Schalter Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design Zwei Luftstrom-Stufen und drei Temperatur-Stufen zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen erlauben individuelle Einstellmöglichkeiten für Braun Haartrockner viel Freude. schnelles, aber auch schonendes Trocknen. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Luftstrom Temperatur...
Page 5
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Bewegungen über den Kopf führen. Gehen Sie Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät dabei abschnittsweise vor. von uns autorisiert verkauft wird. … bei langem Haar: Trocknen Sie zunächst die Haarspitzen, indem Sie...
Switch standards of quality, functionality and design. Two airflow and three temperature settings allow you We hope you thoroughly enjoy your new Braun to personalize your hairdryer for a fast and efficient, appliance. Carefully read the use instructions before but also gentle drying.
Page 7
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised This product conforms to the European persons and if original Braun parts are not used. Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. To obtain service within the guarantee period, hand...
Ce centre-service agréé Braun. Le cordon ne doit être nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une remplacé que par un centre-service agréé Braun surface de séchage plus large.
Page 9
été effectuées par des personnes effectuant de petits mouvements circulaires sur non agréées par Braun et si des pièces de rechange votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Servicio Técnico Braun más cercano. El cable brisa a través de una mayor zona de secado. eléctrico del secador debe ser reemplazado Para un secado rápido pero todavía más suave.
Page 11
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio recogida habilitados por los ayuntamientos. Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de...
Como resultado disso mesmo, o • Não deve bloquear a entrada ou saída de ar do Secador Braun Satin Hair Colour evita que o cabelo secador durante a sua utilização. Caso isto pintado sobreaqueça, fique seco em demasia e suceda, o secador desliga-se automaticamente.
Page 13
Acessório Difusor reversível Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a (apenas para SPI-C 2000 DF) partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do Colocar o Difusor (b) aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, •...
Accensione elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun temperature permettono di personalizzare il tuo soddisfi pienamente le vostre esigenze. asciugacapelli per una veloce, efficiente e anche Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le...
Page 15
Accessorio Diffusore Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di (solo SPI-C 2000 DF) 2 anni dalla data di acquisto. Fissare l’accessorio Diffusore (b) • Fate scivolare l‘accessorio Diffusore lungo le Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita- scalanature guida dell’asciugacapelli.
Braun service dealer om het apparaat te controleren/ Om een kapsel te fixeren met koude lucht, de cold repareren. Het snoer mag alleen door een Braun shot knop indrukken. erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn Beschermingsfilter voor de gebruiker.
Page 17
Wijzigingen voorbehouden. een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Dit produkt voldoet aan de EMC-normen Service Centre bij u in de buurt.
Beskyttelsesfilter tion hos nærmeste Braun Service Center. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og Service Center. Forkert, ukvalificeret repara- rens det under rindende vand, når det behøver en tionsarbejde kan forårsage ulykker for brugeren.
Page 19
For at Garanti give ekstra fylde føres diffusorfingrene til sidst over Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende hovedbunden med blide, cirklende bevægelser. fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller...
Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, Kaldluft kontakt et autorisert Braun serviceverksted for en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes ved For å fiksere en frisyre med kaldluft, trykk på et Braun autorisert serviceverksted, ukvalifiserte kaldluftsknappen.
Page 21
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller ... langt hår: Tørk først hårtuppene ved å plassere de på Brauns distributør selger produktet.
Om du har några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/reparation. Kalluftsknapp Apparatens sladd får endast bytas ut av en aukto- riserad Braun serviceverkstad. Okvalificerade För att fixera frisyren med kalluft, tryck på...
Page 23
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat Torka först hårändarna genom att lägg upp håret på fingerplattan. Lyft sedan håret försiktigt mot huvudet levereras av Braun eller deras auktoriserade med diffusorn och håll kvar. Avsluta med att torka återförsäljare.
Tämä uudenlainen ja vie se tarkastettavaksi/korjattavaksi lähimpään voimakkaampi ilmavirta kuivaa entistä laajemman valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Laitteen alueen hellävaraisesti. Kun haluat kuivata hiuksesi verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun- nopeasti ja erittäin hellävaraisesti. huoltoliike. Epäpätevä korjaustyö saattaa aiheut- taa vakavan vaaratilanteen käyttäjälle. Viileäpuhallus •...
Page 25
Takuun voimassaolo avulla. lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä Muutosoikeus pidätetään. varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon Tämä...
Ci dostosowaç swojà Mamy nadziej´, ˝e b´dziecie Paƒstwo zadowoleni suszark´ do swoich potrzeb, aby zapewniç sobie z u˝ytkowania produktów firmy Braun. szybkie i skuteczne, ale i delikatne suszenie. Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem tego urzàdzenia.
Page 27
W tym eksploatacyjnych; przypadku urzàdzenie powinno zostaç – napraw dokonywanych przez nieuprawnione dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa samowolnego otwarcia sprzętu powoduje kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego utratę...
Směrová traska Colour Saver (5) směšuje chladnější obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje okolní vzduch s proudem vzduchu z vysoušeče. na nejbliωí autorizovanou opravnu Braun. Tento nově vzniklý a intenzivnější proud vzduchu se V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí provádût jemně...
Page 29
... krátké aÏ polodlouhé vlasy: Abyste úãesu dodali objem a nadzdvihli vlasy u zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun kofiínkÛ, pomalu pohybujte prsty nástavce mal˘mi nebo jejím autorizovan˘m distributorem. krouÏiv˘mi pohyby po pokoÏce hlavy. Postupujte po jednotliv˘ch partiích.
ÏiadosÈou o kontrolu/opravu vysokú rýchlosť prúdenia vzduchu. Keď je funkcia prístroja na najbliωí autorizovan˘ servis Braun. Colour Saver aktivovaná, indikátor svieti (a). V˘menu sieÈovej ‰núry prístroja môÏe vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis. Neodborne vyko- Nadstavec Colour Saver naná...
Page 31
... dlhé vlasy: originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ Najskôr vysu‰te konãeky vlasov poloÏením na na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie plochu s prstami nástavca. Potom príslu‰nú ãasÈ...
Ovo su‰ilo za kosu nudi moguçnost odabira izme∂u dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati dvije jaãine strujanja zraka i tri razliãite temperature u uporabi svojeg novog Braun aparata. te tako moÏete prilagoditi ure∂aj svojim potrebama i Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva.
Page 33
Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe odignite kosu od glave i drÏite tako. Zavr‰ite obliko- vanje tako da laganim kruÏnim potezima pro∂ete neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih nastavkom uz korijen preko cijele glave za dodatno dijelova. podizanje kose.
Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo Stikalo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in Dve nastavitvi hitrosti toka zraka in tri nastavitve oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun temperature omogoãajo prilagoditev individualni z veseljem uporabljali. uporabi – za hitro in uãinkovito, vendar neÏno Pred uporabo natanãno preberite navodila.
Page 35
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek tako, da se paliãice difuzorja neÏno dotikajo lasi‰ãa. Postopek nadaljujte po celem lasi‰ãu. dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja..dolgi lasje: Najprej posu‰ite lasne konice, tako da jih polagate Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica...
MıködtetŒ kapcsoló litás és design elvárások kielégítésére tervezték. A két légfúvó,- és három hŒfokozat-szabályozó Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. lehetŒvé teszi az Ön számára, hogy a gyors Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a és hatékony, vagy épp a kíméletes hajszárítás használati utasítást.
Page 37
Diffusor feltét Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, (csak a SPI-C 2000 DF modellekhez) készülékeire két év garanciát vállal, azzal a A diffusor feltét felhelyezése (b) megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék • Helyezze a diffusort a diffusoron található kis csomagolásában található...
Sunt disponibile 2 viteze pentru curentul de aer şi şi design. Vă felicităm pentru alegerea făcută în 3 nivele pentru temperatură, astfel încât puteţi alege cumpărarea noului produs Braun şi sperăm să fiţi să vă uscaţi părul repede şi efficient, fără ca textura mulţumiţi întrebuinţându-l.
Page 39
Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå unde aparatul Mai întâi uscaţi vârfurile părului, apoi, cu ajutorul este furnizat de compania Braun sau de distribuitorii såi. accesoriului, ridicaţi părul uşor către cap şi menţineţi în această poziţie. La final, direcţionaţi accesoriul pe Aceastå...
Kabloyu, hasar ve yipranmaya karµı, özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarina dikkat Soπuk µok ederek düzenli olarak kontrol ediniz. Cihazınızı bakim veya onarim için mutlaka Braun yetkili Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, servis istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik soπuk µok düπmesine bas∂n∂z.
Ο κατευθυντήρας «Colour Saver» (5) αναμειγνύει ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤Ú‚Ș Ù˘ τον ψυχρότερο αέρα του περιβάλλοντος με το Braun. ªÈ· ÂÈÛ΢‹ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ·fi θερμό αέρα του σεσουάρ. Αυτή η νέα και αυξημένη ÂȉÈÎfi Ù¯ÓÈÎfi, ÌÔÚ› Ó· οÓÂÈ ÙË Û˘Û΢‹...
Page 50
шната струя. Индикаторът светва, когато Ако имате съмнения относно състоянието му, включите функцията Colour Saver (a). занесете уредa в най-близкия сервизен център на Braun за проверка и поправка. Colour Saver накрайник Електрическият кабел на уреда може да бъде Colour Saver накрайникът (5) смесва по-хладният...
Page 51
За всички рекламации, възникнали в гаранционния Продължете участък по участък. срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки ... дълга коса: 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без Първо изсушете крайщата, като ги поставите...