iNOXPA LR 1.10-20005-1-325 Instructions D'installation

Agitateur latéral de fond

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
AGITATEUR LATÉRAL DE FOND
LR / LM
Manual d'origine
20.025.30.01FR
(0) 2019/04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA LR 1.10-20005-1-325

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR LATÉRAL DE FOND LR / LM Manual d’origine 20.025.30.01FR (0) 2019/04...
  • Page 2: Déclaration Ce De Conformité

    Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE Normes techniques harmonisé applicables: UNE-EN ISO 12100:2012 UNE-EN 14120:2016 Le Dossier Technique a été élaboré pour le signataire de cette document en INOXPA S.A.U. David Reyero Brunet Responsable du bureau technique Banyoles, 7 Février de 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    9.5. Dimensions agitateur latéral de fond LM ....................21 9.6. Nomenclature et liste des pièces agitateur latéral de fond LR ..............22 9.7. Nomenclature et liste des pièces agitateur latéral de fond LM ..............23 INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 4: Généralités

     Mise en danger de l’environnement causée par les substances libérées. 2.3. GARANTIE Toute garantie sera immédiatement et de plein droit annulée, et la société INOXPA sera indemnisée, pour toute réclamation de responsabilité civile présentée par des tiers, si:  les travaux de mise en service et de maintenance n’ont pas été réalisés conformément aux instructions d’utilisation.
  • Page 5: Sécurité

    Instruction important visant à prévenir les dommages sur l’équipement et ses fonctions ATTENTION 3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer l’agitateur et de la mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA. 3.2.1. Pendant l’installation Tenez toujours compte des Caractéristiques Techniques chapitre L’installation et l’utilisation de l’agitateur doivent toujours être réalisées conformément à...
  • Page 6 Ne dépassez pas les conditions de service maximum de l’agitateur. Ne modifiez pas les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’agitateur a été conçu sans l’autorisation écrite préalable d’INOXPA. Ne laissez pas de pièces à même le sol. Ne démontez pas l’agitateur sans savoir préalablement débranché le tableau électrique. Retirez les fusibles et débranchez les câbles d’alimentation au moteur.
  • Page 7: Informations Générales

    1 à 1.000 cPs. Le champ d’application de chaque type d’agitateur est limité. L’agitateur a été sélectionné de certaines conditions de pompage au moment de la commande. INOXPA décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant si produire si les informations fournies par l’acheteur sont incomplètes (nature du liquide, tours/min, etc.).
  • Page 8: Installation

    5. Installation 5.1. RÉCEPTION DE L’AGITATEUR INOXPA no peut être tenue pour responsable de la détérioration du produit due au transport ou au déballage. Vérifiez visuellement que l’emballage n’a pas été endommagé. Si l’agitateur est fourni sans moteur, l’acheteur ou l’utilisateur est responsable du montage, de l’installation de la mise en marche et du fonctionnement.
  • Page 9 40 4 kW Vitesse de rotation 200 200 rpm Type d’élément d’agitation Type hélice marine Nombre d’éléments d’agitation Un élément d’agitation Deux éléments d’agitation Nom de l’agitateur LR Agitateur latéral de fond avec motoréducteur INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 10 110 11 kW Vitesse de rotation 1500 rpm 1000 rpm Type d’élément d’agitation Type hélice marine Nombre d’éléments d’agitation Un élément d’agitation Deux éléments d’agitation Nom de l’agitateur LM Agitateur latéral de fond avec moteur direct INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 11: Transport Et Stockage

    Il est très important de laisser une voie d’accès au dispositif de branchement d’air de l’agitateur, même lorsque celui-ci est en fonctionnement. VERTICAUX: HORIZONTAUX: Saillant Encastré Extérieur INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 12: Installation Électrique

    Prenez garde à ne jamais appliquer une forcé sur l’extrémité de l’arbre d’agitation, car il pourrait facilement acquérir une déformation permanente. ATTENTION Vérifiez l’alignement de l’arbre d’agitation contre le semi-arbre lorsque le montage est terminé. INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 13: Mise En Service

    ATTENTION Ne modifiez pas les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’agitateur a été sélectionné sans l’autorisation écrite préalable d’INOXPA (risque de détérioration et danger pour l’utilisateur). Respectez les instructions d’utilisation et les exigences de sécurité décrites dans le manuel d’instructions du réservoir sur lequel l’agitateur est monté.
  • Page 14 Le réservoir doit être équipé de dispositifs de protection et d’équipements de sécurité. Consultez le manuel d’instructions du fabricant. ATTENTION L’introduction d’un objet ou d’une matière première solide peut entraîner la rupture de l’élément d’agitation ou la rupture des autres pièces mécaniques et compromettre leur sécurité ou leur garantie. INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 15: Problèmes De Fonctionnement

    Le tableau suivant fournit des solutions aux problèmes pouvant éventuellement se produire pendant le fonctionnement de l’agitateur. Nous supposons que l’agitateur est correctement installé et qu’elle a été soigneusement choisie pour son application. Contactez INOXPA si vous avez besoin de notre service technique. Surcharge du moteur Agitation insuffisante...
  • Page 16: Maintenance

    Si l’agitateur est mis hors service pendant longtemps, il est nécessaire de nettoyer et de traiter les pièces à l’huile minérale VG 46. L’arbre doit être entreposé en position horizontale et sur des supports en bois ou en matériau similaire. INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 17: Dépose Et Montage

     Placez le joint torique (80) dans l’axe agitateur (05).  Montez l’agitateur sur la bride du réservoir (voir le chapitre 4 de ce manuel).  Enfin montez l’hélice (02) sur l’axe agitateur (05) en vérifiant qu’elle est bien fixée. INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 18 Maintenance ØD 51,5 61,5 INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Diamètre maximale de l’axe (mm) Diamètre maximale de l’hélice (mm) LM:350; LR: 650 Hélice Hélice marine 9.3. POIDS Type d’agitateur Poids (kg) LR 1.10-20005-1-325 LR 1.10-20007-1-400 LR 1.10-20015-1-500 LR 1.10-20030-1-600 LR 1.10-20040-1-650 Type d’agitateur Poids (kg) LM 1.10-4015-1-175 LM 1.10-4030-1-200 LM 1.10-4055-1-225...
  • Page 20: Dimensions Agitateur Latéral De Fond Lr

    Caractéristiques Techniques 9.4. DIMENSIONS AGITATEUR LATÉRAL DE FOND LR Dimensions (mm) Type d’agitateur LR 1.10-20005-1-325 LR 1.10-20007-1-400 LR 1.10-20015-1-500 1.165 LR 1.10-20030-1-600 1.205 LR 1.10-20040-1-650 INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 21: Dimensions Agitateur Latéral De Fond Lm

    Tipo agitador LM 1.10-4015-1-175 LM 1.10-4030-1-200 1.000 LM 1.10-4055-1-225 1.000 LM 1.10-4075-1-250 1.000 LM 1.10-4092-1-250 1.295 LM 1.10-4110-1-275 LM 1.10-6011-1-200 LM 1.10-6022-1-225 1.000 LM 1.10-6030-1-250 1.000 LM 1.10-6055-1-275 1.295 LM 1.10-6075-1-300 1.295 LM 1.10-6110-1-350 INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 22: Nomenclature Et Liste Des Pièces Agitateur Latéral De Fond Lr

    AISI 316L Protecteur de lanterne Méthacrylate Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Rondelle plate Rondelle plate Rondelle plate Rondelle plate Goujon allen Goujon allen Support de roulement Acier Joint torique EPDM Moto-réducteur INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 23: Nomenclature Et Liste Des Pièces Agitateur Latéral De Fond Lm

    AISI 316L Protecteur de lanterne Méthacrylate Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Rondelle plate Rondelle plate Rondelle plate Rondelle plate Goujon allen Goujon allen Support de roulement Acier Joint torique EPDM Moteur INOXPA S.A.U. 20.025.30.01FR · (0) 2019/04...
  • Page 24 Comment contacter INOXPA S.A.U.: Les détails de tous les pays sont sans cesse mis à jour sur notre site internet. Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations. INOXPA S.A.U. Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Spain Tel. : +34 972 575 200 – Fax. : +34 972 575 502...

Table des Matières