Page 1
Fax: 1-800-390-5351 électronique pour couverture de piscine MANUAL DEL USUARIO Bomba sumergible electrónica para cubierta de piscina 5634 0607 MODEL 2125PCP Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
Page 2
This product and related accessories contain defective motor or pump. chem-icals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 3
1/4”. However, if the motor overload stops the pump, allow it to cool for one hour before restarting. The motor will not restart before the overload has cooled. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 4
Drill a 1/16” - 1/8” (1.6 - 3.2 mm) dia. hole between pump vent hole discharge & check valve Air lock Turn off pump for a few seconds, clean out anti-airlock hole and restart pump Coils or bends in hose Straighten hose 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 5
(12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
Page 6
à de mauvaises connexions du moteur ou à anomalies congénitales ou d’au-tres dangers relatifs à la un moteur ou à une pompe défectueux. reproduction. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867...
Page 7
Le moteur ne redémarrera pas tant que la surcharge n’aura pas refroidi. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867...
Page 8
Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe Le tuyau est enroulé en Le redresser serpentin ou plié Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867...
Page 9
L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de SIMER au 800 468-7867.
Page 10
California como causantes de cáncer, malformaciones o baja, un cableado incorrecto, conexiones incorrectas del congénitas y otros daños al sistema reproductivo. motor o un motor o una bomba defectuosos. Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867...
Page 11
El motor no volverá a funcionar antes de que la sobrecarga se haya enfriado. Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867...
Page 12
Bolsa de aire (disminución Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio “anti-airlock” y de flujo) luego vuelva a activarla Espirales o dobleces en Enderece la manguera la manguera Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867...
Page 13
(12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.
Page 14
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Page 15
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...