Page 1
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso LEVAL Typ | Type Nr. 365...
Inhaltsverzeichnis: 1. Busch + Müller Kurvenlicht-Assistent LEVAL Seite 6 2. Verpackungsinhalt Seite 6 3. Sicherheitsinformationen Seite 6 4. Der LEVAL und gesetzliche Bestimmungen Seite 6-7 5. Technische Angaben des LEVAL Seite 7 6. Stromversorgung / Anschluss des LEVAL Seite 7 6.1.
1. Busch + Müller Kurvenlicht-Assistent LEVAL Stellen Sie bei der Montage des LEVAL sicher, dass der Scheinwerfer niemals verdeckt wird. Ist Zubehör für Scheinwerfer von Fahrrädern und Fahrrädern mit Tretunterstützung (E-Bikes), der LEVAL ausgeschaltet, muss der Scheinwerfer ordnungsgemäß ausgerichtet sein. betrieben über das E-Bike-System oder eine separate Stromquelle (z.
Beispielrechnung: Die empfohlene Länge des Kabels zwischen Scheinwerfer und LEVAL sollte 200 mm nicht unterschreiten. Anschluss an separate Bei Parallelanschluss mit dem Scheinwerfer Stromquelle, z. B. Powerbank Zur Verfügung Detail A gestellte Leistung 18 Watt 12 Watt 5 Watt des Systems abzgl.
LEVAL einführen und dort anschließen zu können. Bei dem Anschlusskabel die letzten 2 cm des ANMERKUNG Wenn Sie Kabel kürzen, achten Sie immer darauf, dass die verbleibenden Kabel- Kabelmantels entfernen; dann bei den freiliegenden Kabellitzen (1x Strom und 1x Masse) je 5 mm längen ausreichen, so dass der LEVAL sich frei bewegen kann und nicht von den Kabeln in seiner abisolieren.
Stehend kurz Stehend lang Hängend kurz Hängend lang Achtung: Auf Blendfreie Ausrichtung 45° 45° des Scheinwerfers achten! Hell-Dunkel-Grenze 45° 45° Abb.: Beispiel der Scheinwerfereinstellung bei eingeschaltetem Abblendlicht kurz lang kurz lang Dazu lösen Sie die Halte-Schraube des Scheinwerfers und ziehen Sie diese nach korrekter Einstellung des Scheinwerfers wieder so fest, dass dieser sich nicht von selbst lösen oder ver- stellen kann.
Ergebnisse 7.5. Korrektur der (Scheinwerfer-) Einstellung Wenn der Scheinwerfer bei diesem Test weiter leuchtet, reicht die aktuell zur Verfügung stehende Sollte sich die Hell-Dunkel-Grenze des Scheinwerfers während der Kurvenfahrt zu hoch oder Leistung aus. Schalten Sie den LEVAL über den Schalter kurz auf „OFF“, dann wieder auf „ON“.
7.6. Weitere Produkt-/Montage-Hinweise 9. Weitere Anmerkungen Alle für die Montage benötigten Schrauben sind schwarz. Diese können ohne Bedenken gelöst und Entsorgung: Elektronische Komponenten gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind als wieder verschraubt werden. Sondermüll zu entsorgen. ACHTUNG: Durch das Lösen von silbernen Schrauben erlischt die Gewährleistung (die einwandfreie Funktion ist damit gefährdet).
Page 10
headlight* bracket* positioning adapter LEVAL retaining screw* cable connector/ plug locking plate headlight retaining screw positioning swivel arm adapter LEVAL retaining screw* switch ON/OFF bracket* *not included in the scope of supply...
1. Busch + Müller LEVAL Curve Light Assistant 5. LEVAL – Technical specification Accessories for bicycles, and bicycles with pedal assistance (e-bikes), Operating voltage: 5-15 V DC (direct current) operated via the e-bike system or a separate power source (e.g. power bank) Continuous output: 0.5 W (when activated, switch [3] ”ON“) Maximum output: up to 3 W for a short time LEVAL Type No.
Model calculation: Connection to a separate Detail A Parallel connection with the headlight power source, e.g. a power bank Power provided by 18 W 12 W the system minus max. head- - 7,5 W - 7,5 W light demand minus. max. rear min.
6.2. Electrical connection of the LEVAL to a separate power source Then insert both the power wire of the headlight and the power source into the correct opening (e.g. for connection to bicycles where the lighting system is operated via a dynamo, to another power of the cable plug/connector (ensure correct polarity!), and repeat the same with the ground.
upright - short upright - long suspended - short suspended - long Caution: Ensure glare-free alignment of the headlight 45° 45° cut-off line 45° 45° Fig.: Example of headlight alignment short long short long WARNING If unsuitable or improperly positioned brackets are used to mount a bicycle light, the LEVAL or the headlight may probably come loose, slide down and, in the worst case, get caught in the wheel spokes.
7.4. LEVAL calibration and restart horizon The headlight must be correctly aligned for initial startup (see „7.2. Initial headlight alignment“). Everything else works automatically as the LEVAL uses various sensors for support when cycling too low along curves and automatically calibrates itself within a few moments when stationary. As soon as the calibration is complete, the LEVAL starts to adjust the fixture for optimal alignment.
8. Operation 10. Liability To be ready for operation, the LEVAL must be supplied with electric power. If the LEVAL is connected In addition to the above-mentioned exclusions of warranty, we do not assume liability for any and in parallel together with the lighting system (see „6.1. Electrical connection of the LEVAL and the all other damage caused by improper handling (e.g.
Page 18
Phare* Support* Adaptateur de positionnement Vis de maintien LEVAL* Fiche de câble Plaque de fermeture Vis de maintien du phare Adaptateur de Bras pivotant positionnement Vis de maintien LEVAL* Commutateur ON/OFF Support* *non compris dans le volume de livraison...
Page 19
Table des matières : 1. Assistant d’éclairage de virage LEVAL de Busch + Müller Page 38 2. Contenu de l’emballage Page 38 3. Informations sur la sécurité Page 38 4. Système LEVAL et dispositions légales Page 38-39 5. Caractéristiques techniques du LEVAL Page 39 6.
1. Assistant d’éclairage de virage LEVAL de Busch + Müller Lors du montage du LEVAL, assurez-vous que le phare n‘est jamais masqué ou obstrué. Si le Accessoires pour phares de vélos et de vélos à pédalage assisté (E-Bikes), LEVAL est éteint, le phare doit être correctement orienté. alimentés par le système E-Bike ou par une source d‘énergie séparée (par ex.
Exemple de calcul : Raccordement à une Detail A En cas de connexion en parallèle avec le phare source de courant sépa- rée, par ex. Powerbank Puissance système 18 watts 12 watts 5 watts mise à disposition moins la puissance - 7,5 watts - 7,5 watts maxi du phare...
6.2. Raccordement électrique du LEVAL à une source de courant séparée Pour ouvrir la fiche de câble, desserrez la vis qui y est montée. (par ex. pour le raccordement à des vélos dont le système d’éclairage est alimenté par une dynamo, à Introduisez ensuite les deux fils de la source de courant dans l’ouverture respectivement d’autres sorties de courant sur le moteur d’E-Bike ou à...
Vertical court Vertical long Suspendu court Suspendu long Attention : veiller à orienter le phare de 45° 45° manière à n’éblouir personne ! Délimitation du clair-obscur 45° 45° Fig. Exemple de réglage du phare court long court long visible. Pour cela, desserrez la vis de maintien du phare et serrez-la à...
Résultats 7.5. Correction du réglage (du phare) Si le phare reste allumé lors de ce test, la puissance actuellement disponible est suffisante. Avec le Si la délimitation du clair-obscur du phare se règle à un niveau trop haut ou trop bas pendant commutateur ], commutez brièvement le LEVAL sur „OFF“, puis à...
7.6. Autres indications sur le produit / le montage 9. Autres remarques Toutes les vis nécessaires au montage sont noires. Il est possible de les desserrer et de les Élimination : les composants électroniques doivent être éliminés non pas en même temps que revisser sans risque.
Page 27
Inhoud 1. Busch + Müller Bochtenlicht-assistent LEVAL Pagina 54 2. Inhoud van de verpakking Pagina 54 3. Veiligheidsinformatie Pagina 54 4. De LEVAL en de wettelijke bepalingen Pagina 54-55 5. Technische gegevens over de LEVAL Pagina 55 6. Stroomvoorziening / aansluiten van de LEVAL Pagina 55 6.1.
1. Busch + Müller Bochtenlicht-assistent LEVAL Zorg er bij het monteren van de LEVAL voor dat de koplamp nooit wordt afgedekt. Is de LEVAL Toebehoren voor koplampen voor fietsen en fietsen met trapondersteuning (e-bikes), uitgezet, moet de koplamp correct afgesteld zijn. met stroomvoorziening van het e-bike-systeem of via een aparte stroombron (bijv.
Voorbeeld-berekening: Om aanvullend te controleren of het geleverd vermogen voldoende is, adviseren wij voor deze alternatieve aansluitmogelijkheid de praktische test uit te voeren die onder “7.3 Praktische test Aansluiting op vóór de eerste ingebruikname” wordt beschreven. Bij parallelle aansluiting met de koplamp aparte stroombron, De lengte van de kabel tussen koplamp en de LEVAL mag niet minder dan 200 mm (zoals...
Eerst de aansluitkabel van de stroombron voorbereiden, zodat deze m.b.v. de kabelstekker in de OPMERKING Wanneer u de kabels inkort, dient er altijd op te worden gelet, dat de resterende LEVAL ingevoerd en daar aangesloten kan worden. kabellengte voldoende is, zodat de LEVAL vrij kan bewegen en niet door de kabels in zijn bewegings- Aan de uiteinden van de twee aansluitkabels 20 mm van de kabelmantel verwijderen;...
Staand kort Staand lang Hangend kort Hangend lang Opgelet: Op verblindingsvrije afstelling 45° 45° van de koplamp letten! Licht-donkergrens 45° 45° Afb.: Voorbeeld van de koplampafstelling kort lang kort lang de koplamp weer zo stevig aan, dat deze niet vanzelf kan losgaan en de stand niet kan veranderen. WAARSCHUWING Wanneer voor het monteren van een fietsverlichting ongeschikte of niet correct geplaatste houders worden gebruikt, kan de LEVAL of de koplamp losraken, naar onderen...
7.4. Calibreren en nieuwe start van de LEVAL 7.5. Corrigeren van de afstelling (van de koplamp) De koplamp moet voor de eerste ingebruikname correct worden afgesteld (zie “7.2. Eerste afstelling Indien de licht-donkergrens van de koplamp tijdens het rijden door een bocht te hoof of te van de koplamp”).
7.6. Aanvullende opmerkingen over het product en de montage 9. Aanvullende opmerkingen Alle boutjes of schroefjes die benodigd zijn voor de montage, zijn zwart. Deze kunnen zonder enig Afvoeren: Elektronische onderdelen horen niet bij het huisvuil, maar moeten als bijzonder afval bezwaar losgedraaid en weer aangedraaid worden.
Page 34
Foco* Soporte* Adaptador de posicionamiento Tornillo de fijación LEVAL* Conector del cable Placa de cierre Tornillo de fijación foco Adaptador de Brazo giratorio posicionamiento Tornillo de fijación LEVAL* Interruptor “ON”/ “OFF” Soporte* *no incluido en el volumen de suministro...
Page 35
Índice: 1. Busch + Müller Asistente de luz de curva LEVAL Página 70 2. Contenido del embalaje Página 70 3. Información de seguridad Página 70 4. El LEVAL y las disposiciones legales Página 70-71 5. Datos técnicos del LEVAL Página 71 6.
1. Busch + Müller Asistente de luz de curva LEVAL Al montar el LEVAL, asegúrese de que el foco no esté nunca tapado. El foco debe estar debida- Accesorios para focos de bicicletas y bicicletas con pedaleo asistido (bicicletas eléctricas), mente alineado cuando el LEVAL está...
Beispielrechnung Detalle A Conexión a una fuente Detail A En caso de conexión paralela con el foco de alimentación aparte, p.ej. power bank Potencia facilitada 18 vatios 12 vatios 5 vatios por el sistema menos potencia - 7,5 vatios - 7,5 vatios máx.
6.2. Stromanschluss des LEVAL an eine separate Stromquelle Introduzca a continuación los dos hilos de la fuente de alimentación en el orificio correcto (z. B. zum Anschluss an Fahrräder, deren Lichtanlage über einen Dynamo betrieben wird, an weiteren (+) del conector del cable (¡observar en cualquier caso la polaridad correcta!). Vuelva a Stromabgang am E-Bike-Antrieb oder an eine Powerbank) cerrar seguidamente el conductor del cable con el tornillo.
De pie - corto De pie - largo Colgado - corto Colgado - largo Atención: ¡Asegurar una alineación no 45° 45° cegadora del foco! Límite claro-oscuro 45° 45° Figura: Ejemplo de ajuste del foco corto largo corto largo efecto el tornillo de fijación del foco y apriételo de nuevo con la firmeza necesaria para impe- dir que se pueda soltar o desajustar solo después de haber alineado correctamente el foco ADVERTENCIA...
Resultados 7.5. Korrektur der (Scheinwerfer-) Einstellung Si el foco sigue alumbrando en esta prueba, la potencia disponible en la actualidad es suficiente. Si el límite claro-oscuro del foco resulta ser demasiado alto o bajo durante un trayecto con Apague brevemente el LEVAL mediante el interruptor a “OFF”...
7.6. Otras advertencias de producto y montaje 9. Otras observaciones Todos los tornillos necesarios para el montaje son negros. Estos tornillos se pueden destornillar y Eliminación de residuos: No eliminar componentes electrónicos con la basura doméstica, sino volver a atornillar sin reparos. como residuos especiales.
Page 42
Fanale* Supporto* Adattatore di posizionamento Vite di sostegno LEVAL* Spina per cavi Piastra di chiusura Vite di sostegno - fanale Adattatore di Braccio mobile posizionamento Vite di sostegno LEVAL* Interruttore „ON“ / „OFF“ Supporto* *non compreso nel volume di fornitura...
Page 43
Inhaltsverzeichnis: 1. Busch + Müller Luce di assistenza in curva LEVAL Pagina 86 2. Contenuto della confezione Pagina 86 3. Informazioni relative alla sicurezza Pagina 86 4. La LEVAL e le disposizioni di legge Pagina 86-87 5. Dati tecnici riguardanti la LEVAL Pagina 88 6.
1. Busch + Müller Luce di assistenza in curva LEVAL Nel montaggio della LEVAL provvedete affinché il fanale non venga mai coperto. Se la LEVAL è Accessori per fanali di biciclette e di biciclette a pedalata assistita (e-bikes o biciclette spenta, il fanale deve essere debitamente orientato.
Calcolo a titolo di esempio: Al fine di verificare con un‘ulteriore prova se la potenza a disposizione è sufficiente, consig- liamo per questa variante di allacciamento di eseguire il test pratico descritto al paragrafo „7.3 Collegamento a una Prova pratica prima della messa in esercizio“. In caso di collegamento in parallelo con fonte di energia elettrica Si consiglia che la lunghezza del cavo che collega il fanale...
6.2. Allacciamento elettrico della LEVAL a una fonte di energia elettrica separata per cavi (badando assolutamente alla corretta polarità!). Infine richiudete la spina per cavi con (Per es. per l‘allacciamento a biciclette il cui impianto d‘illuminazione è azionato tramite una dinamo, la vite.
Stehend kurz Stehend lang Hängend kurz Hängend lang Achtung: Auf Blendfreie Ausrichtung 45° 45° des Scheinwerfers achten! Hell-Dunkel-Grenze 45° 45° Abb.: Beispiel der Scheinwerfereinstellung bei eingeschaltetem Abblendlicht kurz lang kurz lang sempre essere visibile sulla strada. A tale scopo svitate la vite di supporto del fanale e stringetela nuovamente, dopo aver correttamente regolato il fanale , con una forza sufficiente a far sì...
Risultati 7.5. Correzione dell‘impostazione (del fanale) Se il fanale in questo test continua a essere acceso, ciò significa che la potenza attualmente a Qualora la linea di demarcazione chiaro-scuro del fanale durante la marcia in curva si impost- disposizione è sufficiente. Portate brevemente la LEVAL su „OFF“ e poi di nuovo su „ON“ azionando asse a un livello troppo alto o troppo basso (vedi disegno), occorre modificare di conseguenza l‘interruttore .
7.6. Ulteriori indicazioni sul prodotto/sul montaggio 9. Ulteriori osservazioni Tutte le viti necessarie per il montaggio sono nere. Essi possono venire svitate e riavvitate senza Smaltimento: I componenti elettronici non devono essere gettati via assieme ai rifiuti domestici, avere scrupoli. bensì...
Page 51
bumm.de Busch + Müller KG Auf dem Bamberg 1 58540 Meinerzhagen Germany Tel. +49 2354 915-6000 info@bumm.de...