Télécharger Imprimer la page
Petsafe Starway 900 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Starway 900 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

900 Series
Manual
4 Way Locking Classic Cat Flap
With Tunnel / Without Tunnel
Staywell Pet Door - The user's guide
Chatière Staywell - Guide de l'utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l'utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Fifth Edition

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Starway 900 Série

  • Page 1 900 Series Manual 4 Way Locking Classic Cat Flap With Tunnel / Without Tunnel Staywell Pet Door - The user’s guide Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario Fifth Edition...
  • Page 2 Your Staywell Pet Door... Fits wooden doors Fits PVC/uPVC/metal Fits glass windows & doors, 4 way locking system Fits brick walls single and double glazed* Please note: If you have purchased Manual 4 Way Locking Classic Cat Flap WITHOUT TUNNEL optional tunnels at 18mm (3/4”) can be purchased from the Staywell website to make up any depth of hole –...
  • Page 3 Before installing your cat fl ap please FIG.1 FIG.2 read the following step-by-step instructions carefully. Tools required • Pencil • Ruler Cutting a hole for your cat fl ap • Jig or Keyhole Saw • Drill Wooden doors PVC/uPVC/Metal a) In Wood and PVC/uPVC/Metal •...
  • Page 4 Glass windows & doors, b) In Glass c) In Walls Fits brick walls single and double glazed* * It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed Follow the instructions for “Wood and PVC/ units except at the time of manufacture. Please consult a glazier. uPVC/Metal”, by using the enclosed cutting template.
  • Page 5 Fitting your cat fl ap FIG.7 Your Staywell cat fl ap is fi tted with the red 4 way lock on the inside of your house. Temporarily place the cat fl ap in the hole and position the outside cover on the outside of the house.
  • Page 6 Additional tunnel Tunnels (optional) Using the 4 way lock 4 way locking system extensions available If you have purchased Manual 4 Way Locking Classic Cat Flap The 4 way lock allows you to control your cat’s access in and out of WITHOUT TUNNEL optional tunnels at 18mm ( ”) can be purchased...
  • Page 7 Training your cat to use the cat fl ap urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures – they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside. Most cats will learn to use the cat fl ap almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi...
  • Page 8 Cleaning the cat fl ap Customer Care Your cat fl ap is constructed in the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years. To maintain its appearance, occasional wiping with a damp cloth is all that is necessary.
  • Page 9 Votre chatière Staywell... Chat Convient aux portes en bois Convient au PVC, au PVC rigide et au métal Convient aux fenêtres et aux Système de verrouillage Convient aux murs en briques portes en verre à simple ou à 4 positions à...
  • Page 10 Avant d’installer la chatière, veuillez FIG.1 FIG.2 lire attentivement les instructions suivantes étape par étape. Outils nécessaires • Crayon • Règle Découper un trou pour votre chatière • Scie sauteuse ou scie à guichet a) Dans le bois, le PVC, le PVC •...
  • Page 11 Fenêtres et portes en verre à Convient aux murs c) Dans les murs b) Dans le verre simple ou double vitrage* en briques Suivez les mêmes instructions que pour * Il n’est pas possible de découper du verre trempé ou un double le bois, le PVC, le PVC rigide et le vitrage sauf au moment de la fabrication.
  • Page 12 Mise en place de votre chatière FIG.7 Votre chatière Staywell se met en place à l’aide des verrous rouges à 4 positions sur le côté intérieur de votre maison. Mettez la trappe dans le trou pendant quelques instants et positionnez le couvercle externe sur le côté...
  • Page 13 Système de verrouillage Tunnels (facultatifs) Utilisation du verrou Extensions de tunnels supplémentaires à 4 positions disponibles à 4 positions Si vous avez acheté une chatière classique manuelle à verrouillage à 4 positions SANS TUNNEL, vous pouvez acheter des tunnels facultatifs Le verrou à...
  • Page 14 Entraîner votre chat à utiliser la chats, particulièrement les chatons, ont un fort besoin de liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et chatière apprécient la compagnie des autres chats. C’est une autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à...
  • Page 15 Nettoyage de la trappe Service Clientèle Votre chatière a été fabriquée à partir des matériaux de la meilleure qualité et elle comporte une trappe renforcée; le tout a été conçu pour durer de nombreuses années. Pour conserver son apparence, il vous suffi t de l’essuyer régulièrement à...
  • Page 16 Uw Staywell huisdierenluik... Geschikt voor houten deuren Geschikt voor PVC/uPVC/ metaal Geschikt voor glazen ramen Geschikt voor bakstenen muren Vergrendelslot met 4 en deuren, met enkele of standen dubbele beglazing* Let op: Indien u Klassiek kattenluik met handmatige viervoudige afsluiting ZONDER TUNNEL heeft gekocht, kunt u optionele tunnels van 18mm (3/4”) bestellen via de Staywell website –...
  • Page 17 Lees de volgende stap-voor-stap AFB.1 AFB.2 instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal • Decoupeerzaag of Een gat voor huisdierenluik boren sleutelgatzaag • Boormachine a) In hout en PVC/uPVC/metaal PVC/uPVC/ Houten deuren metaal •...
  • Page 18 Glazen ramen en deuren, b) In glas c) In muren Geschikt voor bakste- enkele en dubbele beglazing* nen muren * Gaten kunnen alleen in gehard of dubbel glas geboord worden ten Volg de instructies voor “Hout en PVC/ tijde van de fabricage. Neem a.u.b. contact op met een glaszetter. uPVC/Metaal”...
  • Page 19 Montage van huisdierenluik AFB.7 Uw Staywell kattenluik wordt met de rode 4 standen vergrendelslot aan de binnenkant van uw huisdeur bevestigd. Plaats de fl ap tijdelijk in het gat en bevestig vervolgens de buitenframe aan de buitenkant van het huis. Markeer met een potlood de punten aan de buitenkant van de deur waar de schroeven in moeten komen.
  • Page 20 Aanvullende verlengstukken Vergrendelslot met 4 Tunnels (optioneel) Het gebruik van 4 voor tunnel zijn leverbaar standen standen vergrendelslot Indien u Klassiek kattenluik met handmatige viervoudige afsluiting ZONDER TUNNEL heeft gekocht kunt u optionele tunnels van 18mm ( ”) De 4 standen slot zorgt ervoor dat u kunt controleren wanneer uw kat in en bestellen via de Staywell website;...
  • Page 21 Het trainen van kat hoe ze het zolang het nodig is. Meeste katten, vooral poezen, hebben een grote drang naar vrijheid - waarschijnlijk om te jagen. Katten zijn ook heel kattenluik moet gebruiken sociaal - ze genieten van het gezelschap van andere katten. Dit kan voor een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen.
  • Page 22 Het schoonmaken van uw kattenluik Klantenservice Uw kattenluik is opgebouwd uit de beste materialen, uitgerust met een verharde klep en is ontworpen voor duurzaam gebruik. Voor goed onderhoud is het schoonvegen met een vochtig doek alles wat u moet doen. 3 jaar garantie Staywell producten worden geleverd met een 3-jarige garantie.
  • Page 23 Ihre Staywell-Haustiertüre... Katze Für Holztüren geeignet Für PVC/PVC-U/Metall geeignet Für einzelne und doppelte Vierwege-Schließsystem Für Ziegelwände geeignet Glasfenster & -türen geeignet* Bitte beachten: Falls Sie die Manuelle Katzenklappe mit Vierwegeschloss OHNE TUNNEL gekauft haben, können zusätzliche Tunnel zu 18 mm (3/4 Zoll) zum Ausgleich jeder Lochtiefe auf der Website von Staywell erworben werden: www.staywell.co.uk.
  • Page 24 Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau ABB.1 ABB.2 Ihrer Katzenklappe die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge So schneiden Sie ein Loch für die • Bleistift Katzenklappe • Lineal • Bogen- oder Stichsäge PVC/PVC-U/ a) Für Holz und PVC/PVC-U/Metall Holztüren •...
  • Page 25 Einzelne und doppelte Für Ziegelwände b) Für Glas c) Für Wände Glasfenster & -türen* geeignet * Es ist nicht möglich, Löcher in gehärtete oder Doppelglasscheiben Folgen Sie den Anweisungen für „Holz und zu schneiden, außer zur Zeit der Herstellung. Wenden Sie sich bitte PVC/PVC-U/Metall“...
  • Page 26 Einbau Ihrer Katzenklappe ABB.7 Ihre Staywell-Katzenklappe wird mit dem roten Vierwegeschloss ins Hausinnere weisend eingesetzt. Setzen Sie die Katzenklappe vorübergehend in das Loch ein und positionieren Sie die Außenklappe an der Außenseite des Hauses. Markieren Sie von außen die Löcher für die Schrauben durch die Löcher in der Außenklappe.
  • Page 27 Vierwege-Schließ- Weitere Tunnelverlängerungen Tunnel (optional) Benutzung des system erhältlich Vierwegeschlosses Falls Sie die Manuelle klassische Katzenklappe mit Vierwegeschloss OHNE TUNNEL gekauft haben, können zusätzliche Tunnel zu 18 mm ( Das Vierwegeschloss ermöglicht es Ihnen, das Ein- und Ausgehen Zoll) zum Ausgleich jeder Lochtiefe auf der Website von Staywell erworben Ihrer Katze zu kontrollieren.
  • Page 28 So trainieren Sie Ihre Katze zum Katzen, besonders Kätzchen, haben auch einen starken Freiheits- bzw. Jagddrang. Außerdem sind Katzen soziale Geschöpfe, die die Benutzen der Katzenklappe Gesellschaft anderer Katzen genießen. Dies kann ein weiterer Grund sein, aus dem sie gerne das Freie erforschen werden. Die meisten Katzen lernen fast sofort die Katzenklappe zu benutzen, doch manche können anfangs etwas nervös sein.
  • Page 29 Reinigung der Katzenklappe Kundenbetreuung Ihre Katzenklappe ist aus Material der höchsten Qualität gefertigt, verfügt über eine gehärtete Klappe und wurde für viele Jahre Haltbarkeit ausgelegt. Um ihre Erscheinung aufrecht zu erhalten, genügt ein gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch. 3 Jahre Garantie Ihr Staywell-Produkt verfügt über eine drei Jahre gültige Garantie.
  • Page 30 Porticina Staywell per animali domestici ... Gatto Adatta per porte di legno Adatta per PVC/uPVC/ metallo Adatta per porte e fi nestre Sistema di serratura a Adatta per muri di mattoni di vetro, a singolo o doppio 4 modalità vetro* Nota bene: Se avete acquistato la gattaiola classica con serratura a 4 modalità...
  • Page 31 Prima di installare la gattaiola, FIG.1 FIG.2 leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo. Attrezzi necessari • Matita • Righello Come praticare l’apertura per la • Seghetto da Traforo gattaiola o Gattuccio • Trapano PVC/uPVC/ • Cacciavite Porte di legno a) Per legno e PVC/uPVC/metallo metallo •...
  • Page 32 Adatto per muri di Porte e fi nestre di vetro, a b) Per vetro c) Per muri mattoni singolo o doppio vetro* * Non si può praticare l’apertura nel vetro temprato o sulle porte a Seguire le istruzione per “Legno e PVC/ doppio vetro se non al momento della fabbricazione del pannello di uPVC/metallo”...
  • Page 33 Montaggio della gattaiola FIG.7 La gattaiola Staywell è dotata di serrature rosse a 4 modalità situate all’interno della casa. Collocare temporaneamente la gattaiola nell’apertura e mettere il coperchio esterno fuori dell’abitazione. Dall’esterno, segnare la posizione dei fori per le viti sulla porta attraverso i fori nella copertura esterna. (Fig. 5). Togliere la gattaiola e praticare i fori con una punta da trapano di 4,5 mm ”) (Fig.
  • Page 34 Sistema di serratura Sono disponibili prolunghe del Tunnel (opzionali) Come usare la serratura a 4 modalità tunnel addizionali a 4 modalità Se avete acquistato la gattaiola classica con serratura a 4 modalità manuale SENZA TUNNEL, si possono acquistare tunnel opzionali da La serratura a 4 modalità...
  • Page 35 Come addestrare il vostro gatto a caccia. I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di altri gatti. Una ragione per esplorare l’esterno può essere proprio questa. usare la gattaiola Se è una cosa nuova per il vostro gatto, potrebbe volerci un po’ di Nonostante la maggior parte dei gatti impari quasi subito ad utilizzare pazienza per insegnargli ad usarla.
  • Page 36 Pulizia della gattaiola Assistenza Cliente La vostra gattaiola è realizzata nella termoplastica della migliore qualità, con uno sportello in acrilico rinforzato, ed è stata studiata per durare per molti anni. Per conservarla in bell’aspetto è suffi ciente passarla di tanto in tanto con un panno umido.
  • Page 37 Su puerta para mascota de Staywell... Puede instalarse en PVC/ Gato Puede instalarse en puertas uPVC/metal de madera Puede instalarse en puertas Sistema de cerradura Puede instalarse en paredes y ventanas de vidrio o cristal de 4 sentidos de ladrillo sencillo o doble* Nota: Si ha comprado la Gatera clásica manual con cerradura de 4 sentidos puede comprar túneles adicionales de 18 mm (3/4”) por el portal...
  • Page 38 Antes de instalar la gatera, por favor FIG. 1 FIG. 2 lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. Se necesitan las siguientes herramientas: • un lapicero • una regla Cómo recortar el agujero para la gatera • una sierra de vaivén o de pelo •...
  • Page 39 Puertas y ventanas de vidrio Puede instalarse en b) En vidrio c) En paredes o cristal sencillo o doble* paredes de ladrillo * Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en vidrio Siga las instrucciones para “Madera y templado o en cristal doble. Por favor, consulte con un cristalero. PVC/uPVC/Metal”...
  • Page 40 Cómo instalar la gatera FIG. 7 La gatera de Staywell se instala con las cerraduras rojas de cuatro sentidos en la parte interior de su casa. Coloque la tapa de afuera en el exterior de la casa y la gatera temporalmente en el agujero.
  • Page 41 Se ofrecen exten- Cómo instalar el túnel Cómo utilizar la Sistema de cerradura siones para el túnel de 4 sentidos adicionales (opcional) cerradura de 4 sentidos Si ha comprado la Gatera clásica manual con cerradura de cuatro La cerradura de cuatro sentidos le permite controlar el acceso de su gato (4) sentidos TÚNEL, puede comprar túneles adicionales de 18 mm a su casa.
  • Page 42 Cómo enseñar a su gato a utilizar la gatos son animales sociales y disfrutan de estar con otros gatos. Ésta también puede ser una razón para que salgan afuera a explorar. gatera El enseñar a su gato cómo usar la gatera puede tomar mucha paciencia, La mayoría de los gatos aprenden a utilizar la gatera casi de inmediato.
  • Page 43 Cómo limpiar la gatera Atención al Cliente La gatera se ha construido con materiales de la más alta calidad y cuenta con un postigo templado, diseñado para que dure muchos años. Sólo se necesita pasar un trapo húmedo de vez en cuando, para mantener el buen aspecto del postigo.
  • Page 44 Radio Systems Corporation no aceptará responsabilidad alguna por daños o por molestias causados por animales no deseados que entren en su casa por la puerta para mascota. De acuerdo con los estándares generalmente aceptados, se requiere la supervisión de un adulto si hay niños alrededor. Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue, Knoxville, TN 37932 USA www.petsafe.net www.staywell.co.uk 400-918-19 © 2008 Radio Systems Corporation...