Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garantie
Garantie
2 Jahre M-Garantie
2 ans M-garantie
2 anni M-garanzia
Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren
MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à
seit Kaufabschluss die Garantie für Mängel-
partir de la date d'achat, le fonctionnement
freiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen
correct de l'objet acquis et son absence de
erworbenen Gegenstandes.
défauts.
Die MIGROS kann die Garantieleistung wahl-
MIGROS peut choisir la modalité d'exécution
weise durch kostenlose Reparatur, gleichwer-
de la prestation de garantie entre la réparati-
tigen Ersatz oder durch Rückerstattung des
on gratuite, le remplacement par un produit
Kaufpreises erbringen.
équivalent ou le remboursement du prix payé.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Toutes les autres prétentions sont exclues.
Nicht unter die Garantie fallen normale Ab-
La garantie n'inclut pas l'usure normale,
nützung sowie die Folgen unsachgemässer
ni les conséquences d'un traitement non ap-
Behandlung oder Beschädigung durch den
proprié, ni l'endommagement par l'acheteur
Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die
ou un tiers, ni les défauts dus à des circon-
auf äussere Umstände zurückzuführen sind.
stances extérieures.
Die Garantieverpflichtung erlischt bei Repara-
La garantie n'est valable que si les répara-
turen durch nicht autorisierte MIGROS-
tions ont exclusivement été effectuées par le
Servicestellen.
service après-vente MIGROS ou par les ser-
vices autorisés par MIGROS.
Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassa-
bon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren.
Nous vous prions de bien vouloir conserver
soigneusement le certificat de garantie ou le
Bei Fehlen desselben wird jeder Garantiean-
justificatif de l'achat (quittance, facture).
spruch hinfällig.
Sans celuici aucune réclamation ne sera
admise.
Art. 7176.160 Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
Garanzia
La MIGROS si assume per due anni, a partire
dalla data d'acquisto, la garanzia per il funzi-
onamento efficiente e l'assenza di difetti
dell'oggetto in suo possesso.
La MIGROS può scegliere se eseguire la pre-
stazione di garanzia attraverso la riparazione
gratuita, la sostituzione del prodotto con uno
di uguale valore o il rimborso del prezzo
d'acquisto dello stesso.
Ogni altra pretesa è esclusa.
Non sono compresi nella garanzia i guasti
dovuti a normale usura, uso inadeguato o
danni provocati dal proprietario o da terze
persone, oppure derivanti da cause esterne.
L'obbligo di garanzia è valido soltanto
all'esplicita condizione, che si ricorra unica-
mente al servizio dopo vendita MIGROS o ai
servizi autorizzati.
Per favore conservi il certificato di garanzia
oppure il giustificativo d'acquisto (scontrino,
fattura).
Con la sua perdita si estingue ogni diritto di
garanzia.
Con riserva di modifiche | V2/04.15
HEAT COMPACT
Keramik-Miniheizlüfter
Mini-Radiateur céramique
Mini-Termoventilatore ceramico
chine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star HEAT COMPACT 1200

  • Page 1 Garantie Garantie Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à La MIGROS si assume per due anni, a partire seit Kaufabschluss die Garantie für Mängel- partir de la date d’achat, le fonctionnement dalla data d’acquisto, la garanzia per il funzi- freiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen...
  • Page 2: Table Des Matières

    Keramik-Miniheizlüfter Heat Compact 1200 Inhaltsverzeichnis Übersicht der Geräte- und Bedienteile Sicherheitshinweise Standort Aufsicht Kabel und Stecker Bedienungsanleitung Kippschutz-Vorrichtung Drehknopf Wartung und Reinigung Spezifikationen Entsorgung Gratulation! Es freut uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät.
  • Page 3: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile Sicherheitshinweise DEN HEIZLÜFTER VON SOLCHEN AUFSICHT MATERIALIEN FERNHALTEN. – Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. – Den Heizlüfter nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewanne, Dusche, – Reinigung und Wartung des Geräts Waschbecken oder Schwimmbecken dürfen nicht von Kindern durchge- verwenden (Mindestabstand von 3 führt werden.
  • Page 4: Kabel Und Stecker

    Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung anfassen. Stecker niemals mit – ACHTUNG: Um eine Überhitzung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und Kippschutz-Vorrichtung nassen Händen oder am Netzkabel stellen Sie es auf einen ebenen Untergrund oder zu vermeiden, den Heizlüfter nicht mit integrierter Stahlkugel einen Tisch, um es in Betrieb zu nehmen.
  • Page 5: Spezifikationen

    Spezifikationen Bedienungsanleitung – Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, – Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Staub Konformität auseinander zu nehmen oder zu verändern. Es vom Gehäuse zu wischen. Wenn das Gehäuse zu Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richtlinien. Die Konformität wird durch Überein- befinden sich in seinem Inneren keine Teile, die staubig ist, tauchen Sie ein weiches Tuch in eine stimmung der aufgeführten Normen gewährleistet.
  • Page 6 Mini-Radiateur céramique Heat Compact 1200 Sommaire Eléments de l’appareil et de commande Consignes de sécurité Installation Surveillance Cordon et fiche Instructions d’utilisation Protection anti-basculement Bouton de commande Entretien et nettoyage Spécifications Elimination Félicitations! Nous espérons que ce produit vous apportera confort et entière satisfaction.
  • Page 7: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande Consignes de sécurité TENEZ LE RADIATEUR À L’ÉCART SURVEILLANCE DE TELLES MATIÈRES. – Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. – N’utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d’une baignoire, d’une – L’entretien et le nettoyage ne douche, d’un lavabo ou d’une piscine doivent pas être effectués par des (maintenir une distance min.
  • Page 8: Cordon Et Fiche

    Consignes de sécurité Instructions d’utilisation – ATTENTION: ne couvrez pas le – N’utilisez pas ce radiateur avec un Retirez l’emballage, placez l’appareil au sol ou sur Bille en acier dans la protection programmateur, une minuterie ou radiateur pour éviter tout risque une surface plane en vu de l’utiliser.
  • Page 9: 15 Entretien Et Nettoyage

    15 Entretien et nettoyage Spécifications – Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas Conformité – Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de d’huile ou des objets pouvant endommager la modifier l’appareil. Il ne contient aucune pièce Le produit correspond aux dispositions des directives suivantes. La conformité est garantie par le respect des utilisable.
  • Page 10 Mini-Termoventilatore ceramico Heat Compact 1200 Indice Elenco delle parti e degli elementi di comando Avvertenze di sicurezza Collocazione Sorveglianza Cavo elettrico e spina Istruzioni per l’uso Interruttore antiribaltamento Manopola di controllo Manutenzione e pulizia Dati tecnici Smaltimento Congratulazioni! Grazie della fiducia che ci avete dimostrato. Ci auguriamo che il nostro prodotto contribuisca a migliorare la qualità...
  • Page 11: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando Avvertenze di sicurezza TENERE IL TERMOVENTILATORE SORVEGLIANZA LONTANO DA QUESTI MATERIALI. – Non lasciare che i bambini giochi- – Non usare il termoventilatore nelle no con l‘apparecchio. immediate vicinanze di vasche da –...
  • Page 12: Cavo Elettrico E Spina

    Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l’uso – Non fare un uso improprio del cavo – ATTENZIONE: per evitare il e non tirarlo per scollegarlo dalla surriscaldamento, non coprire il Estrarre l’apparecchio dalla confezione, quindi Sfera in acciaio nell‘interruttore presa. Per scollegare il cavo affer- termoventilatore.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Istruzioni per l’uso Dati tecnici – Non tentare di riparare, smontare o modificare – Durante la pulizia del prodotto non usare olio o Conformità l’apparecchio. All’interno non ci sono parti ripara- oggetti che potrebbero danneggiare la superficie. Il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dalla soddisfazione bili dall’utente.

Table des Matières