• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
• Obsługa • Bediening • Funcionamento •
DE Einlegerichtung für Einfachfalz.
EN Insert direction for single fold.
FR Sens d'introduction pour pli simple.
NL Invoerrichting voor enkele vouw.
ES Posición del papel para plegado simple.
PT Inserir a direcção para uma dobra singular.
PL Pojedyncze falcowanie.
DE Einlegerichtung für Doppelfalz.
Diese Falzart ist nur bei dünnerem Papier
möglich.
EN Insert direction for double parallel fold.
This fold is only possible with thin paper.
FR Sens d'introduction pour pli double. Ce type
de pli n'est possible que sur du papier fin.
NL Invoerrichting voor dubbele vouw. Deze
vouwsoort is alleen bij dunner papier mogelijk.
ES Posición del papel para plegado doble
paralelo. Este tipo de plegado solamente es
posible con papel fino.
PT Inserir a direcção para uma dobra dupla e
paralela Esta dobra é só possivel com papel
fino.
PL Podwójne, równoległe falcowanie - możliwe
tylko przy cienkim papierze.
DE Einlegerichtung für Wickelfalz.
EN Insert direction for letter fold.
FR Sens d'introduction pour pli roulé.
NL Invoerrichting voor wikkelvouw.
ES Posición del papel para plegado de carta.
PT Inserir a direcção para uma dobra de carta.
PL Składanie standardowego listu.
- 14 -