluetooth, et pressez Avec , sélectionnez...
Connexion avec un UltraSync BLUE Avec , sélectionnez Si le est connecté à un UltraSync BLUE, il peut recevoir le timecode Bluetooth, et pressez de l'UltraSync BLUE et l'ajouter aux fichiers d'enregistrement. Retirez le cache du connecteur pour adaptateur sans fil et connectez l'adaptateur sans fil.
Déconnexion d'un UltraSync BLUE Sélectionnez le comme Déconnectez le et l'UltraSync BLUE pour arrêter l'enregistrement de son timecode. Les informations d'appairage sont conservées même appareil connecté à après déconnexion. l'UltraSync BLUE. Pressez Une fois l'appairage terminé, « Connecté » apparaît sur l'écran du Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez...
Connexion à un autre UltraSync BLUE Avec , sélectionnez Pour recevoir le timecode d'un autre UltraSync BLUE que celui connecté Déconnecter, et pressez , l'appairage avec l'UltraSync BLUE actuel doit être supprimé pour mener à bien celui avec l'autre UltraSync BLUE. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 163
• La recherche peut être annulée en pressant n'importe quelle touche. • Après avoir annulé la recherche, vous pouvez la relancer en sélectionnant à nouveau MENU > TIMECODE > Pair/Forget > Pair. Sélectionnez le F6 comme appareil connecté sur l'autre UltraSync BLUE.
Autres réglages Réglage de la durée de maintien de crête des indicateurs de niveau Pressez Avec , sélectionnez Affichage, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Maintien crête, et pressez Avec , sélectionnez Réglages, et pressez Avec , réglez la durée de maintien de...
Réglage de la luminosité des LED Vous pouvez régler la luminosité des LED de la face avant du Pressez Avec , sélectionnez Économ. énergie, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Luminosité LED, et pressez Avec , sélectionnez Réglages, et pressez Avec...
Page 166
À SAVOIR Le réglage peut aller de 5 à 100.
Réglages d'écran Des réglages relatifs à l'affichage peuvent être faits. Réglage de la luminosité d'écran Pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Économ. énergie, et pressez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Luminosité LCD, et pressez Réglages, et pressez Continuez avec l'une des procédures suivantes.
Avec , réglez la Avec , sélectionnez luminosité, et pressez Économ. énergie, et pressez À SAVOIR Avec , sélectionnez Le réglage peut aller de 5 à 100. le réglage, et pressez Changement du réglage de rétroéclairage d'écran Le rétroéclairage de l'écran peut être réglé pour s’atténuer après 30 se- condes sans utilisation.
Page 169
Réglage de lisibilité sous lumière vive L'affichage peut être réglé pour être plus facilement lisible dans les en- vironnements à lumière vive, notamment au soleil. Avec , sélectionnez Affichage, et pressez Avec , sélectionnez Mode extérieur, et pressez Avec , sélectionnez Activé, et pressez...
Réglage du mode d'ajout manuel des marqueurs La façon d’ajouter des marqueurs quand on presse pendant l'enregistrement ou la lecture d'un fichier au format WAV peut être réglée. Pressez Avec , sélectionnez Réglages des touches, Avec , sélectionnez et pressez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez...
Réglage du mode d'ajout des marqueurs à l'enregistrement Réglage du mode d'ajout des marqueurs à la lecture Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez Enregistrement, et pressez Lecture, et pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez la façon dont les marqueurs la façon dont les marqueurs sont ajoutés, et pressez sont ajoutés, et pressez...
Réglage de blocage des touches Utilisez la fonction de blocage des touches pour empêcher une mauvaise manipulation durant l'enregistrement. Maintenez pressée pour acti- ver et désactiver la fonction de blocage. Suivez ces instructions pour définir les touches désactivées par la fonction de blocage. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 173
HP Volume Turn (rotation de la molette de volume du casque). Pressez À SAVOIR • Même si le blocage est activé pour HP Volume Push, maintenir pressée débloque cette fonction. • Le contrôle depuis le et F6 Control reste possible même si la fonc- tion de blocage est activée.
Autres fonctions Contrôle des informations de carte SD La taille et l'espace libre des cartes SD peuvent être vérifiés. Pressez Avec , sélectionnez Informations, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Informations de carte SD Avec , sélectionnez Carte SD, et pressez Espace libre Taille Temps...
Test des performances d'une carte SD Les cartes SD peuvent être testées pour s’assurer qu'elles sont utilisables avec le . Un test basique peut être effectué rapidement, tandis qu'un test complet examine la totalité de la carte SD. Avec , sélectionnez Pressez Test performances, et pressez...
Test rapide NOTE Même si le résultat d'un test de performances est « OK », cela ne garan- Avec , sélectionnez tit pas qu'il n'y aura pas d'erreurs d'écriture. Cette information n'est Test rapide, et pressez qu'indicative. Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez Le test de performances de la carte démarre.
Test complet NOTE Même si le résultat d'un test de performances est « OK », cela ne garan- Avec , sélectionnez tit pas qu'il n'y aura pas d'erreurs d'écriture. Cette information n'est Test complet, et pressez qu'indicative. Le temps nécessaire au test complet s'affichera.
Formatage de cartes SD Formatez avec le les cartes SD qu’il doit utiliser. Pressez Avec , sélectionnez Format, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez Avec , sélectionnez Carte SD, et pressez NOTE •...
Consultation de la liste des raccourcis du dispose de raccourcis qui permettent un accès rapide à diverses fonctions. Voir la « Liste des raccourcis » ( P. 192) pour plus d'informations sur les fonctions de raccourci. Pressez Avec , sélectionnez Réglages des touches, Avec , sélectionnez et pressez...
Sauvegarde et chargement des réglages du Les réglages du peuvent être sauvegardés sur cartes SD et rechargés depuis celles-ci. Pressez Avec , sélectionnez Sauvegarde réglages, Avec , sélectionnez et pressez SYSTÈME, et pressez Continuez avec l'une des procédures suivantes. Sauvegarde ................P. 181 Chargement .................
Page 181
Sauvegarde Chargement Cela crée un fichier de sauvegarde dans le dossier « F6_SETTINGS » du Vous pouvez charger un fichier de sauvegarde qui a été enregistré dans répertoire racine de la carte SD. le dossier « F6_SETTINGS » du répertoire racine de la carte SD. Avec , sélectionnez Avec...
Page 182
Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez...
Restauration des réglages par défaut Les réglages d'usine par défaut peuvent être restaurés. Pressez Avec , sélectionnez Régl. d’usine (réglages Avec , sélectionnez d’usine), et pressez SYSTÈME, et pressez Avec , sélectionnez Exécuter, et pressez Avec , sélectionnez Les réglages seront réinitialisés et Réglages, et pressez l'alimentation automatiquement coupée.
Vérification de la version du firmware Les versions de firmware peuvent être vérifiées. Pressez Avec , sélectionnez Version firmware, et pressez Avec , sélectionnez SYSTÈME, et pressez...
Mise à jour du firmware Le firmware du peut être mis à jour avec les dernières versions. Le fichier de mise à jour le plus récent peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). Installez des piles neuves dans le ou branchez NOTE N'éteignez pas l'unité...
Annexe Guide de dépannage Si vous trouvez que le fonctionne étrangement, vérifiez d'abord les points suivants. Problème d'enregistrement/lecture Le son enregistré est inaudible ou très faible • Vérifiez que les niveaux de volume des pistes ne sont pas trop bas Pas de son ou son très faible P. 55).
Page 187
L'autonomie sur piles/batterie est courte Faire les réglages suivants peut augmenter la durée de fonctionnement sur piles/batterie. • Indiquer correctement l'alimentation utilisée ( P. 23). • Désactiver les pistes inutiles ( P. 27). • Débrancher les appareils inutiles connectés par exemple aux prises casque, LINE OUT ou TIMECODE IN/OUT.
Liste des métadonnées Métadonnées contenues dans les blocs BEXT d’un fichier WAV Balise Explication Remarques zSPEED= Cadence d'images MENU > TIMECODE > FPS zTAKE= Numéro de prise zUBITS= Bits utilisateur MENU > TIMECODE > Bits util. MENU > ENREGISTREMENT > Métadonnées > Nom de scène > Mode MENU >...
Métadonnées contenues dans les blocs iXML d’un fichier WAV Balise iXML Sous-balise iXML Écrite Remarques MENU > FINDER (nom du dossier au niveau racine de la carte SD) <PROJECT> MENU > FINDER > Option > Modif. métadonnées > Nom projet MENU >...
Liste des raccourcis Écran d'accueil Explication Sur le Sur le Pressez et maintenez MENU Afficher le nom qui sera donné à la prochaine prise enregistrée. Exemple : Scene001_002 Pressez et maintenez MENU + pressez l’encodeur Faire avancer de 1 le numéro de scène (quand l'écran d'accueil est ouvert). Il est possible d'augmenter ou de diminuer d'une unité...
Schémas synoptiques Flux des signaux d'entrée et de sortie (modes linéaires et doubles) Le limiteur d’entrée (Input Limiter) est désactivé en mode Double.
Flux des signaux d'entrée et de sortie (mode à virgule flottante) Le convertisseur « Rec Level » règle le niveau d’enregistrement de chaque entrée, et « Tr1-6 Fader » règle le niveau de chaque entrée envoyée à la piste LR. Les deux types de niveau se règlent avec .
Impédance d'entrée autorisée 4,6 kΩ Niveau de sortie 3,3 Vc-c Impédance de sortie 50 Ω ou moins Alimentation Adaptateur secteur (AD-17 ZOOM) : CC 5 V/1 A (accepte l'alimentation par bus USB) Batterie Sony® série L 4 piles AA (alcalines, lithium ou batteries rechargeables NiMH)
Page 201
Durée d'enregistrement Enregistrement 48 kHz/16 bit 2 canaux sur carte SD en continu (LINE OUT désactivée, TIMECODE désactivé, luminosité LED/LCD sur 5, casque d'écoute sous charge de 32 Ω, alimentation fantôme désactivée) Piles alcalines 7,5 heures ou plus Batteries NiMH (2450 mAh) 10,5 heures ou plus Piles au lithium 16,5 heures ou plus Enregistrement 48 kHz/24 bit 6 canaux sur carte SD...
Page 202
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon www.zoom.co.jp Z2I-3742-01...