17
RFSA
(EN) Add one (ERFS) for each extension.
(FR) Ajouter un (ERFS) pour chaque extension.
(PT) Adicione um (ERFS) para cada extensão.
(ES) Juegos y añada un soporte (ERFS) para cada extensión.
(DE) Fügen Sie eine (ERFS) für jede Erweiterung hinzu.
(PL) Dodaj jeden (ERFS) do każdej przybudówki.
(NL) Toevoeging 1 (ERFS)
(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup.
(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement des parois de toit est telle qu'indiquée dans l'exposé.
(PT) Nota: Certifique-se que a sobreposição de posição para o painel do telhado é como mostrado na fig. Explodida.
(ES) Nota: Cerciórese la posición que se superpone para el entrepaño de techo es como mostrada en el blowup.
(DE) Anmerkung: Stellen Sie sicher, daß die Überlappungsposition für die Dachplatte mit der in der Vergrößerung
gezeigten übereinstimmt.
(PL) Uwaga : Upewnij się, że panel dachowy nakłada się na inne elementy tak jak widać na schemacie.
(NL) Notitie: De overlapping moet gebeuren zoals u ziet op de uitvergroting.
18
(EN) Add one (ERFC) for each extension.
(FR) Ajouter un (ERFC) pour chaque extension.
(PT) Adicione um (ERFC) para cada extensão.
(ES) juegos y añada un soporte (ERFC) para cada extensión.
(DE) Fügen Sie eine (ERFC) für jede Erweiterung hinzu.
(PL) Dodaj jeden (ERFC) do każdej przybudówki.
(NL) Toevoeging 1 (ERFC)
19
S1
PW
RF2C
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
39
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
S1
ERFS
PW
RFCC
RF1C
ERFS
RFSA
PW
RFCC
RFCC
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
(EN) Back
(DE) Hinten
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
ERFS
RFSA
S1
ERFC
(EN) Back
(DE) Hinten
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
ERFC