Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Elektrischer Grillanzünder
Elektrische barbecue-aansteker • Démarreur électrique au charbon
EGA 3404
Encendedor eléctrico de carbón • Grelhador eléctrico e a carvão • Braciere a carbone elettrico
Electric Charcoal Starter • Elektryczna rozpałka węgla drzewnego • Elektromos faszéngyújtó
Електричний розпалювач для вугілля • Электрический разжигатель для древесного угля

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clatronic EGA 3404

  • Page 1 Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Elektrischer Grillanzünder Elektrische barbecue-aansteker • Démarreur électrique au charbon EGA 3404 Encendedor eléctrico de carbón • Grelhador eléctrico e a carvão • Braciere a carbone elettrico Electric Charcoal Starter • Elektryczna rozpałka węgla drzewnego • Elektromos faszéngyújtó...
  • Page 2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Verletzungsrisiken auf. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton ACHTUNG: mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
  • Page 3 Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass ACHTUNG: sich das Gerät EGA 3404 in Übereinstimmung mit den Überprüfen Sie noch einmal die Position des elektrischen grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Grillanzünders und des Netzkabels, bevor Sie ihn an das für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
  • Page 4 Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls So einfach kann Service sein! im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur 1. Anmelden Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt 2. Einpacken werden. 3. Ab zur Post damit 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar- Fertig, so einfach geht es! keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
  • Page 5 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding mogelijk letselrisico’s. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de LET oP: binnenverpakking.
  • Page 6 Technische gegevens • Als de standaard als muurbevestigingsbeugel gebruikt wordt, moet deze vóór gebruik goed vastgezet worden. Model: ................EGA 3404 • De muur waaraan de beugel bevestigd wordt, mag niet Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz van brandbaar materiaal gemaakt zijn.
  • Page 7 Conseils généraux de sécurité AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil tuels de blessure. en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi- ATTENTIoN : ble, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 8 • Le mur sur lequel le socle est fixé ne doit pas contenir de corps combustible. Données techniques Pour une utilisation au mur, fixez le support à l’aide des vis et Modèle : ...............EGA 3404 goujons fournis. Alimentation : ..........220-240 V, 50/60 Hz Consommation : ..............800 W Utilisation de l’appareil...
  • Page 9 Indicaciones generales de seguridad AVISo: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- riesgos de herida. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de ATENCIóN: embalaje con el embalaje interior.
  • Page 10 • El pie debe colocarse con seguridad en una superficie Datos técnicos con espacio suficiente y resistente al calor. Modelo: .................EGA 3404 • Si el pie se usa como soporte de pared, debe fijarse con Suministro de tensión: ......... 220-240 V, 50/60 Hz seguridad antes del uso.
  • Page 11 Instruções gerais de segurança AVISo: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente e para possíveis riscos de ferimento. as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto ATENção: possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 12 Características técnicas Para utilização numa parede, aperte o suporte com o parafuso e a bucha fornecidos. Modelo: .................EGA 3404 Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz Utilização do aparelho Consumo de energia: ............800 W Categoria de protecção: ............... I •...
  • Page 13 Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
  • Page 14 Norme di sicurezza generali AVVISo: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto di ferite. attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, ATTENzIoNE: alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Page 15 Dati tecnici • La parete alla quale la base è fissata deve essere di Modello: ................EGA 3404 materiale infiammabile. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Per l’uso a parete, fermare la staffa con la vite e spina fornita.
  • Page 16 General Safety Instructions WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possi- Read the operating instructions carefully before putting the ble injury risks. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal CAUTIoN: packing.
  • Page 17 • If the stand is used as a wall bracket, it must be fastened Technical Data securely before use. Model: ................EGA 3404 • The wall to which the stand is fastened must not be made Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz of a combustible material.
  • Page 18 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OStrzEżEniE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie potencjalne ryzyka obrażeń. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- UWAGA: nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych innej osobie, oddaj jej także instrukcję...
  • Page 19 Dane techniczne • Ściana, do której przymocujemy stojak nie może być Model: ................EGA 3404 wykonana z materiału łatwopalnego. Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz Aby użyć na ścianie, należy zamontować wspornik za pomocą...
  • Page 20 Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r.
  • Page 21 Általános biztonsági rendszabályok FIGyELMEzTETéS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az VIGyÁzAT: abban lévő...
  • Page 22 • Az állványnak biztosan kell állnia egy megfelelően nagy- Műszaki adatok méretű hőálló felületen. • Ha az állványt fali keretként használja, használat előtt Modell:................EGA 3404 szilárdan rögzíteni kell. Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz • A fal, amelyre az állvány rögzítve lesz, nem készülhetett Teljesítményfelvétel: ............
  • Page 23 Загальні вказівки щодо безпеки ПоПереДжеННя. Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже на можливі ризики травм. уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі Увага.
  • Page 24 Для використання на стіні закріпіть кронштейн за допомо- ку. гою гвинта і дюбеля, які додаються. технічні параметри використання пристрою Модель: ................EGA 3404 • Заповніть гриль на половину вугіллям або вугільними Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц брикетами. Споживання потужності: ..........800 Вт...
  • Page 25 общие указания по технике безопасности Символы применяемые в данном руководстве пользователя Перед началом эксплуатации прибора внимательно Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным этим...
  • Page 26 Если подставка будет на стене, закрепите кронштейн с по- тва. мощью винта и дюбеля, входящими в комплект поставки. технические данные использование устройства Модель: ................EGA 3404 • Заполните противень наполовину углем или угольными Электропитание: ........220-240 В, 50/60 Гц брикетами. Потребляемая мощность: ..........800 Вт...
  • Page 28 • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон • ‫نامض ةقاطب‬ ProdUKtbezeicHnUng EGA 3404 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...