Användningsmöjligheter och
högtalaranslutning:
Stereo-Mode
Max Power
2 x 200 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power
1 x 600 Watt / 4 Ω
Fig. 5
Stereo-Mode
Max Power
2 x 300 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 80 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power
1 x 240 Watt / 4 Ω
Fig. 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 120 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 4a
Frekvensområde
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-
brusavstånd
> 100 dB
Distorsion (RMS)
< 0,03%
Stabilitet
2 Ω
Ingångs-
känslighet
0,3 - 8 V
Low Pass
Filter
50 - 250 Hz
High Pass
Filter
50 - 250 Hz
Bass Boost
0 ... +12 dB
Abmessungen
B x H x D (mm)
352 x 43 x 251
Plus-/minusanslutning
Vi rekommenderar en area på minst 6 mm
2
. Lägg en
vanlig plusledning som finns i handeln till batteriet
och
anslut
över
säkringshållaren.
Använd
kabelgenomföringar till skarpkantade hål. Skruva fast
en vanlig minuskabel som finns i handeln ordentligt
vid ett störningsfritt godsställe (karosseriskruv,
karosseriplåt; ej vid batteriets minuspol). Skrapa gods-
ställets kontaktyta metalliskt blank och smörj in den
med grafitfett.
Integrerade säkringar (fuse)
De i förstärkaren integrerade säkringarna (fuse) skyd-
dar slutsteget och hela elektriska systemet om det
uppkommer ett fel. Överbrygga aldrig säkringar om
en ny säkring behövs och byt heller aldrig ut mot ty-
per med högre ström.
Exempel på anslutningar
Anslutning av spänningstillförseln ................. Fig. 2
Anslutning till bilstereoanläggningar
med Cinch-utgång ........................................ Fig. 3
Högtalaranslutningar ............................. Fig. 4/4a/5
Anslutning av fjärrkontroll .............................. Fig. 6
+12V
Koppla förstärkarens remote-anslutning till en
omkopp lingsbar +12 V spänningskälla.
På så vis kan förstärkaren slås på / stängas av via
radions på- och avslagning.
Level reglering
Med hjälp av Level regleringen kan slutstegets
ingångskänslighet anpassas till utgångsspänningen
för bilradions förförstärkarutgång.
Inställningsområdet är 0,3 - 8 V.
Vid anslutning till en bilradio av ett annat fabrikat ska
ingångskänsligheten anpassas i enlighet med upp-
gifterna från tillverkaren.
Några viktiga förklaringar om detta:
Genom vridning medsols av regleringen ökar
förstärkarens ingångskänslighet och därmed även
ljudstyrkan. Det är dock inte frågan om en reglering
av ljudstyrkan; i slutpositionen går det inte att uppnå
större förstärkarkraft, även om det först låter så. Sys-
temet ökar bara ljudstyrkan snabbare när volymen
på radion dras på.
Högtalaranslutningar
(Vid en bryggkoppling av förstärkaren: Gå direkt till
avsnittet „Högtalaranslutningar med brygga" och fort-
sätt där.)
Precis som för alla audiokomponenter är en korrekt
polning av förstärkare och högtalare av mycket av-
görande betydelse för en god basåtergivning. Därför
är det viktigt att vid anslutningarna se till att förstärka-
rens plusledning (+) kopplas till högtalarens plus-
ledning (+); samma sak gäller för minusledningarna
(-). Dessutom måste vänster förstärkarkanal kopp-
las till vänster högtalare och höger förstärkarkanal till
höger högtalare.
Högtalaranslutningar med brygga
För en monokonfiguration kan THA-förstärkaren även
kopplas i brygga. På så vis kan förstärkaren använ-
das till en eller flera subwoofer eller en mellan-
registrering. I denna konfiguration adderar förstärka-
ren höger och vänster kanal till en enkanals-utgång
(monoutgång).
Hänvisning:
Förstärkaren kan endast addera höger och vänster
signal-information om såväl höger som vänster RCA-
anslutning gjorts.
OBSERVERA:
Vid en bryggkoppling måste förstärkarlasten
uppgå till 4 ohm eller mer. En lågohmigare last
medför att förstärkaren överhettas eller stängs
av och förorsaka bestående skador.
Inställning av frekvensövergångarnas typ och
område
THA 280 kan typen av frekvensövergång (dvs "Low-
Pass" eller "Hi-Pass") och den önskade ingångs-
frekvensen ställas in. Om exempelvis ett subwoofer-
par ska anslutas behövs de enligt "Low-Pass"-
inställningarna (Fig. 3). Ingångsfrekvensen är bero-
ende av högtalarens frekvensområde (se rekommen-
derat frekvensområde för högtalarna).
"High-Pass"
Vid en inställning på 250 Hz har förstärkaren ett
frekvensområde på 250 Hz - 30.000 Hz.
"Low-Pass"- frekvensreglering
Denna reglering är aktiv när inställning gjorts på po-
sitionen "Low-Pass" och gör det möjligt att ställa in
den önskade ingångsfrekvensen. Exempel: Vid en
inställning på 150 Hz har förstärkaren ett frekvens-
område på 10 Hz - 150 Hz.
Basreglage
Med basreglaget (bass boost) kan Du justera
Förstärkarens basåtergivning. Inställningsområdet
går från 0 dB till +12 dB.
LPL REMOTE
Uttag för anslutning av bifogad fjärrkontroll med
sladd (5 m).
Med fjärrkontrollen kan basnivån styras (REMOTE
GAIN) på bekvämt sätt (se figur 6).
Användning av fjärrkontrollen förutsätter drift
med lågpassfilter (delningsfiltrets väljare i läge
LP). OFF/ON > ON
Driftslägessignal
(POWER / PROTECTION)
Grönt ljus: Slutsteget på, reguljär drift.
Rött ljus:
Slutsteget är elektroniskt bortkopplat på
grund av fel.
Ändringar förbehålles!
THA 280
ESPAÑOL
Introducción
¡Le felicitamos por haber adquirido este amplificador
de potencia THA de alta calidad! Al elegir el modelo
THA 280 Ud. ha optado por la máxima calidad de
reproducción. No importa, si Ud. instala el amplifica-
dor de potencia THA en un sistema ya existente o
desea componer un sistema Hifi nuevo, ¡en seguida
quedará
entusiasmado
por
la
evidente
incrementación de la calidad de sonido!
Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su
empeño en crear un manual de instrucciones claro y
comprensible. No obstante, si tiene alguna duda,
póngase en contacto con su proveedor o llame a la
línea de atención al cliente de su país. El número de
teléfono lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión
Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante.
Las condiciones de esta garantía pueden consultarse
en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recomendación:
La potencia de un amplificador siempre será tan bue-
na como lo permita su instalación. Una instalación
correcta aumenta la representación general de su
sistema audio. Preferiblemente, el montaje del am-
plificador THA se realizará por un especialista. En
caso de que Ud. mismo desee instalarlo, es impor-
tante leerse detenidamente el presente manual y to-
marse el tiempo suficiente para efectuar una instala-
ción perfecta.Permítanos unas palabras acerca de
la protección de la salud: Por favor, observe para la
reproducción musical en su vehículo, que un nivel
de presión sonora permanente superior a los 100 dB
dañará el oído humano, incluso puede resultar en la
pérdida completa del oído. Los modernos sistemas
de alto rendimiento y configuraciones de altavoces
de alta calidad proporcionan unos niveles de pre-
sión sonora de más de 130 dB.
Normas de seguridad Instrucciones de
montaje y conexión
El cable de corriente del amplificador tiene que estar
asegurado mediante un fusible a una distancia máxi-
ma de 30 cm de la batería a fin de proteger la batería
del coche en caso de cortocircuito entre el amplifica-
dor de potencia y la batería. El fusible del amplifica-
9