Publicité

Liens rapides

Les Industries Sherwood ltée est une compagnie responsable supportant les initiatives environnementales.
Ainsi ce manuel est imprimé entièrement sur du papier recyclé.
ENVIRO GAZ
EG 28 à ventilation directe
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Instructions d'installations et
d'opérations du modèle : EG 28 DV. FS.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de produits gazoline,
liquide ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil.
QUE FAIRE SI ÇA SENT LE GAZ
Ouvrir les fenêtres.
N'allumez aucun appareil de maison.
Ne touchez à aucun commutateur électrique, ni
utiliser aucun téléphone de la maison.
Rendez-vous chez le voisin pour appeler votre
fournisseur de gaz et suivez ses instructions.
Si vous ne pouvez rejoindre votre fournisseur,
appelez le département de protection contre les
incendies.
Ne pas entreposer ou utiliser de la gazoline ou autres vapeurs et liquides flammables près de cet appareil ou tout
S'IL VOUS PLAÎT, GARDEZ CES INSTRUCTIONS D'OPÉRATIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
par les Industries Sherwood ltée
Si les informations comprises dans ce manuel ne
sont pas suivies scrupuleusement, il peut en
résulter une explosion ou un incendie pouvant
causer des dommages importants, voire même des
pertes de vie. Le service et l'installation doivent
être faits par un personnel qualifié, une agence
autorisée ou votre fournisseur de gaz.
autre appareil.
MISE EN GARDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro EG 28

  • Page 1 ENVIRO GAZ EG 28 à ventilation directe par les Industries Sherwood ltée MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Instructions d’installations et d’opérations du modèle : EG 28 DV. FS. POUR VOTRE SÉCURITÉ MISE EN GARDE N’entreposez pas ou n’utilisez pas de produits gazoline, ...
  • Page 2 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE DE VOTRE “ENVIROGAZ”, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES:  Cette installation doit être conforme aux codes CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES locaux de bâtiment. En l’absence de codes locaux référez-vous au code canadien CAN 1-B  L’installation et les réparations doivent être faites 149 ou au code national américain ANSI par un technicien qualifié.
  • Page 3: Table Des Matières

    VENTILATION DIRECTE au Canada et aux ÉTATS-UNIS selon les termes suivants: APPAREILS À GAZ UTILISANT UN SYSTÈME DE GRAVITÉ DIRECTEMENT À TRAVERS UN MUR (EG 28 FS. DV. NAT. & LPG.) TESTÉ SELON: ANSI Z21.44-1991 POÊLES À GAZ AVEC SYSTÈME DE GRAVITÉ À VENTILATION DIRECTE, CAN-2.19-M81 POÊLES À...
  • Page 4: Dimensions Et Clairances Aux Combustibles

    GRANDEUR D’ORIFICE, PRESSION ET BTU Tous les modèles sont équipés d’un contrôle à gaz sortant variable GAZ NATUREL GAZ PROPANE BRÛLEUR AVANT # 50 DMS # 58 DMS BRÛLEUR ARRIÈRE # 48 DMS # 56 DMS Pression tubulure 3.5po. wc (0.87kPa) 10po.
  • Page 5: Spécifications Électriques

    Boite de jonction Interrupteur Blanc Interrupteur 120 F Le EG 28.FS.DV de ENVIROGAZ opèrera sans source externe d’électricité. Ces modèles sont munis d’un contrôle à gaz Millivolt qui utilise la flamme du pilote pour générer suffisamment d’électricité pour opérer le brûleur.
  • Page 6: Connexion Ligne De Gaz

    DISTANCE SÉCURITAIRE DE TERMINAISON D’ÉVENT V CAPUCHON DE G COMPTEUR À GAZ X PRISE D’AIR ZONE RESTRICTIF TERMINAISON (TERMINAISON NON PERMISE Figure - 4 A. Distance sécuritaire au-dessus du niveau de sol, H. Ne jamais installer au-dessus d’un compteur / véranda, balcon ou galerie (12po./30cm min.)* régulateur de gaz ou à...
  • Page 7: Vérification De Pression De Gaz

    8. VÉRIFICATION DE PRESSION DE GAZ PRESSION DE GAZ À L’ENTRÉE PRESSION PRESSION PRESSION DÉSIRÉE MINIMUM TUBULURE 7.0 in.w.c. 4.5 in.w.c. Haut 3.5 in.w.c. Bas 21. in.w.c. 11.0 in.w.c. 10.5 in.w.c. Haut 10. in.w.c. Bas 6.2 in.w.c. Contrôle de pilote HI/LOW L’appareil et ses valves de fermeture doivent être Vis d’ajustement de pilote déconnectés du tuyau d’alimentation de fournisseur...
  • Page 8: Ventilation

    10. VENTILATION Ces modèles ont été vérifiés et certifiés pour être ventilés avec de la tuyauterie SIMPSON DURAVENT à ventilation directe de type GS pour le GAZ. Des ensembles sont disponibles pour la ventilation verticale (à travers le toit) ou ventilation horizontale (à travers un mur).
  • Page 9 Terminaison En planifiant votre installation, il sera nécessaire horizontale de choisir les bonnes longueurs de tuyaux pour votre installation particulière. Il est important à Coupe-feu radiant noter que l’épaisseur maximale d’un mur que l’on mural peut traverser soit de 10po. maximums. Dans tous les cas, les distances de sécurité...
  • Page 10 D. Distance sécuritaire de 12po./30cm du soffite non NOTE : ventilé du toit. (1) Les quatre vis à bois incluses devront être Distance sécuritaire de 12po./30cm minimums remplacées par des attaches appropriées pour le d’un coin extérieur. (voir section 3) stucco, la brique, le ciment ou tous genres de Distance sécuritaire de 12po./30cm minimums recouvrements autre que le bois.
  • Page 11 INSTALLATION VERTICALE (2) Il est préférable d’utiliser des coudes à 45 plutôt ÉTAPE 1 Vérifiez instructions pour que des coudes à 90 . Le coude à 45 offre moins clairances (espace d’air) aux matériaux combustibles de restriction à l’écoulement de gaz de conduite en passant à...
  • Page 12 ÉTAPE 8 Continuez de rajouter des sections de tuyaux jusqu’à une hauteur minimum requise des codes de construction (figure- 15). Prendre note que pour des toits cathédraux, l’hauteur de l’évent doit être augmentée. Le tirage d’air peut être affecté par des arbres trop près, d’autres lignes de toits trop près, pentes de toit accrues et d’autres facteurs similaires.
  • Page 13 MAINTENANCE GÉNÉRALE Vous devez faire une inspection du système de ventilation semi-annuellement. Vérifiez les régions du système qui sont exposées aux éléments pour détecter la corrosion. Ceux-ci se démontreront comme une tache de rouille ou un filet de rouille et dans les cas extrêmes, des Dimension obtenue de la table 1 trous.
  • Page 14: Installation De Bûches Et De Cendres Ardentes

    11. INSTALLATION DE BÛCHES ET DE BRAISES INCANDESCENTES ATTENTION : NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS PORTE L’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE BÛCHES Sortir soigneusement les bûches de leurs boîtes et assurez-vous qu’ils n’ont subi aucun dommage. Il est Brûleur arrière très important d’installer ces bûches dans la position qui leur est propre pour s’assurer de condition Support de bûche arrière...
  • Page 15: Instructions D'opération

    12. INSTRUCTIONS D’OPÉRATION POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’EXÉCUTER ATTENTION : SI LES INFORMATIONS COMPRISES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES SCRUPULEUSEMENT, IL PEUT EN RÉSULTER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE POUVANT CAUSER DES DOMMAGES IMPORTANTS, VOIRE MÊME DES PERTES DE VIE. ...
  • Page 16: Maintenance Périodique

    13. MAINTENANCE PÉRIODIQUE Vérifiez périodiquement le système ventilation directe L’ensemble de porte et vitre doivent être remplacés s’il est clair. comme une unité complète par votre concessionnaire ENVIROGAZ. Vérifiez périodiquement le pilote et le brûleur. Aucun matériel de substitution ne peut être installé. Assurez-vous que tous les ports du brûleur soient propres.
  • Page 17: Dépannage

    14. DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Le générateur d’étincelles n’allume Générateur défectueux -Vérifier les connections pas le pilote même après avoir pressé -Si elles sont bonnes, remplacez le le bouton à plusieurs reprises générateur défectueux. Électrode mal aligné -Assurez-vous que l’étincelle est propulsée vers le pilote, si elle est propulsée à...
  • Page 18: Pièces Et Accessoires

    15. PIÈCES ET ACCESSOIRES Les pièces de service sont disponibles chez votre concessionnaire d’EnviroGaz # PIÈCE DESCRIPTION 828-01 Ventilateur à convection 828-02 Tension Heyco 828-03 Commutateur de ventilateur à deux vitesses. 828-04 Valve régularisée manuellement Eurosit, gaz naturel 828-05 Valve régularisée manuellement Eurosit, gaz propane 828-06 Pilote avec électrode d’allumage, gaz naturel 828-07...
  • Page 19: Garantie

    16. GARANTIE Dû à nos standards élevés, les Industries Sherwood ltée peut offrir une garantie à vie sur tous ses produits de gaz. Les produits couverts sous cette garantie sont les suivants : côtés des cabinets, les dessus, les piédestals, les panneaux de contour et les châssis.
  • Page 20: Carnet De Bord De L'installation

    17. CARNET DE BORD DE L’INSTALLATEUR Pour fins de garantie, vous devez faire remplir le formulaire par l’installateur et conserver les informations. Model : EnviroGaz EG 28 Poêle à ventilation directe Nom du propriétaire : Nom du Concessionnaire : ___________________________________________...

Table des Matières