Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kalahari
D F I
Ölradiator 1200 W
Bedienungsanleitung; Seite 1
Radiateur à bain d'huile 1200 W
Mode d'emploi; page 13
Radiatore a olio 1200 W
Istruzioni d'uso; pagina 25
Art. 7176.100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star Kalahari

  • Page 1 Kalahari D F I Ölradiator 1200 W Bedienungsanleitung; Seite 1 Radiateur à bain d’huile 1200 W Mode d’emploi; page 13 Radiatore a olio 1200 W Istruzioni d’uso; pagina 25 Art. 7176.100...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ölradiator 1200 W Kalahari Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen − Wir empfehlen, das Gerät über einen FI-Schutz- Sie diese Hinweise aufmerksam durch, be- schalter anzuschliessen. Im Zweifelsfalle fragen vor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen. Sie eine Fachperson Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebs- −...
  • Page 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- benutzer weiter. mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitung).
  • Page 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Thermorippen. Niemals abdecken oder zum 4. Kontrollanzeige «POWER» (leuchtet während Wäsche trocknen verwenden; Brandgefahr! Heizvorgang) 2. Traggriffe 5. Thermostatregler («MIN – MAX») 3. Drehschalter Ein-/Aus und Heizleistung 6. Timer; schaltet Gerät bei eingestecktem Netz- 0: Standby (der Ölradiator ist nur nach Ziehen stecker automatisch ein des Steckers komplett vom Netz getrennt)
  • Page 7: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigs- Hinweise: ten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen − Um einen ungewollten Dauerbetrieb vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungs- bei Nichtgebrauch des Gerätes immer Netzste- anleitung (s. nächste Seite) zu lesen, in der alle cker ziehen wichtigen Funktionen beschrieben sind.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Sei- te 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Darauf achten, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen • Ölradiator niemals abdecken oder als Wäschetrockner verwen- den: Überhitzungs- und Brandgefahr!
  • Page 9: Aufstellen / Anschliessen

    Inbetriebnahme 1. Aufstellen / Anschliessen Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berück- sichtigt werden: – Netzstecker ziehen – Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Standfläche und nicht direkt unter eine Steckdose stellen. Nur in trockenen Räumen verwenden −...
  • Page 10: Ölradiator In Betrieb Nehmen / Heizleistung

    8 Inbetriebnahme 2. Ölradiator in Betrieb nehmen / Heizleistung Bei der allerersten Inbetriebnahme wird empfohlen, den Ölradiator in einem gut belüfteten Raum während zwei Stunden auf maximaler Lei- stung (1200 W) laufen zu lassen. Dadurch entweichen eventuelle Pro- duktionsrückstände und Düfte. –...
  • Page 11: Thermostatregler

    Inbetriebnahme 3. Thermostatregler Mit dem Drehknopf kann die Temperatur stufenlos eingestellt werden. − : wärmer (im Uhrzeigersinn drehen) MAX = höchste Heizleistung − : kälter (im Gegenuhrzeigersinn drehen) MIN = minimale Heizleistung – Während des Aufheizvorgangs leuchtet jeweils die rote «POWER»-Kon- trollanzeige −...
  • Page 12: Timer (Zeitschaltuhr)

    10 Inbetriebnahme 5. Timer (Zeitschaltuhr) Mit dem eingebauten Timer lässt sich der Ölradiator «Kalahari» automa- tisch ein- und wieder ausschalten. – Netzstecker einstecken – Bevor der Timer programmiert werden kann, muss die Uhr gerichtet werden. Dazu die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn drehen, bis das Dreieck im Inneren der Scheibe auf die aktuelle Uhrzeit gerichtet ist, z.B.
  • Page 13: Nach Dem Heizen

    Inbetriebnahme 6. Nach dem Heizen Wird der Ölradiator nicht benötigt, Drehschalter auf «0» stellen (die Kon- trollanzeige «POWER» leuchtet nicht) und den Netzstecker ziehen. – Vor längeren Anwendungspausen (z.B. Sommer) Ölradiator reinigen Hinweis: – Der Ölradiator ist nur durch Ziehen des Netzsteckers komplett vom Netz getrennt Reinigung In regelmässigen Abständen den Ölradiator reinigen und von Staubfuseln...
  • Page 14: Störungen

    Störungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durch- geführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen und nicht ver- wenden von Original-Ersatzteilen, können Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garan- tieanspruch.
  • Page 15 Radiateur à bain d’huile 1200 W Kalahari Félicitations! Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un mode d’emploi ne doit pas utiliser cet appareil. produit de qualité, fabriqué avec soin. Si vous l’en- tretenez comme il faut, il vous rendra de bons servi- ces pendant plusieurs années.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    14 Consignes de sécurité − Vérifiez que la rallonge que vous utilisez convient Avant de brancher le radiateur, prenez le temps de lire attentivement et entièrement ces recom- à cet appareil (3 pôles avec terre et 1.5 mm² de mandations, car celles-ci contiennent des infor- section).
  • Page 17: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Conservez soigneusement ce mode d’emploi et Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte remettez-le à toute personne devant utiliser cet toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- appareil. tion ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
  • Page 18: Aperçu De L'appareil Et Des Commandes

    16 Aperçu de l’appareil et des commandes 1. Eléments chauffants. Ne jamais couvrir ni l‘utiliser 4. Témoin de contrôle «POWER» (s‘allume pendant pour sécher du linge; risque d‘incendie! le processus de chauffage) 2. Poignées de transport 5. Régulateur du thermostat («MIN – MAX») 3.
  • Page 19: Bref Mode D'emploi

    Bref mode d’emploi − plus chaud (tourner dans le sens des Ce bref mode d’emploi ne fait que présenter les aiguilles d’une montre) opérations de fonctionnement essentielles. Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons − MAX: puissance maximale de lire le mode d’emploi détaillé (voir pages sui- –...
  • Page 20: Fonctionnement

    18 Fonctionnement Avant la première mise en marche Attention! Une mauvaise manipulation du courant électrique peut être mortelle. Lisez les consignes de sécurité de la page 14 et les consignes suivantes: • veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil • ne jamais couvrir le radiateur et ne pas l’utiliser pour sécher le linge: risque de surchauffe et d’incendie! • les parties métalliques sont très chaudes lorsque le radiateur...
  • Page 21: Installation / Branchement

    Fonctionnement 1. Installation / Branchement Pour choisir l‘emplacement de votre radiateur vous devez respecter les points suivants: – retirer la fiche de la prise – placer le radiateur sur une surface plane, stable et sèche et pas direc- tement sous une prise de courant. Ne l’utiliser que dans un local sec −...
  • Page 22: Mettre Le Radiateur En Marche / Puissance De Chauffage

    20 Fonctionnement 2. Mettre le radiateur en marche / Puissance de chauffage Lors de la toute première utilisation, veillez à placer le radiateur à bain d’huile dans une pièce bien aérée et laissez-le fonctionner pendant deux heures à la puissance maximale (1200 W). On évacue ainsi les odeurs et les résidus de production.
  • Page 23: Réglage Du Thermostat

    Fonctionnement 3. Réglage du thermostat Le régulateur rotatif permet le réglage progressif de la température. − : plus chaud (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre) MAX = puissance maximum − : plus froid (tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) MIN = puissance de chauffage minimale −...
  • Page 24: Minuteur (Horloge)

    22 Fonctionnement 5. Minuteur (horloge) Grâce au minuteur intégré, le radiateur à bain d’huile «Kalahari» peut s’éteindre et s’allumer automatiquement. – Débrancher l’appareil – Avant de pouvoir programmer le minuteur, vous devez régler l’hor- loge. Pour ce faire tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre , jusqu’à...
  • Page 25: Après Avoir Chauffé

    Fonctionnement 6. Après avoir chauffé Lorsqu’on n’utilise pas le radiateur, mettre l’interrupteur rotatif sur «0» (le témoin de contrôle «POWER» n’est pas allumé) et le débrancher. – Si le radiateur doit rester longtemps sans servir (par ex. l’été), le net- toyer Recommandation: –...
  • Page 26: Problèmes

    Problèmes L’appareil ne doit être réparée que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et l‘emploi de pièces de rechange non originales peuvent présenter un danger pour l‘utilisateur. En cas de réparation non conforme et de dommages éventuels MIGROS décline toute responsabilité...
  • Page 27 Radiatore a olio 1200 W Kalahari Congratulazioni! Le persone che non conoscono a fondo queste Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto istruzioni d’uso non sono autorizzate all’impiego di qualità, fabbricato con estrema cura. Con una dell’apparecchio. manutenzione adeguata l’apparecchio le renderà...
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    26 Avvertenze di sicurezza − Se fosse necessario l‘impiego di una prolunga, ba- Prima di allacciare il suo apparecchio alla corrente dare che questa sia idonea all‘apparecchio (3 poli elettrica, la preghiamo di prendersi il tempo per con terra e una sezione del filo di 1.5 mm²). Atten- leggere attentamente queste istruzioni, che zione a non inciampare nel cavo contengono importanti avvertenze di sicurezza e...
  • Page 29: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Conservare accuratamente le istruzioni d‘uso e Queste istruzioni d‘uso non possono tener conto consegnarle ad ogni eventuale altro utente. di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni oppure in caso di problemi non trattati o trattati in modo insufficiente nelle presenti istruzioni, rivolgersi alla M-Infoline (numero telefonico sul retro delle pre- senti istruzioni d‘uso).
  • Page 30: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    28 Elenco delle parti e degli elementi di comando 1. Elementi termici. Non coprire mai il radiatore né 4. Spia di controllo «POWER» (si accende durante il utilizzarlo come asciuga-biancheria; pericolo d’in- processo di riscaldamento) cendio! 5. Regolatore del termostato («MIN – MAX») 2.
  • Page 31: Istruzioni Brevi

    Istruzioni brevi Le seguenti istruzioni brevi riportano solo le ope- Note: razioni fondamentali. Per ragioni di sicurezza leg- − in caso di mancato uso, per evitare un funziona- gere le istruzioni dettagliate (v. pagine seguenti), mento continuo indesiderato, estrarre sempre la nelle quali sono descritte tutte le funzioni impor- spina dalla presa di corrente tanti.
  • Page 32: Messa In Funzione

    30 Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale Prestare attenzione poiché un approccio inadeguato alla corrente elettrica può essere mortale. Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza a pagina 26 e le seguenti misure di sicurezza: • Badare che i bambini non abbiano l‘occasione di giocare con l‘apparecchio • non coprire mai il radiatore né...
  • Page 33 Messa in funzione 1. Collocazione / allacciamento Per scegliere il posto di collocazione, tenere in considerazione i seguenti punti: – estrarre la spina dalla presa di corrente – collocare l’apparecchio su una superficie asciutta, stabile e piana, non direttamente sotto una presa di corrente. Utilizzare soltanto in locali asciutti −...
  • Page 34: Messa In Funzione / Potenza Calorifica

    32 Messa in funzione 2. Messa in funzione / potenza calorifica Con la messa in funzione iniziale si raccomanda di accendere il radiatore in un locale ben aerato per due ore alla potenza massimale (1200 W). In questo modo defluiscono eventuali residui di produzione e odori. –...
  • Page 35: Regolatore Del Termostato

    Messa in funzione 3. Regolatore del termostato Con la manopola è possibile regolare la temperatura. − : più caldo (girare in senso orario) MAX = massima potenza calorifica − : più freddo (girare in senso antiorario) MIN = potenza calorifica minima −...
  • Page 36: Timer (Orologio)

    34 Messa in funzione 5. Timer (orologio) Col timer incorporato, il radiatore «Kalahari» può inoltre essere acceso e spento automaticamente. – Inserire la spina nella presa di corrente – Prima di programmare il timer, è necessario aggiornare l‘ora. Per far- lo, girare il quadrante in senso orario, finché...
  • Page 37: Dopo Aver Riscaldato

    Messa in funzione 6. Dopo aver riscaldato Quando il radiatore non viene utilizzato, girare la manopola acceso/ spento su «0» (la spia di controllo «POWER» è spenta) e staccare la spina. – Prima di lunghi periodi di inutilizzo dell‘apparecchio (ad es. d‘estate) pulire il radiatore a olio Nota: –...
  • Page 38: Problemi

    Problemi Le riparazioni dell’apparecchio possono essere eseguite solo presso MIGROS-Service. Le riparazioni effettuate da personale non specializza- to, e il non utilizzo di pezzi di ricambio originali, possono essere fonte di pericolo per l’utente. In caso di riparazioni non effettuate a regola d’arte non viene assunta alcuna responsabilità...
  • Page 40 Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

7176.100

Table des Matières