Déclaration de conformité CE (selon Directive 2006/42/CE, annexe II, partie A) INOXPA, S.A. Le Fabricant : c/ Telers, 54 17820 Banyoles (Gérone) - Espagne Déclare par la présente que les produits AGITATEUR VERTICAL Dénomination Type sont conformes aux dispositions des Directives du Conseil :...
1. Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien. Par conséquent, le monteur et le personnel technique responsable de l’usine doivent impérativement lire ce manuel avant l’installation.
Page 4
• Lire les instructions figurant dans ce manuel avant d’installer l’agitateur et de le mettre en service. • L’installation et l’utilisation de l’agitateur doivent toujours être conformes à la réglementation applicable en matière d’hygiène et sécurité. • Avant de mettre l’agitateur en marche, vérifié que son ancrage est correct et que l’arbre est parfaitement aligné.
été apportées à notre matériel sans autorisation écrite ; les pièces ou les lubrifiants utilisés ne sont pas des pièces d’origine INOXPA ; le matériel a été mal utilisé, de manière incorrecte ou négligente, ou n’a pas été utilisé conformément aux indications et à...
Consignes de sécurité ......................1.1 Symboles utilisés ....................... 1.1 Consignes de sécurité d’ordre général ................1.2 Garantie ..........................1.3 Manuel d’instructions ......................1.3 Service INOXPA ....................... 1.3 Table des matières 2. Réception, stockage et transport Réception ........................... 2.1 Stockage ..........................2.1 Transport ...........................
2. Réception, stockage et transport RÉCEPTION À la réception de l’agitateur, vérifier l’emballage et son contenu afin de s’assurer qu’il est conforme au bordereau. INOXPA emballe les agitateurs complètement montés. Vérifier que l’agitateur n’a pas été endommagé. S’il est en mauvais état et/ou s’il manque des pièces, le transporteur doit faire un rapport dans les plus brefs délais.
3. Identification, description et utilisation IDENTIFICATION La plaque caractéristique apposée sur le moteur fournit l’identification de l’agitateur. Y figurent le type d’agitateur et le numéro de série. Voir figure 3.1. Série numéro Figure 3.1 : Plaque caractéristiques Exemple : 1. Nom de l’agitateur BFI = modèle agitateur vertical avec moteur.
DESCRIPTION La gamme de la série BFI est composée d’agitateurs verticaux à moteur direct avec un palier et une base en acier inoxydable avec un joint à double lèvre comme système d’étanchéïté supportant la pression ou le vide. Plusieurs tailles de moteur ont été standardisées pour l’ensemble des modèles de la série.
4. Installation et montage. INSTALLATION ET MONTAGE Si l’agitateur est fourni sans actionnement ou autre élément, l’acheteur ou l’utilisateur sera responsable de son montage, de son installation, de sa mise en service et de son fonctionnement. EMPLACEMENT Placer l’agitateur de sorte à permettre les inspections et les contrôles. Laisser suffisamment d’espace autour de l’agitateur pour pouvoir le réviser, le déposer et en faire l’entretien de manière convenable.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher le moteur électrique au secteur, consulter les réglementations locales concernant la sécurité électrique ainsi que les normes correspondantes. On tiendra tout spécialement compte de ce point en ce qui concerne la partie de contrôle et de commande de l’agitateur. Consulter le manuel des instructions du fabricant du moteur pour le brancher au secteur.
5. Mise en service, fonctionnement et arrêt La mise en service de l’agitateur pourra avoir lieu après avoir suivi les instructions détaillées au chapitre d’installation et de montage. MISE EN SERVICE Vérifier que l’alimentation électrique concorde avec les indications de la plaque du moteur ; Vérifier l’alignement de l’arbre agitateur ;...
Page 13
Ne pas modifier les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’agitateur a initialement été sélectionné, sans l’autorisation écrite de INOXPA. (Risques de détérioration et dangers pour l’utilisateur.) Suivre les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité décrites dans le manuel d’instructions de la cuve sur laquelle l’agitateur est monté.
6. Entretien et conservation Les travaux d’entretien ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées, formées, équipées et disposant des moyens nécessaires pour réaliser ces travaux. Avant de commencer les travaux d’entretien, vérifier que le moteur électrique est débranché et que la cuve est vide.
7. Dysfonctionnements : causes et solutions Dysfonctionnements Causes probables Surcharge du moteur. 1, 2. Agitation insuffisante. 1, 3, 4, 5. Vibrations et bruit. 6, 7, 8, 9. Fuites. Causes probables Solutions Réduire la viscosité, par exemple en chauffant le Viscosité du liquide trop élevée. liquide.
8. Démontage et montage Le montage et le démontage des agitateurs doivent être effectués par du personnel qualifié exclusivement à l’aide des outils appropriés et des méthodes de travail adéquates. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Empêcher le démarrage du moteur pour effectuer les travaux de démontage et de montage de l’agitateur. Placer l’interrupteur de l’agitateur sur la position «...
Type Arbre Dimensions agitateur Type agitateur Bride [KW] [tr/min] ø d ø H ø H maxi ø A ø B ø G(n) BFI 1.10-6011-1-130 1000 BFI 1.04-6011-1-150 14 (4) 1400 BFI 4.10/04-4022-1-150 1500 ED. 2012/02 9. Spécifications techniques BFI 9.1...
Page 18
AGITATEUR AVEC SEMI-ARBRE ET NOMENCLATURE DE PIÈCES. Position Quantité Description Matériau Hélice marine AISI-316 Arbre agitateur AISI-316 Tête Aluminium Semi-arbre tête AISI-316 Plaque base AISI-316 Vis à six pans Rondelle plate Goujon allen Vis allen Circlips Acier Circlips Acier Roulement à billes Acier Roulement à...
Page 19
AGITATEUR AVEC SEMI-ARBRE ET NOMENCLATURE DE PIÈCES. Position Quantité Description Matériau Hélice AISI-306 Arbre agitateur AISI-306 Tête Aluminium Plaque base AISI-304 Vis à six pans Rondelle plate Circlips Acier Circlips Acier Roulement à billes Acier Roulement à billes Acier Joint Viton EPDM Joint Nylon bleu...
Page 20
En plus de nos agences, INOXPA travaille avec un réseau de distributeurs indépendants qui couvre plus de 50 pays dans le monde entier. Pour plus d’information, consultez notre site Web. www.inoxpa.com À titre d’information . Nous nous réservons le droit de modifier un matériau ou une caractéristique sans avis préalable.