Bosch PBH 2800 RE Notice Originale
Bosch PBH 2800 RE Notice Originale

Bosch PBH 2800 RE Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PBH 2800 RE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

OBJ_BUCH-318-002.book Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T39 (2009.09) PS / 160 WEU
PBH
2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr Orijinal işletme talimat
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PBH 2800 RE

  • Page 1 OBJ_BUCH-318-002.book Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE 1 609 929 T39 (2009.09) PS / 160 WEU...
  • Page 2 OBJ_BUCH-318-002.book Page 2 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set PBH 3000-2 FRE 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-318-002.book Page 3 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 4 OBJ_BUCH-318-002.book Page 4 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-318-002.book Page 5 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 6: Table Des Matières

    Türkçe ......Sayfa 148 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch | 7

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 8 Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (PBH 3000-2 FRE) Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- 2 SDS-plus-Wechselbohrfutter vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- (PBH 3000-2 FRE) tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 3 Werkzeugaufnahme SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 10 *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh- rungen können diese Angaben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzel- ner Elektrowerkzeuge können variieren. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 12 Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenan- schlags der gewünschten Bohrtiefe X ent- spricht. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bohrfutter und Werkzeuge auswählen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.03.2007 Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS-plus-Werkzeuge, die in das SDS-plus-Bohr- futter eingesetzt werden.
  • Page 13 1 mit der ganzen Hand. Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf die Bohr- Zahnkranzbohrfutter montieren (Zubehör) futteraufnahme 24, bis Sie ein deutliches (PBH 2800 RE) (siehe Bild C) Einrastgeräusch hören. – Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahme- – Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbst- schaft 22 in ein Zahnkranzbohrfutter 21.
  • Page 14 – Halten Sie die hintere Hülse des Schnell- Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus in das Zahn- spannbohrfutters 23 fest und drehen Sie die kranzbohrfutter einsetzen (PBH 2800 RE) vordere Hülse im Uhrzeigersinn von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr hörbar Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS- ist.
  • Page 15 – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug wünschte Position, bis er hörbar einrastet. bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweglichkeit des SDS-plus- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ Werkzeugs kann sonst zu einer falschen Ein- PBH 3000 FRE Set stellung der Bohrtiefe führen.
  • Page 16 „Bohren“. Drücken Sie dann die Entriege- Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerboh- lungstaste 14 am Gangwahlschalter 13 und ren, Bohren und Meißeln immer auf Rechtslauf. drehen Sie den Gangwahlschalter in Gang 2. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugauf- nahme ein. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Vario-Lock“ (siehe „Be- triebsart einstellen“, Seite 15). – Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die ge- wünschte Meißelstellung. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 18 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Nur für EU-Länder: Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- Werfen Sie Elektrowerkzeuge ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- nicht in den Hausmüll! lung von Produkten und Zubehören.
  • Page 19: English | 19

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 20 Use of the power tool for aged while working. Damaged cables in- operations different from those intended crease the risk of an electric shock. could result in a hazardous situation. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (PBH 3000-2 FRE) sories program. 3 SDS-plus tool holder 4 Dust protection cap 5 Locking sleeve 6 Lock ring for rapid-change chuck (PBH 3000-2 FRE) 7 Lock-on button for On/Off switch Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 22 , uncertainty K=1,5 m/s Screwdriving without impact: Vibrational emis- sion value a <2.5 m/s , uncertainty K=1.5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division The vibration emission level given in this infor- D-70745 Leinfelden-Echterdingen mation sheet has been measured in accordance Leinfelden, 29.03.2007 with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 23 The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 24 Mounting the Key Type Drill Chuck (Accessory) (PBH 2800 RE) (see figure C) – Turn the wing bolt for adjustment of the aux- iliary handle 16 in anticlockwise direction – Screw the SDS-plus adapter shank 22 into a and set the auxiliary handle 17 to the re- key type drill chuck 21.
  • Page 25 Inserting the Quick Change Chuck Inserting Drilling Tools without SDS-plus into (see figure F) the Key Type Drill Chuck (PBH 2800 RE) – Before inserting, clean the quick change Note: Do not use tools without SDS-plus for chuck and apply a light coat of grease to the hammer drilling or chiselling! Tools without shank end.
  • Page 26 27 of the dust extraction attachment. The vacuum cleaner must be suitable for the ma- terial being worked. When vacuuming dry dust that is especially det- rimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 12 to the requested position until it Position for hammer can be heard to latch. drilling in concrete or stone PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set Vario-Lock position for adjustment of the chisel- Position for drilling without im-...
  • Page 28 The – For chiselling, set the rotation direction to machine should also be switched off when turn- right rotation. ing the gear selector 13. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
  • Page 30 OBJ_BUCH-318-002.book Page 30 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM 30 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The machine, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
  • Page 31: Français | 31

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 32 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (PBH 3000-2 FRE) rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- 7 Bouton de blocage de l’interrupteur Mar- nerait une perte de contrôle de l’outil che/Arrêt électroportatif. 8 Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 34 : Entre- tien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dé- signations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 36 – Sortez la butée de profondeur jusqu’à ce que la distance entre la pointe du foret et la poin- te de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Choisir mandrin porte-foret et outils D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.03.2007 Pour le perçage en frappe et le burinage, des...
  • Page 37 Monter un mandrin à couronne dentée (acces- 24 par un léger mouvement de rotation, jus- soire) (PBH 2800 RE) (voir figure C) qu’à ce qu’il s’encliquette de manière audi- – Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 22 ble.
  • Page 38 – PBH 3000-2 FRE: Mettez le mandrin à serra- Monter les outils de travail sans SDS-plus dans ge rapide 1 en place. le mandrin à couronne dentée (PBH 2800 RE) – Tenir la douille arrière 26 du mandrin auto- matique 23 et ouvrir la douille avant 25 dans Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour...
  • Page 39 30 de manière à ce que l’écart X montré sur la figure corresponde à la profondeur de perçage souhaitée. – Resserrez fermement la borne à vis 28 dans cette position. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 40 Position Vario-Lock pour le réglage de la position PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ du burin PBH 3000 FRE Set Dans cette position, le Position pour le perçage sans stop de rotation/de frap- frappe du bois, du métal, de la cé-...
  • Page 41 élevée. Avant de changer le mode de service de perçage à perçage à percussion, vario-lock ou burinage, le commutateur de vitesse 13 doit être remis sur vitesse 1. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 42 – Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « burinage ». Le porte-outil est ainsi arrêté. – Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 : Conformément à la directive euro- www.bosch-pt.com péenne 2002/96/CE relative aux Les conseillers techniques Bosch sont à votre déchets d’équipements électri- disposition pour répondre à vos questions con- ques et électroniques et sa mise en vigueur con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos formément aux législations nationales, les outils...
  • Page 44 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Español | 45

    No sobrecargue la herramienta eléctrica. groso. Use la herramienta eléctrica prevista pa- ra el trabajo a realizar. Con la herramien- ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia in- dicado. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 46 5 Casquillo de enclavamiento mezcla de diversos materiales es especial- 6 Anillo de enclavamiento de portabrocas mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en intercambiable (PBH 3000-2 FRE) polvo pueden arder o explotar. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Mantenimiento de la he- rramienta eléctrica y de los útiles, conservar ca- lientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 48 Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 La empuñadura adicional 17 puede girarse a cualquier posición para permitirle trabajar man- Cambio del portabrocas (PBH 2800 RE/ teniendo una postura firme y cómoda. PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) – Gire en sentido contrario a las agujas del re- loj el tornillo de mariposa 16 y gire la empu- Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus...
  • Page 50 Montaje del portabrocas de corona dentada Montaje del portabrocas intercambiable (accesorio especial) (ver figura F) (PBH 2800 RE) (ver figura C) – Limpie el portabrocas intercambiable antes – Enrosque el adaptador SDS-plus 22 en el de montarlo y engrase ligeramente el extre- portabrocas de corona dentada 21.
  • Page 51 Montaje de útiles sin SDS-plus en el portabro- tible el ruido de carraca. El portabrocas cas de corona dentada (PBH 2800 RE) queda enclavado así automáticamente. – Verifique la sujeción firme del útil tirando del Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni...
  • Page 52 32 más de lo necesario so- bre el tubo telescópico 30 con el fin de que PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ sea visible la mayor parte posible de la escala PBH 3000 FRE Set del tubo telescópico 30.
  • Page 53 Velocidad 2: Campo de altas revoluciones; para perforacio- Al taladrar con o sin percusión, y al cincelar, nes pequeñas. ajuste siempre el sentido de giro a derechas. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 54 Para cincelar, ajuste siempre el sentido de giro hacia atrás el casquillo de enclavamiento 5 y a derechas. Procediendo de esta manera el des- retire entonces el soporte universal 33 del gaste de las escobillas es menor. portaútiles. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- México cación y control, la herramienta eléctrica llegase Robert Bosch S.A. de C.V. a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramien- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
  • Page 56 Reservado el derecho de modificación. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Português | 57

    Evitar que o corpo possa entrar em con- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o tacto com superfícies ligadas à terra, co- risco de lesões. mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 58 Desta forma é assegurado o ligada nem desligada, é perigosa e deve funcionamento seguro do aparelho. ser reparada. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 13 Comutador de marchas (PBH 3000-2 FRE) danificados aumentam o risco de um choque 14 Tecla de desbloqueio para o selector de eléctrico. marcha (PBH 3000-2 FRE) 15 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 60 , incerteza K=1,5 m/s Cinzelar: Valor de emissão de vibrações =12 m/s , incerteza K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Furar em metal: Valor de emissão de vibrações D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.03.2007 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 61 As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões in- feriores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 62 X de- Montar o mandril de brocas de coroa dentada sejada. (acessório) (PBH 2800 RE) (veja figura C) – Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro – Aparafusar o encabadouro SDS-plus 22 num de profundidade 15 e colocar o esbarro de mandril de coroa dentada 21.
  • Page 63 – O mandril de brocas trava-se automatica- Colocar ferramentas de trabalho sem SDS-plus mente. Puxar o mandril de brocas para con- no mandril de coroa dentada (PBH 2800 RE) trolar o travamento. Nota: Não utilizar ferramentas sem SDS-plus pa- ra furar com percussão ou para cinzelar! Ferra-...
  • Page 64 64 | Português Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus do mandril de coroa dentada (PBH 2800 RE) do mandril de aperto rápido (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ – Girar a luva do mandril de coroa dentada 21...
  • Page 65 – Reapertar a porca de orelhas 31. Soltar o pa- rafuso de aperto 28 no limitador de profundi- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ dade do Saugfix. PBH 3000 FRE Set – Deslocar o limitador de profundidade 29 so- bre o tubo telescópico 30, de modo que a...
  • Page 66 ções 9 é possível pré-seleccionar o número de rotações necessário durante o funcionamento. Devido à limitação, o interruptor de ligar-desli- gar 8 só pode ser premido até o limite máximo pré-ajustado. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Para retirar o porta-bits universal e empurrar uma broca bloqueada são produzidos altos a bucha de travamento 5 para trás e retirar o momentos de reacção. porta-bits universal 33 da admissão de ferra- mentas. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 68 ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 69: Italiano | 69

    Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 70 Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Pe- netrando una tubazione dell’acqua si provo- cano seri danni materiali oppure vi è il peri- colo di provocare una scossa elettrica. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 72 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto rotazione/percussione 12 Interruttore arresto rotazione/percussione 13 Commutatore di marcia (PBH 3000-2 FRE) 14 Tasto di sbloccaggio per commutatore di marcia (PBH 3000-2 FRE) 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 K=1,5 m/s Scalpellatura: Valore di emissione oscillazioni =12 m/s , incertezza della misura K=1,5 m/s Forature nel metallo: Valore di emissione oscil- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lazioni a <2,5 m/s , incertezza della misura D-70745 Leinfelden-Echterdingen K=1,5 m/s Leinfelden, 29.03.2007...
  • Page 74 Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 X. Montaggio di mandrino a cremagliera (acces- – Premere il pulsante per la regolazione sori) (PBH 2800 RE) (vedi figura C) dell’asta di profondità 15 ed applicare l’asta di profondità nell’impugnatura supplementa- – Avvitare il gambo di alloggiamento SDS-plus re 17.
  • Page 76 24 fino a quando non si sente un chiaro ru- plus nel mandrino a cremagliera more di scatto in posizione. (PBH 2800 RE) – Il mandrino autoserrante si blocca automati- Nota bene: Per eseguire forature battenti oppu- camente. Controllare il bloccaggio tirando al re lavori di scalpellatura non utilizzare mai uten- mandrino autoserrante.
  • Page 77 Rimozione degli utensili accessori non SDS- plus nel mandrino a cremagliera plus nel mandrino a serraggio rapido (PBH 2800 RE) (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (vedi figura J) – Utilizzando la chiave per mandrino, ruotare la boccola del mandrino a cremagliera 21 in –...
  • Page 78 PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ co 30. PBH 3000 FRE Set – Stringere di nuovo bene la vite ad alette 31.
  • Page 79 10 verso destra fino metro di foratura, per avvitare e per filettare. alla battuta di arresto. Marcia 2: campo di velocità alto; per forature con piccolo diametro di foratura. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 80 Senso di rotazione per la scalpellatura no portautensile. Regolare sempre il senso di rotazione su rotazio- ne destrorsa per la scalpellatura. In questo mo- do si evita un’usura eccessiva delle spazzole di carbone. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Page 82 Draag altijd een veiligheidsbril. ten beperken het risico van een elektri- Het dragen van persoonlijke beschermen- sche schok. de uitrusting zoals een stofmasker, slip- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Nederlands | 83

    Het ge- voor bestemde elektrische gereedschap. bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 84 4 Stofbeschermkap Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- 5 Vergrendelingshuls sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte 6 Vergrendelingsring wisselboorhouder metalen kan ontvlammen of exploderen. (PBH 3000-2 FRE) 7 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be- scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 86 Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uit- voeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Draai vervolgens de vleu- gelschroef 16 met de wijzers van de klok Tandkransboorhouder monteren (toebehoren) weer vast. (PBH 2800 RE) (zie afbeelding C) – Schroef de SDS-plus opnameschacht 22 in een tandkransboorhouder 21. Borg de tand- kransboorhouder 21 met de borgschroef 20.
  • Page 88 Wisselboorhouder inzetten (zie afbeelding F) Inzetgereedschappen zonder SDS-plus in de – Reinig de wisselboorhouder voor het inzet- tandkransboorhouder plaatsen (PBH 2800 RE) ten en smeer de schacht licht met vet. – Grijp de SDS-plus wisselboorhouder 2 of de Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder...
  • Page 89 Inzetgereedschappen zonder SDS-plus uit de Inzetgereedschappen zonder SDS-plus uit de tandkransboorhouder verwijderen snelspanboorhouder verwijderen (PBH 2800 RE) (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (zie afbeelding J) – Draai de huls van de tandkransboorhouder 21 met behulp van de boorhoudersleutel te- –...
  • Page 90 30 zichtbaar blijft. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ – Draai de vleugelschroef 31 weer vast. Draai PBH 3000 FRE Set de klemschroef 28 op de diepteaanslag van de zuigmond los.
  • Page 91 10 tot aan de aanslag naar rechts. den met een kleine boordiameter. Linksdraaien: Duw de draairichtingomscha- kelaar 10 tot aan de aanslag naar links. Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaamheden altijd op rechtsdraaien. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 92 – Als u de universele houder wilt verwijderen, duwt u de vergrendelingshuls 5 naar achte- ren en neemt u de universele houder 33 uit de gereedschapopname. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Bosch elektrische gereedschappen. Wijzigingen voorbehouden. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
  • Page 94 Indtrængning af vand i et el-værk- el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Dansk | 95

    El-værktøjet føres sikkert med to hænder. skadiget, således at el-værktøjets funkti- on påvirkes. Få beskadigede dele repare- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 96 Det strationssiden. fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørspro- gram. 1 Udskiftningsborepatron med lynspænde- funktion (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-udskiftningsborepatron (PBH 3000-2 FRE) 3 Værktøjsholder SDS-plus 4 Støvbeskyttelseskappe 5 Låsekappe 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 K=1,5 m/s Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også...
  • Page 98 Angivelserne gælder for nominelle spændinger [U] 230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere spændinger og i landespecifikke udførelser. Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndta- Tandkransborepatron monteres (tilbehør) get 17. (PBH 2800 RE) (se Fig. C) Ekstrahåndtag svinges (se Fig. A) – Skru SDS-plus-holdeskaftet 22 ind i tand- Du kan svinge ekstrahåndtaget 17 efter ønske kransborepatronen 21. Sikre tandkransbore- for at opnå...
  • Page 100 100 | Dansk Udskiftningsborepatron sættes i (se Fig. F) Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes ind i tandkransborepatronen (PBH 2800 RE) – Rengør udskiftningsborepatronen, før den sættes i og smør et tyndt lag fedt på indsti- Bemærk: Brug ikke værktøjer uden SDS-plus til kenden.
  • Page 101 19 mm, tilbehør) til opsugningsåbningen 27 på sugfix. Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsuges. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sundhedsfarligt, kræftfremkaldende el- ler tørt støv. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 102 12 i den ønskede position, til den går hørbart i indgreb. Position Vario-Lock til indstilling af mejselpositi- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ onen PBH 3000 FRE Set I denne position går Position til boring uden slag i slag-/drejestop-kontak- træ, metal, keramik og plast samt...
  • Page 103 14 på gearomskifteren 13 og drej reløb. gearomskifteren hen på gear 2. Bemærk: Slag-/drejestop-kontakten 12 må kun drejes, når el-værktøjet er slukket. Også når gearomskifteren drejes 13 skal el-værktøjet væ- re slukket. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 104 33 med SDS-plus-skaft (tilbehør). www.bosch-pt.com – Rengør istikningsenden på holdeskaftet og Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig smør et tyndt lag fedt på den. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Page 105: Svenska | 105

    Skydda elverktyget mot regn och väta. verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- roterande komponent kan medföra ken för elstöt. kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 106 Låt skadade delar repa- den. reras innan elverktyget tas i bruk. Många Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 107 10 Riktningsomkopplare <2,5 m/s , onoggrannhet K=1,5 m/s 11 Spärrknapp för slag-/vridstoppsomkop- skruvdragning: vibrationsemissionsvärde plaren <2,5 m/s , onoggrannhet K=1,5 m/s 12 Slag-/vridstoppsomkopplaren 13 Växellägesomkopplare (PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 108 / II Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxel- Leinfelden, 29.03.2007 borrchuck 1. Byte av borrchuck (PBH 2800 RE/ Montage PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex.
  • Page 110 – Grip tag i växelborrchuckens låsring 6 och Insättning av insatsverktyg utan SDS-plus i dra den kraftigt i pilens riktning. Växelborr- kuggkranschucken (PBH 2800 RE) chucken lossar och kan nu dras bort framåt. Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte använ- –...
  • Page 111 – Anslut en utsugningsslang (diameter 19 mm, tillbehör) till Sugfixens utsugningsöppning Dammsugaren måste vara lämplig för det mate- rial som ska bearbetas. Använd för utsugning av hälsovådligt och can- cerframkallande eller torrt damm en special- dammsugare. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 112 12 till önskat läge tills den hörbart betong eller sten snäpper fast. Läge Vario-Lock für in- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ ställning av mejselläget PBH 3000 FRE Set I detta läge snäpper inte Läge för Borrning utan slag i trä,...
  • Page 113 13 och vrid om- kopplaren till växelläget 2. Anvisning: Slag-/vridstoppsomkopplaren 12 får manövreras endast när elverktyget är frånkopp- lat. När växellägesomkopplaren 13 vrids, ska el- verktyget helst vara frånkopplat. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 114 även på adressen: hållare 33 med SDS-plus skaft (tillbehör). www.bosch-pt.com – Rengör universalhållarens insticksända och Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när smörj lätt med fett. det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. – Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses.
  • Page 115: Norsk | 115

    Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 116 La disse skade- holdes fast med spenninnretninger eller en de delene repareres før skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 117 7 Låsetast for på-/av-bryter usikkerhet K=1,5 m/s 8 På-/av-bryter Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi 9 Stillhjul for turtallforvalg <2,5 m/s , usikkerhet K=1,5 m/s Skruing: Svingningsemisjonsverdi a <2,5 m/s 10 Høyre-/venstrebryter usikkerhet K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 118 Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro- verktøyene kan variere. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Ekstrahåndtak Montering av nøkkelchucken (tilbehør) Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- (PBH 2800 RE) (se bilde C) taket 17. – Skru SDS-plus-festeskaftet 22 inn i en nøk- kelchuck 21. Sikre nøkkelchucken 21 med Svinge ekstrahåndtaket (se bilde A) sikringsskruen 20.
  • Page 120 Fjerning av byttechucken (se bilde E) Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i – Grip tak rundt byttechuckens låsering 6 og nøkkelchucken (PBH 2800 RE) trekk den kraftig i pilretningen. Byttechucken løsner og kan tas av fremover. Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til ham- –...
  • Page 121 19 mm, tilbehør) til avsugåpningen 27 på sugfixen. Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides. Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfrem- kallende eller tørt støv må du bruke en spesial- støvsuger. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 122 12 i ønsket posisjon, til den hørbart går i lås. Posisjon Vario-Lock til PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ innstilling av meiselposi- PBH 3000 FRE Set sjonen Posisjon til boring uten slag i tre, I denne posisjonen går...
  • Page 123 Hammerboring og meisling er utelukkende mulig med gir 1. Den spesielle formen til girvalgbryte- ren 13 og slag-/dreiestopp-bryteren 12 forhin- drer i disse driftstypene en omkobling til gir 2. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 124 33 med SDS-plus-festeskaft (tilbehør). www.bosch-pt.com – Rengjør innstikksenden til festeskaftet og Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- smør den litt inn. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. – Sett universalholderen dreiende inn i verk- tøyfestet til den låses automatisk.
  • Page 125: Suomi | 125

    Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa kun riskiä. loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 126 Vesi- masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et- johtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun. neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 127 *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. luettelon tarvikeohjelmastamme. 1 Pikavaihtoistukka (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-vaihtoporanistukka (PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 128 , epävarmuus K=1,5 m/s Ruuvinvääntö: Värähtelyemissioarvo <2,5 m/s , epävarmuus K=1,5 m/s Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän D-70745 Leinfelden-Echterdingen mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- Leinfelden, 29.03.2007 jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
  • Page 129 / II / II / II Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjännitettä [U]. Alhaisemmalla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdel- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 130 Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 17 kanssa. Hammaskehäistukan asennus (lisätarvike) (PBH 2800 RE) (katso kuva C) Lisäkahvan kääntäminen (katso kuva A) – Kierrä SDS-plus-liitosvarsi 22 hammaskehäis- Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 17, löy- tukkaan 21. Lukitse hammaskehäistukka 21 tääksesi varman ja vaivattoman työskentely-...
  • Page 131 ”poraus”. Työkalunvaihto Pölynsuojus 4 estää pitkälti poranpölyn tunkeu- Vaihtotyökalujen irrotus hammaskehäistukas- tumisen työkalunpitimeen käytön aikana. Varo ta ilman SDS-plus-järjestelmää (PBH 2800 RE) työkaluja vaihdettaessa, ettei pölynsuojus 4 vau- – Kierrä hammaskehäistukan 21 rengasta vas- rioidu. tapäivään istukka-avaimella, kunnes vaihto- Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdetta-...
  • Page 132 – Siirrä syvyydenrajoitin 29 teleskooppiputkes- aalille. sa 30 niin, että kuvassa näkyvä etäisyys X Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral- vastaa haluamasi poraussyvyyttä. listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu- – Kiristä kiristysruuvi 28 tässä asennossa. rointiin. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – Muuta toimintamuoto painamalla lukkopaini- ketta 11 ja kiertämällä poraus/vasaraporaus Asento vasaraporauk- vaihtokytkin 12 haluttuun asentoon kuulu- seen betoniin tai kiveen vaan lukkiutumiseen asti. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ Asento Vario-Lock taltta- PBH 3000 FRE Set usasennon muuttami- seen Asento poraus ilman iskua puu- hun, metalliin, keramiikkaan ja Tässä...
  • Page 134 14 ja kierrä vaihteenvalit- – Aseta aina kiertosuunta oikealle talttausta sin 2. vaihteeseen. varten. Huomio: Isku-/kiertopysäytyskytkintä 12 saa kääntää vain sähkötyökalun ollessa poiskytketty- nä. Myös vaihteenvalitsinta 13 kierrettäessä tu- lee sähkötyökalun olla poiskytkettynä. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jäl- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. keen. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon teh- täväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä.
  • Page 136 με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- ρούς τραυματισμούς. σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 137 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 138 Είναι επίσης κατάλληλο για το τρύπημα χωρίς οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. κρούση σε ξύλο, μέταλλα και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά. Δεξιοαριστερόστροφα ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για βιδώματα. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από 30 Τηλεσκοπικός σωλήνας Saugfix* τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται 31 Βίδα με μοχλό Saugfix* επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 140 Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230/240 V. Υπό χαμηλότερες τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτό μπορεί να διαφέρουν. Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 141 μέχρι η απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος X. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.03.2007 Επιλογή τσοκ και εργαλείων Για το τρύπημα με κρούση και για το καλέμισμα...
  • Page 142 OBJ_BUCH-318-002.book Page 142 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM 142 | Eλληνικά Τοποθέτηση του τσοκ (βλέπε εικόνα F) Αντικατάσταση του τσοκ (PBH 2800 RE/ – Να καθαρίζετε το τσοκ πριν το τοποθετήσετε PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) και να λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχός του.
  • Page 143 OBJ_BUCH-318-002.book Page 143 Thursday, September 3, 2009 10:01 AM Eλληνικά | 143 – Ελέγξτε τη μανδάλωση με τράβηγμα του Τοποθέτηση εργαλείων χωρίς SDS-plus στο γραναζωτό τσοκ (PBH 2800 RE) εργαλείου. Υπόδειξη: Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εργαλεία Υπόδειξη: Όταν η υποδοχή εργαλείου είναι...
  • Page 144 θέση, μέχρι να ακούσετε ότι μανδάλωσε. ένα όσο το δυνατό πιο μεγαλύτερο κομμάτι της κλίμακας. – Σφίξτε πάλι καλά τη βίδα με μοχλό 31. Λύστε PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set τη βίδα συγκράτησης 28 στον οδηγό βάθους του Saugfix.
  • Page 145 στροφών 9 μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό στοφών, ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Χάρη στην προεπιλογή ο διακόπτης ON/OFF 8 μπορεί να πατηθεί μόνο μέχρι το προεπιλεγμένο ανώτατο όριο. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 146 άκρο του στελέχους υποδοχής που μπαίνει λόγω των εμφανιζόμενων δυνάμεων, το στο γραναζωτό τσοκ. ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να παίρνετε με το σώμα σας σταθερή στάση. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 147 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του στα απορρίμματα του σπιτιού σας! πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. 2002/96/EΚ σχετικά με τις παλαιές Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές...
  • Page 148 Elektrikli el aletini parmağ n z şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ğ nda elektrik ak m na maruz b rakabilir ve elektrik elektrikli el aletleri tehlikelidir. çarpmas na neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 150 14 Vites seçme şalteri boşa alma düğmesi (PBH 3000-2 FRE) 15 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 16 Ek tutamak konumu ayar için kelebek vida 17 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 18 Derinlik mesnedi 19 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri =14 m/s , belirsizlik K=1,5 m/s Keskileme: Titreşim emisyon değeri a =12 m/s belirsizlik K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Metalde delme: Titreşim emisyon değeri Leinfelden, 29.03.2007 <2,5 m/s , belirsizlik K=1,5 m/s Vidalama: Titreşim emisyon değeri a...
  • Page 152 Veriler [U] 230/240 V’luk anma gerilimleri için geçerlidir. Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. 1 609 929 T39 | (3.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Güvenli ve yorulmadan çal şabilmek için ek tuta- Anahtarl mandarenin montaji (aksesuar) mağ n 17 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya- (PBH 2800 RE) (Bak n z: Şekil C) bilirsiniz. – SDS-plus giriş şaft n 22 bir anahtarl – Eke tutamağ n konumunu ayarlamak için 16 mandrene 21 vidalay n.
  • Page 154 SDS-plus’suz uçlar n anahtarl mandrenden da önler. Alete ucu takarken 4 tozdan koruma ç kar lmas (PBH 2800 RE) kapağ n n hasar görmemesine dikkat edin. – Anahtarl mandrenin 21 kovan n mandren Hasar gören tozdan koruma kapağ...
  • Page 155 ünitesinin emme deliğine 27 bağlay n. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r. Özellikle sağl ğa zararl , kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullan n. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 156 11 bas n ve darbe/dönme stobu delme pozisyonu şalterini 12 duyulacak biçimde kavrama yap ncaya kadar istediğiniz pozisyona çevirin. Keskileme pozisyonunu ayarlamak için Vario-Lock PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ pozisyonu PBH 3000 FRE Set Bu pozisyonda Ahşap, metal, seramik ve darbe/dönme stobu plastikte darbesiz delme ile şalteri 12 kilitleme...
  • Page 157 şalterini Vites 2’ye çevirin. Aç klama: Darbe/dönme stobu şalteri 12 sadece alet kapal iken çevrilmelidir. Vites seçme şalteri 13 çevrilirken de alet kapal olmal d r. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (3.9.09)
  • Page 158: Türkçe

    Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus www.bosch-pt.com giriş şaftl çok amaçl bir adaptöre 33 (aksesuar) Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- ihtiyac n z vard r. nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar – Giriş şaft n n ucunu temizleyin ve hafifçe işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
  • Page 159 OBJ_BUCH-318-002.book Page 159 Thursday, September 3, 2009 10:09 AM | 159 PBH 2800 RE 1 607 000 173 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 1 618 580 000...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbh 2900 frePbh 3000 fre setPbh 3000-2 fre

Table des Matières