5
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale (PL) Pochyła część
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
(EN) Note: Make sure the taper side on roof structure must be same.
(FR) Note: Assurez-vous que le côté conique de se trouve au-dessus.
(PT) Nota: Certifique-se de que os lados taper do perfilio são os mesmos.
(ES) Nota: Asegúrese de que los cantos inclinados de la estructura están hacia arriba.
(DE) Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass die Konus-Seite auf der Dach-Struktur nach oben zeigt.
(PL) Uwaga : Upewnij się, że elementy konstrukcji dachu połączone są właściwie.
(NL) Notitie : Zorg ervoor dat de tapse kant op het dakstructuur moet hetzelfde zijim.
6
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale (PL) Pochyła część
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
(EN) Note: Make sure the taper side on roof structure must be same.
(FR) Note: Assurez-vous que le côté conique de se trouve au-dessus.
(PT) Nota: Certifique-se de que os lados taper do perfilio são os mesmos.
(ES) Nota: Asegúrese de que los cantos inclinados de la estructura están hacia arriba.
(DE) Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass die Konus-Seite auf der Dach-Struktur nach oben zeigt.
(PL) Uwaga : Upewnij się, że elementy konstrukcji dachu połączone są właściwie.
(NL) Notitie : Zorg ervoor dat de tapse kant op het dakstructuur moet hetzelfde zijim.
7
GPRC
ERS1
ERS2
1
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale (PL) Pochyła część
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
(EN) Note: Make sure the taper side on roof structure must be up.
(FR) Note: Assurez-vous que l'inclinaison latérale sur la structure du toit est à l'envers.
(PT) Nota: Certifique-se de que o lado taper do perfilio de estrutura do telhado está invertido.
(ES) Nota: Cerciórese el lado de estrechamiento en la estructura de techo debe estar arriba el lado.
(DE) Anmerkung: Achten Sie darauf, dass das spitze Ende von nach oben zeigt.
(PL) Uwaga : Upewnij się, że pochyła część konstrukcji dachu znajduje się z części bocznej
(NL) Notitie : Zorg ervoor dat de tapse kant van dakstructuur zich bovenaan bevindt.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
35
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) Spitzes Ende
(NL) tapse zijde
(DE) Spitzes Ende
(NL) tapse zijde
GPLC
2
(DE) Spitzes Ende
(NL) tapse zijde
S3
1 & 2
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
RSC
S3
RSC
ERS1
ERS2
S3
(EN) Back
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
1 & 2
(DE) Hinten