Page 1
MINI CUBE HEATER Keramikheizlüfter Radiateur soufflant céramique Termoventilatore in ceramica Ceramic Fan Heater Keramische ventilatorkachel Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing...
Page 2
B E S C H R E I B U N G D E R T E I L E A. Frontgitter mit Luftauslass B. Regler C. Gitter für Lufteinlass mit Luftfilter (abnehmbar) D. Netzkabel mit Netzstecker Ihr Gerä t verfügt über: •...
Page 3
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen S ie vor Gebrauch Ihres Heizlüfters diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit S ie Ihr Gerä t kennenlernen und sicher bedienen kö...
Page 4
11. Kinder dürfen mit dem Heizlüfter nicht spielen und ihn nicht unbeaufsichtigt be- nutzen. S etzen S ie Baby s oder Kleinkinder nicht für längere Z eit dem direkten Luftstrom aus! 12. P ersonen mit eingeschränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten dürfen den Heizlüfter nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre S icherheit zuständige P erson beaufsichtigt.
Page 5
D as sollten S ie unbedingt beachten, bevor S ie den Heizlüfter benutzen: • S tellen S ie nichts auf das Gerät. • Heizlüfter nie mit einer Decke, nassen oder trockenen T ex tilien oder ähnlichem abdecken. Das Gerät kann sich überhitzen und beschädigt werden bzw. S trom- schlag, Brand- oder P ersonenschäden v erursachen.
Page 6
A U S P A C K E N D E S H E I Z L Ü F T E R S • Ö ffnen S ie die V erpackung und entnehmen S ie den Heizlüfter. • S tellen S ie das Gerät wie abgebildet auf eine ebene Fläche. •...
Page 7
R E I N I G U N G • T rennen S ie das Gerät v or jeder Reinigung v om Netz und lassen S ie es komplett abkühlen. • Reinigen S ie das abgekühlte Gerät mit einem leicht feuchten T uch. •...
T E C H N I S C H E A N G A B E N DF-HT 5 905 P, T y p 6 8 6 Modell-N r. Keramik-Heizlüfter P roduktbezeichnung 220-24 0 V / 5 0 Hz S pannung/Frequenz 900 Watt / 1200 Watt L eistung bis zu 5 0dB (1m)
Page 10
D E S C R I P T I O N D E S P I È C E S A. Grille de face avec sortie d'air B. Régulateur C. Grille d'entrée d'air avec filtre d'air (démontable) D. Cordon électrique avec prise mâle Votre appareil dispose de: •...
C O N S E I L S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T S A v an t d'u tiliser v otre radiateu r sou ff lan t, lisez atten tiv em en t c e m ode d'em - ploi af in de b ien c on n aître v otre appareil et pou v oir le m an ipu ler en tou te sé...
Page 12
11. L es enfants ne doivent pas jouer avec le radiateur soufflant ni l'utiliser sans sur- veillance. Des bébés ou des nourrissons ne doivent pas ê tre directement expo- sés au courant d'air pendant une durée prolongée! 12. P ersonnes avec des difficultés physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas utiliser ce radiateur soufflant lorsqu'ils ne sont pas accompagnées d'une personne responsable de leur sécurité.
Page 13
A respec ter av an t la m ise en serv ic e du radiateu r sou ff lan t: • N e posez rien sur l'appareil. • N e couvrez jamais le radiateur soufflant avec des couvertures ou des textiles secs ou mouillés.
DÉ SEM B A L L ER L E RA DIA TEU R SOU F F L A NT • O uvrez l'emballage et retirez -en le radiateur soufflant. • P osez l'appareil sur une surface plane, comme montré sur l'image. •...
Page 15
N E T T O Y A G E • Avant de le nettoyer, débranchez l'appareil et laissez -le refroidir complètement. • N ettoyez l'appareil refroidi avec un chiffon humide. • T enez à l'écart de l'appareil tous objets aigus et coupants afin d'éviter des en- dommagements.
D O N N É E S T E C H N I Q U E S DF-H T 5 905 P, T yp 6 8 6 M odè le Radiateur céramique D é sig n ation du produ it 220-24 0 V / 5 0 H z Voltag e/F ré...
Page 17
SOL IS SA Solis-H aus • CH -8 15 2 Glattbrugg-Z urich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • T éléfax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99...
Page 18
D E S C R I Z I O N E D E L L’ A P PA R E C C H I O A. Grata frontale con la fuoriuscita dell’aria B. Regolatore C. Grata per l’entrata dell’aria con filtro (rimovibile) D.
Page 19
N O R M E D I S I C U R E Z Z A I M P O R T A N T I P rim a di ut iliz z are il Suo t erm ov en t ilat ore, leg g ere at t en t am en t e q uest e ist ruz ion i per l’uso, in m odo che L ei possa con oscere il Suo apparecchio ed ut i- liz z arlo in m odo sicuro.
Page 20
11. Bambini non possono giocare con il termoventilatore e non utilizzarlo incusto- diti. N on esporre baby e piccoli bambini per un tempo lungo al flusso diretto dell’aria! 12. Persone con capacità limitate psichiche sensoriali o mentali non possono utiliz- zare il termoventilatore, a meno che non vengono sorvegliati da una persona ad- detta per la S ua sicurezza.
Page 21
L ei dov reb b e assolut am en t e osserv are i seg uen t i pun t i, prim a di ut iliz z are il Suo t erm ov en t ilat ore: • N on mettere niente sull’apparecchio. •...
D I S I M B A L L A R E I L T E R M O V E N T I L AT O R E • Aprire la confezione ed estrarre il termoventilatore. • M ettere l'apparecchio come raffigurato su una superficie piana. •...
Page 23
P U L I Z I A • Prima di ogni pulizia staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare completamente. • Pulire l’apparecchio raffreddato con un panno leggermente umido. • M antenere oggetti affilati ed appuntiti lontano dall’apparecchio in modo che non possa essere danneggiato nulla.
D AT I T E C N I C I M odello n um ero DF-H T 5 905 P, T y p 6 8 6 D escriz ion e del prodot t o T ermoventilatore in ceramica T en sion e/f req uen z a 220-24 0 V / 5 0 H z C apacit à...
PA R T S L I S T A. Front air outlet grille B. Control switch C. Air intake grille with filter (removable) D. Power cable with plug Features of your appliance: • 2 heating levels (1200 Watt und 900 Watt) •...
I M P O R TA N T S A F E T Y P R E C A U T I O N S P lease read th roug h th ese operating instructions carefully b efore using your h eater, so th at you can b ecom e acq uainted w ith your appliance and can ope- rate it safely.
Page 28
13 . The appliance should never be in operation while children, disabled persons or pets are alone in the room. S witch off the appliance when you leave the room and unplug it from the mains. 14 . Incorrect use may cause injury! 15 .
Page 29
B efore using th e h eater, you sh ould note th e follow ing : • Do not place anything on the appliance. • N ever cover the appliance with a blanket, wet or dry fabrics or similar. The ap- pliance may overheat and become damaged or cause electric shock, fire or per- sonal injury.
Page 30
U N PA C K I N G T H E F A N H E AT E R • Open the packaging and take out the heater. • Place the appliance as pictured on a level surface. • Caution: If the appliance is tipped over or is placed upsidedown, then the tip- ping protection will automatically switch off the appliance.
Page 31
C L E A N I N G • Disconnect the appliance from the mains and leave it to completely cool. • Clean the cooled appliance with a slightly damp cloth. • K eep sharp and pointed objects away from the appliance so that nothing may be damaged.
T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N M od el no. DF-H T5 905 P, Typ 6 8 6 P rod uct Ceramic Fan H eater V oltag e / freq uency 220-24 0 V / 5 0 H z P ow er 900 Watt / 1200 Watt...
B E S C H R I J V I N G VA N D E O N D E R D E L E N A. Frontrooster met luchtuitlaatopeningen B. Regelknop C. Luchtinlaatrooster met luchtfilter (afneembaar) D. Netsnoer met netstekker Uw toestel beschikt over: •...
BELANGRIJK E VEILIGHEIDSVOORSCHRIF T EN L ees d ez e g ebru iksa a n wijz in g a a n d a chtig d oor voord a t u u w ven tila torka chel in g ebru ik n eem t, z od a t u weet hoe het toestel werkt en hoe u het m oet be- d ien en .
Page 36
12. P ersonen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens mo- gen de ventilatorkachel niet gebruiken, tenz ij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toez icht op hen houdt. 13 . H et toestel mag nooit ingeschakeld z ijn, wanneer kinderen, personen met een handicap of dieren z ich alleen in de ruimte bevinden.
Page 37
W a t u beslist m oet weten , voord a t u d e ven tila torka chel g a a t g ebru iken : • Z et niets op het toestel. • Dek de ventilatorkachel nooit af met een deken of met nat of droog tex tiel e.d. H et toestel kan hierdoor oververhit of beschadigd raken en elektrische schokken, brand en persoonlijk letsel veroorz aken.
Page 38
V E N T I L AT O R K A C H E L U I T P A K K E N • O pen de verpakking en haal de ventilatorkachel eruit. • Z et het toestel z oals afgebeeld neer op een vlakke ondergrond. •...
Page 39
R E I N I G I N G • K oppel het toestel voordat u het gaat reinigen, altijd los van het elektriciteitsnet en laat het helemaal afkoelen. • Reinig het afgekoelde toestel met een licht bevochtigde doek. • H oud spitse en scherpe voorwerpen uit de buurt van het toestel, z odat het niet beschadigd kan raken.
T E C H N I S C H E G E G E V E N S M od eln r. DF-H T 5 905 P, T y p 6 8 6 P rod u ctom schrijvin g K eramische ventilatorkachel S p a n n in g /f req u en tie 220-24 0 V / 5 0 H z V erm og en...
Page 41
S olis-H ouse • G lattbrugg-Z ü rich, Z witserland T elefoon + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • Fax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...