Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Fusseln und Haaren – vor Inbetriebnahme aufmerksam durch schaltet sich der Haartrockner und bewahren Sie sie auf. aus und nach einer Abkühlzeit Wichtig von wenigen Minuten wieder • Schließen Sie das Gerät nur ein.
Page 5
Herstellungsfehlern beruhen. Die Für einen konzentrierten Luftstrom und Garantie kann in allen Ländern in einfaches Styling. Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Entsorgung Das Produkt enthält wiederver- Von der Garantie sind ausgenommen: wertbare Elektrobauteile. Aus Schäden durch unsachgemäßen...
If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hairdryer. hazard.
Page 7
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
être rem- jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. d’eau ou une douche). • Cet appareil peut être utilisé...
Page 9
à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Braun. Una reparación • No utilice este aparato defectuosa puede implicar cerca del agua (p. ej., en riesgos para el usuario.
Page 11
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el...
Nunca utilize este apare- Serviço de Assistência Técnica • lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. ou molhados (por ex. lavatório, • Este aparelho pode ser utili- banheira ou duche). zado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e Não permita que o aparelho...
Page 13
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên- cia Técnica Oficial Braun mais próximo:...
Evitare che l’apparecchio si di un centro di assistenza bagni. autorizzato Braun. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
Page 15
La garanzia decade se vengono riportato sull’apparecchiatura o effettuate riparazioni da soggetti non sulla sua confezione indica che il autorizzati o con parti non originali Braun. prodotto alla fine della propria vita Per accedere al servizio durante il periodo utile deve essere raccolto separatamente di garanzia, è...
• Gebruik het apparaat breng het naar een gemach- nooit in de nabijheid van tigd Braun Service Centrum of vlak boven water (bijv. om gevaren te voorkomen. boven gevulde wastafel, bad- • Dit apparaat is geschikt voor kuip of douche).
Page 17
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Dansk Læs brugervejledningen grundigt igennem, • Dette apparat kan anvendes før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller •...
Page 19
Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Om lednin- gen er skadet, må den erstattes • Hårføneren skal kun tilsluttes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. samsvarer med spenningen • Dette apparatet kan brukes som er angitt på...
Page 21
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger Med forbehold om endringer. produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. Kontrollera att spänningen • Apparaten kan användas av i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
Page 23
Kan ändras utan föregående medde- gottfinnande. lande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
• Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa Tätä laitetta ei saa käyt- valtuutetussa Braun-huolto- •...
Page 25
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
(np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego pod prysznicem). Nie należy Braun. Nieautoryzowane prace dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie. • To urządzenie może być uży- •...
Page 27
Włącznik (1) lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, O = nadmuch wyłączony w którym dokonał zakupu sprzętu. I = delikatne suszenie W takim wypadku termin naprawy II = szybkie suszenie ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt Zimny nawiew (2) w opakowaniu należycie zabezpieczo- Aby utrwalić...
Page 28
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, kon- serwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych mate- riałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwier- dzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń...
Page 29
Braun. odpovídá napětí v zásuvce. • Děti starší 8 let a osoby se • Toto zařízení se nesmí...
Page 30
Uvedená záruka je platná v každé zemi, spotřebiče je 83 dB(A), což představuje ve které tento přístroj dodává společnost hladinu A akustického výkonu vzhledem Braun nebo její pověřený distributor. na referenční akustický výkon 1 pW. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným Změny jsou vyhrazeny.
čenstvu odneste ho do servis- • Tento prístroj sa nesmie ného strediska spoločnosti používať v blízkosti Braun. nádob naplnených vodou (ako • Deti staršie ako 8 rokov a napr. vaňa na kúpanie, sprcha osoby so zníženou fyzickou alebo umývadlo). Dbajte na to, pohyblivosťou, schopnosťou...
Page 32
Uvedená záruka je platná v každom štáte, ho nelikvidujte spolu s odpadom z v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť domácnosti. Odneste ho do príslušného Braun alebo jej poverený distribútor. miestneho zberného strediska. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym Deklarovaná...
Hrvatski Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i kosu. Nakon par minuta, sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. Važno • Nemojte omotavati kabel oko uređaja. Redovito provjera- • Sušilo za kosu uključujte isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
Page 34
34310, Pleternica, A.M.Relković 6, Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u 034 25 20 00 kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili Sorić elektronika, 44000, Sisak, A. njegov ovlašteni distributer. Stračevića 35, ) 044 54 91 17 E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36,...
čena na sušilcu. servis Braun. • Naprave nikoli ne upo- • Otroci, stari 8 let in več, ter rabljajte v bližini vode (na osebe z zmanjšanimi telesnimi,...
Page 36
Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z računom in/ali izpolnje- nim garancijskim listom odnesite ali poš- Pridržujemo si pravico do sprememb brez ljite na pooblaščeni servisni center Braun: predhodnega obvestila. Jože Ježek Cesta 24. junija 21 1231 Črnuče – Ljubljana Garancijski list Tel.
Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. szárítón feltüntetett, előírt • A készüléket 8 éven felüli értéknek. gyermekek, illetve mozgás- •...
Page 38
Ez a garancia minden olyan országra maz. A környezet védelme érdeké- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy ben ne dobja ki a háztartási hulla- annak kijelölt viszonteladója dékba. Vigye el egy helyi gyűjtőpontra.
Bakanlıkca tespit ve ilan edilen kabloyu düzenli olarak kontrol edin. kullanım ömrü 7 yıldır. Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine Uretici firma ve CE uygunluk götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- değerlendirme kuruluşu: dan yapılan tamir işlemleri kullanıcıya Braun GmbH aşırı...
Page 41
înlocui la un centru de Acest aparat nu trebuie • service autorizat Braun pentru utilizat niciodată lângă a evita orice pericol. apă (ex.: chiuvetă plină cu • Acest aparat electrocasnic apă, cadă sau duş). Aveţi grijă...
Page 42
Această garanţie este valabilă în orice ţara Acest aparat conţine deşeuri în care acest aparat este furnizat de către electronice reciclabile. Pentru a compania Braun sau de către distribuito- proteja mediul înconjurător, nu-l rul desemnat al acesteia. Repararea sau eliminaţi împreună cu deşeurile înlocuirea produselor se va efectua în...
Page 43
πρέπει ποτέ να χρησιμο- δώστε το σε κάποιο εξουσιο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να Μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
Page 44
Καλέστε στο 210-9478700 για να πληρο- μην απορρίψετε τη συσκευή στα φορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιο- οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψή της δοτημένο Κατάστημα Service της Braun. μπορεί να πραγματοποιηθεί σε κατάλ- ληλα τοπικά σημεία συλλογής. Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδο-...
Page 45
да се замени само от отори- никога да се използва зиран сервизен център на в близост до вода (напр. Braun за избягване на опас- пълна мивка, вана или душ). ност. Не допускайте уредът да се • Този уред може да се...
Page 46
смяна на части или целия уред, по За концентрирана въздушна струя и преценка на сервизния център. лесно оформяне. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият Изхвърляне изключителен дистрибутор продават Този уред съдържа електронни този уред и няма ограничение за внос...
Page 47
В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Важно Braun в целях безопасности. • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской сети переменного тока, при...
Page 48
220-240 Вольт, 50/60 Гц, последней странице оригинальной 1510-1800 Ватт инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном. Произведено в Китае для Braun GmbH/ Данные гарантийные обязательства Браун ГмбХ, Frankfurter Strasse 145, действуют во всех странах, где изде- 61476, Kronberg, Germany/Германия.
Page 49
производится не уполномоченным на Листа выполнения ремонта со штам- то лицом, и если использованы не ори- пом сервисного центра и подписанный гинальные детали Braun. В случае потребителем по получении изделия предъявления рекламации по усло- из ремонта. Требуйте проставления виям данной гарантии, передайте...
Page 50
Керівництво з експлуатації лення пошкоджень дріт необхідно замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. експлуатації, перш ніж приступати до • Дітям у віці 8 років і старше, особам використання електроприладу та збе- з...
Page 51
дбання виробу або з дати його вироб- ництва, у разі відсутності або неналеж- Додаткову інформацію про сервісні ного оформлення гарантійного талону центри Braun в Україні можна отримати на виріб. за телефоном гарячої лінії, а також на Протягом гарантійного періоду ми без- сервісному...
Page 52
– дефекти, викликані форс-мажор- інформацію на сервісному порталі ними обставинами; виробника в інтернеті www.service. – використання з професійною метою braun.com або з метою отримання прибутку; – порушення вимог інструкції з експлу- атації; – невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це вимага- ється);...