Sommaire des Matières pour Lincoln Electric FLEXTEC 450
Page 1
Manuel de l’Opérateur ™ FLEXTEC Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 11626, 11754, 11941, 12038 Pour enregistrer la machine : www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distributeur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat Code: (ex: 10859) Série: (ex: U1060512345) IMF10062-C | Date d'Émission Oct-13...
Page 2
MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
Page 3
E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
Page 4
SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
Page 5
SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Sélection de la tension d'entrée ..............A-5 Connexions des câbles ...................A-6 Electrode recommandée et câble de travail pour soudage à l'arc......A-7 Lignes directrices de câble de sortie ..............A-7 Diagrammes de connexion Flextec 450 à Dévidoirs......A-8 thru A-11 ________________________________________________________________________ Fonctionnement ....................Section B Mesures De Sécurité ....................B-1 Symboles Graphiques ..................B-1, B-2...
• TOUJOURS BRANCHER L’ERGOT DE MISE À LA TERRE DE LA Ne pas monter la Flextec™ 450 sur des surfaces FLEXTEC 450™ (SITUÉ À L’INTÉRIEUR DE LA PORTE D’ACCÈS combustibles. Lorsquʼune surface combustible se D’ENTRÉE DE RECONNEXION) SUR UNE PRISE DE TERRE trouve directement sous un appareil électrique...
INSTALLATION AVERTISSEMENT CHOIX DE LA TENSION DʼENTRÉE Pour les codes 11941 et au-dessous LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. Les soudeuses sont livrées avec les branchements effec- tués pour une tension dʼentrée de 460 Volts. Pour modifier SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ce branchement sur une tension dʼentrée différente, voir le DOIT BRANCHER LES FILS DʼENTRÉE diagramme situé...
INSTALLATION SÉLECTION DE LA TENSION D'ENTRÉE CONNEXION D'ENTRÉE Pour les codes 12038 et au-dessus (Voir Figure A.1a) Pour les codes 12038 et au-dessus Les soudeurs sont expédiés relié pour 460 la tension Utilisation d'une ligne d'alimentation triphasée. A 1,40 d'entrée Volt. Pour se déplacer cette connexion en pouce (36 mm) de trous d'accès de diamètre pour l'al- une tension d'entrée différente, rebranchez le câble imentation d'entrée est située sur le dos du boîtier.
Page 12
INSTALLATION BRANCHEMENT DU CÂBLE Voir la FIGURE A.2 pour repérer les connecteurs à 6 goupilles et à 14 goupilles sur lʼavant de la FLEXTEC™ 450. CONNECTEUR À 6 GOUPILLES POUR TÉLÉCOMMANDE Fonction Goupille Câblage Connecteur à 6 77 Potentiomètre à distance, 5K goupilles pour 76 Potentiomètre à...
Page 13
INSTALLATION TAILLES DʼÉLECTRODE ET DE FIL DE Note: Une chaleur excessive dans le circuit de soudage indique des câbles trop petits et/ou de mauvais branche- TRAVAIL RECOMMANDÉES POUR LE ments. SOUDAGE À LʼARC • Acheminer tous les câbles directement vers la pièce à souder et le chargeur de fil, en évitant les longueurs excessives et sans enrouler lʼexcédent de câble.
Page 14
INSTALLATION DE LIAISON LF-72 et FL-74 AU FLEXTEC ™ 450 DÉVIDOIR 14-PIN CABLE DE COMMANDE K1797-XX LF-72 FLEXTEC™-450 ELECTRODE LF-74 TRAVAIL Réglage de la commande MODE DE SOUDURE CV, CV-INNERSHIELD SOUDURE TERMINAUX VIDE LOCAL À DISTANCE / LOCAL (Distance Si K2329-1 installé) POLARITÉ...
Page 15
INSTALLATION DE LIAISON LN-10 et DH-10 AU FLEXTEC ™ 450 DÉVIDOIR 14-PIN CABLE DE COMMANDE K1501-XX LN-10 FLEXTEC™-450 DH-10 ELECTRODE TRAVAIL LE RÉGLAGE DU CONTRÔLE MODE DE SOUDURE SOUDURE TERMINAUX À DISTANCE / LOCAL POLARITÉ DE VOLTMETER LN-10, DH-10 COMMUTATEUR DE Réglage des Interrupteur DIP COMMANDE DE L'INSTALLATION Les interrupteurs DIP soient chacune étiquetés avec...
Page 16
A-10 A-10 INSTALLATION DE LIAISON LN-15(K1870-1) TO THE FLEXTEC ™ DÉVIDOIR LN-15 FLEXTEC™-450 ELECTRODE (K1870-1) AGRAFE TRAVAILLER TRAVAIL LE RÉGLAGE DU CONTRÔLE MODE DE SOUDURE CV, CV-INNERSHIELD SOUDURE TERMINAUX VIDE À DISTANCE / LOCAL À DISTANCE POLARITÉ DE VOLTMETER PROCESSUS DÉPENDANT DE LIAISON LN-15(K1871-1) TO THE FLEXTEC ™...
Page 17
A-11 A-11 INSTALLATION DE LIAISON LN-25 PRO ET LN-25 TUYAU À LA FLEXTEC ™ 450 DÉVIDOIR LN-25 PRO FLEXTEC™-450 LN-25 PIPE ELECTRODE AGRAFE TRAVAILL WORK CLIP TRAVAIL LE RÉGLAGE DU CONTRÔLE MODE DE SOUDURE CV, CV-INNERSHIELD SOUDURE TERMINAUX VIDE À DISTANCE / LOCAL LOCAL POLARITÉ...
FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ SYMBOLES GRAPHIQUES APPA- RAISSANT SUR CETTE MACHINE Lire cette section de fonctionnement dans sa totalité avant de faire fonctionner lʼappareil. OU DANS CE MANUEL AVERTISSEMENT PUISSANCE DʼENTRÉE LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • A moins quʼon utilise la fonctionnalité dʼal- MARCHE imentation à...
FONCTIONNEMENT SYMBOLES GRAPHIQUES APPA- DESCRIPTION DU PRODUIT RAISSANT SUR CETTE MACHINE La Flextec™ 450 est un onduleur CC/TC c.c. à procédés OU DANS CE MANUEL multiples avec un régime nominal de 450 amps, 38 volts à un facteur de marche de 60%. La Flextec a été conçue aussi bien pour le fonctionnement en usine que sur le ter- TENSION DE CIR- rain.
FONCTIONNEMENT PROCÉDÉS ET ÉQUIPEMENT RECOMMANDÉS PROCÉDÉS RECOMMANDÉS La Flextec™ 450 a été conçue pour les procédés de soudage CC-SMAE, CC-GTAW (TIG surélevé), TC- GMAW, TC-FCAW-SS et TC-FCAW-GS. Le procédé CAG (gougeage à lʼarc) est également supporté. LIMITES DU PROCÉDÉ La Flextec™ 450 nʼest appropriée que pour les procédés cités.
FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DES CONTRÔLES DE LʼAVANT DE LA CONSOLE 11. Commutateur de Sélection de la Polarité du (Voir la Figure B.1) Voltmètre du Chargeur de Fil 1. Interrupteur Marche / Arrêt 12. Bouton de Rétablissement du Disjoncteur pour le Connecteur à 14 Goupilles pour 2.
/ usager. De nombreuses vari- Cadran de Contrôle de Sortie ables au-delà du contrôle de The Lincoln Electric Company Le contrôle de sortie est effectué par un potentiomètre à un seul affectent les résultats obtenus en appliquant ces programmes.
Page 23
OPERATION CONTRÔLE INTERNE - ACTIVER VRD ™ Pour entrer dans VRD ™ Mode (VRD ™ Activée) (POUR LE CODE 11941 UNIQUEMENT) a. Pour une entrée 380V: Interrupteur no 5 à DES CONTRÔLES DESCRIPTION INTERNE de la position «ALLUMÉ». Le Conseil de l'ordinateur de contrôle possède l'un la 1 2 3 4 5 6 7 8 Banque de des commutateurs DIP.
Page 24
OPERATION Indicateur Thermique Lumineux Affichage de lʼAmpèremètre • Cet interrupteur lumineux dʼétat indique quand la source • Avant le fonctionnement en modes BAGUETTE ou TIG dʼalimentation a été menée `une surcharge thermique. Si (circulation du courant), le compteur affiche la valeur du les terminales de soudage étaient «...
Page 25
OPERATION Contrôle de Sortie Local / à Distance – Lorsque le MODES DE FONCTIONNEMENT DE BASE contrôle est placé sur « Local » (pas de potentiomètre / contrôle à distance branché sur les connecteurs à 6 SMAW goupilles et à 14 goupilles), la sortie est contrôlée au Ce mode de soudage est un mode à...
Page 26
FONCTIONNEMENT TC-GAZ Ce mode de soudage est un mode à tension constante (TC) qui offre un contrôle continu de 10 à 45 volts. Il a été conçu pour les procédés de soudage GMAW, FCAW- GS, MCAW, et pour le gougeage à lʼarc Démarrage à...
Page 27
B-10 B-10 FONCTIONNEMENT TC-INNERSHIELD Ce mode de soudage est un mode à tension con- stante (TC) qui offre un contrôle continu de 10 à 45 volts. Il a été conçu pour le procédé de soudage FCAW-SS et le gougeage à lʼarc. Démarrage à...
ACCESSOIRES Amptrol® Manuelle - Fournit 25 OPTIONS / ACCESSOIRES Ft. (7,6 m) de contrôle de courant à distance pour le soudage TIG. Options Générales (Branchement avec fiche à 6 goupilles). K2149-1 Paquet de Fil de Travail. Commander K963-3 Interrupteur de Démarrage dʼArc - Peut être utilisé...
ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT Protection thermique La machine est protégée contre les températures LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. excessives de fonctionnement au moyen de ther- • Seul le personnel qualifié doit mostats. Les températures excessives peuvent être réaliser cet entretien.
Lʼentretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par lʼUsine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le techni- cien et lʼopérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie dʼusine. Par sécurité et afin dʼéviter les Chocs Électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité...
Page 31
CAUSER DES RECOMMANDÉE Un dommage physique ou électrique 1. Contacter le Service sur le Terrain agréé par Lincoln Electric le plus proche pour majeur est évident une fois que les obtenir une assistance technique. couvercles en tôle sont retirés. La machine ne soude pas, elle ne 1.
DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. UTILISATION DES LEDS DE SITUATION POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME Les erreurs sont affichées sur lʼinterface usager. De plus, des indicateurs lumineux sur le Tableau de Circuits Imprimés de contrôle et le Tableau de Circuits Imprimés de commutation contiennent des séquences dʼerreurs.
Page 33
DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. UTILISATION DES LEDS DE SITUATION POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME Les erreurs sont affichées sur lʼinterface usager. De plus, des indicateurs lumineux sur le Tableau de Circuits Imprimés de contrôle et le Tableau de Circuits Imprimés de commutation contiennent des séquences dʼerreurs.
Page 34
DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. (Pour le code 11941 et ci-dessus) Codes dʼErreurs pour la FLEXTEC™ 450 Code Description Eventuelle Causer des D'action Corrective dʼErreur No. Entrée Misconnect de puis- Se produit par sous tension lors de la ten- Vérifiez la primaires rebranchez sance.
Page 35
DIAGRAMMES AVANT DE LA MACHINE FLEXTEC™ 450...
Page 36
DIAGRAMMES AVANT DE LA MACHINE FLEXTEC™ 450...
Page 37
DIAGRAMMES AVANT DE LA MACHINE FLEXTEC™ 450...
Page 38
DIAGRAMMES AVANT DE LA MACHINE FLEXTEC™ 450...
Page 41
à jour que sur le DVD du Navigateur de Service et dans le Livre de Pièces officiel de Lincoln Electric (BK-34). Pour commander des pièces, toujours se reporter au Livre de Pièces officiel de Lincoln Electric (BK-34) afin dʼy prendre connaissance des nouvelles pages. FLEXTEC...
Page 43
P-652-A.1 (F) P-652-A.1 (F) Flextec ™ Pour Codes: 11626, 11754 & 11941 Ne pas utiliser cette Liste de Pièces pour une machine dont le numéro de code ne figure pas dans la liste. Contacter le Département de Service pour tout numéro de code ne figurant pas dans la liste. Utiliser la page dʼIllustration des Sous-Ensembles et le tableau ci-dessous afin de déterminer la page de sous- ensemble et la colonne où...
Page 44
P-652-C (F) P-652-C (F) Ensemble de lʼAvant de la Console et Porte 11 11 08-15-2012 FLEXTEC ™...
Page 45
P-652-C.1 (F) P-652-C.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 46
P-652-C.2 (F) P-652-C.2 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 48
P-652-D (F) P-652-D (F) Ensemble du Panneau de Division 11 11 08-15-2012 FLEXTEC ™...
Page 49
P-652-D.1 (F) P-652-D.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 50
P-652-E (F) P-652-E (F) Ensemble de la Base et du Centre 3E 3F 3D 3E 2B 2C 08-15-2012 FLEXTEC ™...
Page 51
P-652-E.1 (F) P-652-E.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 52
P-652-F (F) P-652-F (F) Ensemble de lʼArrière de la Console 11 11 08-15-2012 FLEXTEC ™...
Page 53
P-652-F.1 (F) P-652-F.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 54
P-652-G (F) P-652-G (F) Ensemble de lʼEnveloppe de Protection 08-15-2012 FLEXTEC ™...
Page 55
P-652-G.1 (F) P-652-G.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 57
à jour que sur le DVD du Navigateur de Service et dans le Livre de Pièces officiel de Lincoln Electric (BK-34). Pour commander des pièces, toujours se reporter au Livre de Pièces officiel de Lincoln Electric (BK-34) afin dʼy prendre connaissance des nouvelles pages. FLEXTEC...
Page 59
P-732-A.1 (F) P-732-A.1 (F) Flextec ™ Pour Code: 12038 Ne pas utiliser cette Liste de Pièces pour une machine dont le numéro de code ne figure pas dans la liste. Contacter le Département de Service pour tout numéro de code ne figurant pas dans la liste. Utiliser la page dʼIllustration des Sous-Ensembles et le tableau ci-dessous afin de déterminer la page de sous- ensemble et la colonne où...
Page 60
P-732-C (F) P-732-C (F) Ensemble de lʼAvant de la Console et Porte 02-04-2013 FLEXTEC ™...
Page 61
P-732-C.1 (F) P-732-C.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 62
P-732-D (F) P-732-D (F) Ensemble du Panneau de Division 11 11 02-04-2013 FLEXTEC ™...
Page 63
P-732-D.1 (F) P-732-D.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de # Indique un changement dans cette impression. lʼindice du modèle.heading number called for in the model index page. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 64
P-732-E (F) P-732-E (F) Ensemble de la Base et du Centre 3E 3F 3D 3E 2B 2C 02-04-2013 FLEXTEC ™...
Page 65
P-732-E.1 (F) P-732-E.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 66
P-732-F (F) P-732-F (F) Ensemble de lʼArrière de la Console 02-04-2013 FLEXTEC ™...
Page 67
P-732-F.1 (F) P-732-F.1 (F) # Indicates a change this printing. Use only the parts marked “x” in the column under the heading number called for in the model index page. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ITEM DESCRIPTION PART NO.
Page 68
P-732-G (F) P-732-G (F) Ensemble de lʼEnveloppe de Protection 02-04-2013 FLEXTEC ™...
Page 69
P-732-G.1 (F) P-732-G.1 (F) Nʼutiliser que les pièces marquées dʼun “x” dans la # Indique un changement dans cette impression. colonne portant le numéro qui apparaît sur la page de lʼindice du modèle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE No.
Page 72
POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes. Les acheteurs peuvent parfois demander à...