SOLAR PRO II: Einbau- und Bedienungsanleitung - Manual - Mode d'emploi
Seite/Page 13 Bedienung/operation/utilisation/Gebruik
1 sec.
1 sec.
STOP!
1 sec.
>60°C
< -10°C
T
D
Öffnen: „Auf"-Knopf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde drücken, dann loslassen
GB
To open: push „up"-button at transmitter E-Trans for 1 second, then release
F
Lever: pousser le „haut"-button au émmétteur pour 1 sec., après lâcher
NL
Stoppen : druk op de stop-toets van de zender gedurende 1 sec., daarna loslaten
ES
D
Anhalten: „Stopp"-Knopf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde drücken, dann loslassen
GB
To stop: push „stop"-button at transmitter E-Trans for 1 second, then release
F
Stopper: pousser le „stop"-button au émmétteur pour 1 sec., après lâcher
NL
Neerlaten: Druk op de „ omlaag"- toets van de zender gedurende 1 seconde, daarna loslaten
ES
D
Schließen: „Ab"-Knopf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde drücken, dann loslassen
GB
To close: push „down"-button at transmitter E-Trans for 1 second, then release
F
baisser: pousser le „bas"-button au émmétteur pour 1 sec., après lâcher
NL
Oplaten : druk op de « op » toets van de zender gedurende 1 seconde, daarna loslaten
ES
D
Bei Temperaturen > 60°C keine Funktion
GB
The system will be deactivated at temperatures of > 60°C
F
Le système sera inactiv aux temperatures > 60°C
NL
Het systeem gaat buiten werking bij een temperatuur > 60° C
ES
D
Bei Temperaturen < -10° keine Funktion
GB
The system will be deactivated at temperatures of < -10°C
F
Le système sera inactiv aux temperatures < - 10°C
NL
Het systeem wordt gedeactiveerd bij temperaturen < -10° C
ES
solar pro V03/2016