Distribué par :
Contact :
hvssystem@hvssystem.com
Tél : 0326824929
Fax : 0326851908
Siège social :
2 rue René Laennec
51500 Taissy
France
www.hvssystem.com
1
LK/ACT 10/100
2
STS
3
4
1
1 - Retractable mounting feet / Pattes de fixations rétractables /
Einziehbare Befestigungslaschen /
Patas de fijaciones retractables / Asole estraibili di fissaggio
2 - Ethernet network connection (shielded female connector RJ45) with 2 display LEDs/
Connexion réseau Ethernet (connecteur blindé RJ 45 femelle) avec 2 DEL de visualisation /
Ethernet-Netzwerkanschluss (abgeschirmter RJ 45-Stecker (weiblich)) mit 2 Display-LEDs /
Conexión a la red Ethernet (conector blindado RJ 45 hembra) con 2 LED de visualización /
Connessione di rete Ethernet (connettore schermato RJ 45 femmina) con 2 LED di visualizzazione
3 - Screw-in terminal board for connection to the protection ground /
Borniers à vis pour la connexion à la terre de protection /
Schraubklemme für Verbindung zur Schutzerde /
Caja de terminales con tornillos para la conexión à la tierra de protección /
Morsettiera a vite per la connessione alla terra di protezione /
4 - 35 mm rail clip-in spring / Ressort de clipsage sur rail de 35 mm /
Klemmfeder auf 35 mm Schiene / Resorte de clipsado en carril 35 mm /
Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
88 970 100
Ladder FBD
V u 2.0
IMPORTANT : This document provides installation
IMPORTANT : Ce document ne fournit que des
instructions only.
instructions d'installation.
See the User's Manual included in CD-ROM 88 970 100
Reportez-vous au Manuel Utilisateur intégré sur le
for the Millenium 3 software part and operation;
CD-ROM 88 970 100 pour le fonctionnement et la partie
Those responsible for the application,
logicielle Millenium 3.
implementation or use of this product must ensure
Les responsables de l'application, de la mise en œuvre
that the necessary design considerations
ou de l'utilisation de ce produit doivent s'assurer que les
have been incorporated into each application,
considérations nécessaires de conception ont été
completely adhering to applicable laws,
incorporées à chaque application, en parfaite
performance and safety requirements, regulations,
adéquation aux lois, aux besoins de performance et
codes and standards.
de sécurité, la réglementation, aux normes et standards.
The customer is responsible for all consequences
Le client est responsable des conséquences de son
application.
of the application.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC
OR ARC FLASH
ELECTRIQUE
- Turn power off before installing, removing,
- Coupez l'alimentation avant d'installer, de câbler ou d'effectuer
wiring or maintaining.
une opération de maintenance.
Failure to follow this instruction will result in death or
Le non-respect de cette instruction entraînera la mort
serious injury.
ou des blessures graves.
WARNING
EXPLOSION HAZARD
RISQUE D'EXPLOSION
- According to CSA C22.2 No 213: This equipment is suitable for
- Selon CSA C22.2 No 213: cet équipement est acceptable pour
utilisation dans les endroits dangereux de classe I, division 2,
use in class I, division 2, groups A, B, C and D or non-hazardous
locations only.
Substitution of components may impair suitability
groupes A, B, C et D ou non classifiés seulement. Le remplacement
for class I, division 2.
des composants peut affecter l'utilisation en classe I, division 2.
- Confirm that the product power supply voltage and its tolerances
- Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit, avec ses
are compatible with those of the network.
tolérances, est compatible avec celles du réseau.
- Assurez - vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne
- Do not disconnect equipment unless power has been switched
off or the area is known to be non-hazardous.
présente aucun danger avant de connecter l'équipement.
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
OPERATION D'EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE
- This product is not intended for use in safety critical machine
- Ce produit ne doit pas être utilisé dans des fonctions critiques de
functions. Where personnel and or equipment hazard exist,
machine de sûreté. Là où il existe des risques pour le personnel
use appropriate hard-wired safety interlocks.
et/ou le matériel, utilisez les contacts de sécurité câblés appropriés.
- Veuillez ne pas démonter, réparer, ni modifier le contrôleur.
- Do not disassemble, repair or modify the controllers.
- This controller is designed for use within an enclosure according
- Ce contrôleur logique doit être utilisé dans une enceinte fermée,
to specifications described in these instructions in the paragraph
selon les spécifications décrites dans cette notice, au paragraphe
on installation conditions.
Conditions d'installation.
- Install the controllers in the operating environment conditions
- Installez les contrôleurs dans un environnement de fonctionnement
normal, comme
described below.
nn
Failure to follow this instruction can result in death,
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort,
serious injury or equipment damage.
des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
10
35,5/1.39
0.39
25/0.98
57,4/2.26
70/2.75
6,8
0.27
mm
2
0.25...2.5
0.25...0.75
0.2...2.5
AWG
24...14
24...18
25...14
C
Nm
Ø 3,5
C
(0.14 in)
lb-in
1
2
Click!
CDROM
88 970 100
Rail 35 mm ® IEC/EN 60715
IMPORTANTE : Este documento solo contiene
instrucciones para la instalación.
El funcionamiento y la parte software de Millenium 3
se describen en la guía de utilizacion incluida en
el CD-ROM 88 970 100.
Los responsables de la aplicación, implementación
o uso de este producto deben asegurarse que las
consideraciones de diseño necesarias hansido
incorporadas en cada aplicación, completamente
de acuerdo con las leyes, requirimientos de
rendimiento y seguridad, regulaciones, códigos y
modelos aplicables. El cliente esta responsable
de la consecuencia de su aplicación.
DANGER
RIESGO DE ELECTROCUCION, DE EXPLOSION O DE ARCO
- Desconecte la alimentación antes de realizar los procesos
de instalación, cableado, o mantenimiento.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán
graves daños corporales o la muerte.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSION
- Segun CSA C22.2 No 213: Este aparato esta preparado
para trabajar dentro de ambientes peligrosos de classe I, Division 2,
grupos A, B, C, y D o unicamente en lugares no peligrosos.
Reemplazar componentes puede perjudicar la adecuación
para la clase I, división 2.
- Asegúrese de que la tensión de alimentación del producto y
sus tolerancias son compatibles con las de la red eléctrica.
- No conecte el equipo a menos que se haya eliminado la
alimentación o que la zona no sea peligrosa.
OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA
- Este producto no esta diseñado para un uso en funciones criticas
de una maquina de seguridad. Donde existan riesgos para el
personal o el equipamiento, use cierres de seguridad
cableados adaptados.
- No desmonte, repare ni modifique los productos.
- Este producto esta diseñado para un uso en un recinto cerrado,
según las especificaciones que se describen en estas
instrucciones, al apartado Condiciones de Instalación.
indiqué.
- Instale los productos en las condiciones de entorno de
funcionamiento descritas.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse
graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
88 970 270
mm
inch
6,8
6,8
0.27
0.27
0.2...2.5
0.2...1.5
25...14
25...16
0,5
4.5
2
1
PELIGRO
NTR 777 A
03 - 2006
1/3