Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-SKB 3248 3 05-SKB 3248 3 26.02.2008 16:46:43 Uhr 26.02.2008 16:46:43 Uhr...
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Pfl anzenöl hinzuzufügen. Die Schokolade ist ansonsten zu Gegenstände hin. zäh und bildet an den Kaskaden keinen geschlossen Schleier. 05-SKB 3248 4 05-SKB 3248 4 26.02.2008 16:46:43 Uhr 26.02.2008 16:46:43 Uhr...
Nüsse und das Eis auf einen Löffel legen. Halten stehen, richten Sie das Gerät ggf. aus. Sie diese in die Schokolade. • Füllen Sie ggf. fl üssige Schokolade nach. 05-SKB 3248 5 05-SKB 3248 5 26.02.2008 16:46:43 Uhr 26.02.2008 16:46:43 Uhr...
Ursache Lösung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, Das Gerät ist ohne Keine Energiever- Kontrollieren Sie dass sich das Gerät SKB 3248 in Übereinstimmung mit den Funktion sorgung den Netzanschluss grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Überprüfen Sie elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie- die Position der derspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
Page 7
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf die gesetzlichen Ansprüche des Käufers und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der Clatronic International GmbH erfolgte. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich- tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
• Het best geschikt is chocolade met een hoog cacaoboter- gehalte, speciaal vervaardigd voor chocoladefondues. Het cacaobotergehalte dient minimaal 60% te bedragen. 05-SKB 3248 8 05-SKB 3248 8 26.02.2008 16:46:44 Uhr 26.02.2008 16:46:44 Uhr...
De drie bouten aan de opvangschaal bevinden zich in de gaten van de cascade. • Het gemonteerde fontein moet in een horizontale positie staan, lijn het apparaat eventueel uit. 05-SKB 3248 9 05-SKB 3248 9 26.02.2008 16:46:45 Uhr 26.02.2008 16:46:45 Uhr...
Giet de nog vloeibare chocolade over in een andere schaal. chocolade gestopt. Reiniging Technische gegevens • Trek vóór iedere reiniging de apparaatsteker uit de contact- Model: ................SKB 3248 doos! Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Dompel de motorbehuizing met opvangschaal nooit onder water! Opgenomen vermogen: ............
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-SKB 3248 11 05-SKB 3248 11 26.02.2008 16:46:45 Uhr 26.02.2008 16:46:45 Uhr...
évènements, DANGER: etc.. Ou rajoutez alors l’appareil sur le buffet. Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-SKB 3248 12 05-SKB 3248 12 26.02.2008 16:46:45 Uhr 26.02.2008 16:46:45 Uhr...
(7+8) se trouvent sur la retourner dans le bac de récupération. position „OFF“. 05-SKB 3248 13 05-SKB 3248 13 26.02.2008 16:46:46 Uhr 26.02.2008 16:46:46 Uhr...
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage! Données techniques • Ne jamais plonger le châssis du moteur et son bac de Modèle:................SKB 3248 récupération dans de l’eau! • Ne pas utiliser des objets tranchants pour le nettoyage! Alimentation: .............230 V, 50 Hz •...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SKB 3248 15 05-SKB 3248 15 26.02.2008 16:46:46 Uhr 26.02.2008 16:46:46 Uhr...
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. para fondues de chocolate. El chocolate debería tener un contenido de cacao de por lo menos un 60%. 05-SKB 3248 16 05-SKB 3248 16 26.02.2008 16:46:46 Uhr 26.02.2008 16:46:46 Uhr...
Coloque el tornillo de transporte (1) encima del motor en la INDICACIÓN: fuente receptora. Si dentro de pocos minutos no se forma ninguna masa uniforme de chocolate, tendrá que añadir chocolate o aceite vegetal. 05-SKB 3248 17 05-SKB 3248 17 26.02.2008 16:46:47 Uhr 26.02.2008 16:46:47 Uhr...
fl ujo del chocolate líquido. Limpieza • ¡Antes de que límpie el equipo siempre desconecte el Datos técnicos enchufe! Modelo:................SKB 3248 • ¡Nunca meta la carcasa del motor con la fuente receptora en agua! Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz •...
Page 19
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-SKB 3248 19 05-SKB 3248 19 26.02.2008 16:46:47 Uhr 26.02.2008 16:46:47 Uhr...
AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-SKB 3248 20 05-SKB 3248 20 26.02.2008 16:46:47 Uhr 26.02.2008 16:46:47 Uhr...
Antes de montar: Repare em que a fi cha de rede não está chocolate para cima e ele corre de seguida pelas cascatas metida e os interruptores (7+ 8) estão na posição „OFF“. de novo para o recipiente colector. 05-SKB 3248 21 05-SKB 3248 21 26.02.2008 16:46:48 Uhr 26.02.2008 16:46:48 Uhr...
Nunca mergulhe a caixa do motor com o recipiente colector na água! Características técnicas • Não use utensílios aguçados para a limpeza! Modelo:................SKB 3248 • Não use detergentes fortes ou abrasivos! Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Sem-fi m de transporte, recipiente colector e cascatas Consumo de energia: ............
Page 23
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-SKB 3248 23 05-SKB 3248 23 26.02.2008 16:46:48 Uhr 26.02.2008 16:46:48 Uhr...
Osservare assolutamente queste indicazioni, eccetera. Oppure la può aggiungere al buffet. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-SKB 3248 24 05-SKB 3248 24 26.02.2008 16:46:48 Uhr 26.02.2008 16:46:48 Uhr...
Tenere • Inserire la coclea (1) sul motore sopra la vaschetta di raccolta. questi alimenti nella cioccolata. • Aggiungere eventualmente cioccolata liquida. 05-SKB 3248 25 05-SKB 3248 25 26.02.2008 16:46:48 Uhr 26.02.2008 16:46:48 Uhr...
Terminare il funzionamento Dati tecnici • Girare l’interruttore sulla posizione “OFF” e staccare la spina Modello: ................. SKB 3248 di alimentazione. La spia di controllo (5) si spegne. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz • Versare la cioccolata ancora liquida in un altro recipiente.
Page 27
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-SKB 3248 27 05-SKB 3248 27 26.02.2008 16:46:49 Uhr 26.02.2008 16:46:49 Uhr...
Bevegelige deler: Ikke putt hendene inn i apparatet. Dette går. Tilsett aldri kald eller avkjølt væske, da vil sjokoladen kan føre til personskader! avkjøles for raskt og kan blokkere spiralen. 05-SKB 3248 28 05-SKB 3248 28 26.02.2008 16:46:49 Uhr 26.02.2008 16:46:49 Uhr...
Page 29
Bruk kun en fuktig klut til den ytre rengjøringen. at du har gjennomført elektrisk tilkobling. • Still bryteren inn på HEAT og tilsett sjokoladen i små stykker. Oppsamlingsbollen kan romme ca. 1 kg. 05-SKB 3248 29 05-SKB 3248 29 26.02.2008 16:46:49 Uhr 26.02.2008 16:46:49 Uhr...
TIPS: Ikke tilsett avkjølte eller kalde væsker til sjokoladen, ellers stanser strømmen av fl ytende sjokolade. Tekniske data Modell: ................SKB 3248 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............170 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................1,9 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
This refers to possible hazards to the machine or other to add a little vegetable oil. Otherwise the chocolate is too objects. viscous and does not form closed loops on the cascades. 05-SKB 3248 31 05-SKB 3248 31 26.02.2008 16:46:50 Uhr 26.02.2008 16:46:50 Uhr...
The control lamp (5) goes off. Preparation • Pour any remaining liquid chocolate into another vessel. Wash and clean the fruit. Cut the fruit up into mouth-sized pieces. 05-SKB 3248 32 05-SKB 3248 32 26.02.2008 16:46:50 Uhr 26.02.2008 16:46:50 Uhr...
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Technical Data environment and human health. Model: ................SKB 3248 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Power supply: ............230 V, 50 Hz on of electrical and electronic equipment.
Koniecznie stosuj się do tych wska- rodzinnych, weselach lub potańcówkach itd. Urządzenie można zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. też ustawić na bufecie. 05-SKB 3248 34 05-SKB 3248 34 26.02.2008 16:46:51 Uhr 26.02.2008 16:46:51 Uhr...
Nadziewaj kawałki owoców na widelec lub patyczek ponieważ produkt pryska. drewniany a orzechy i lody kładź na łyżkę. Potrzymaj je w czekoladzie. • W razie potrzeby dolewaj płynnej czekolady. 05-SKB 3248 35 05-SKB 3248 35 26.02.2008 16:46:51 Uhr 26.02.2008 16:46:51 Uhr...
Zakończenie pracy Dane techniczne • Obróć przełącznik do pozycji „OFF” i wyciągnij wtyczkę Model: ................SKB 3248 sieciową. Gaśnie lampka kontrolna (5). Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • Przelej pozostającą w stanie płynnym czekoladę do innego naczynia. Pobór mocy: ................ 170 W Stopień...
Page 37
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SKB 3248 37 05-SKB 3248 37 26.02.2008 16:46:52 Uhr 26.02.2008 16:46:52 Uhr...
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. • Nejvhodnější je čokoláda s vysokým podílem kakaového másla, která je vyráběna speciálně pro čokoládová fondue. Podíl kakaa by měl činit min. 60%. 05-SKB 3248 38 05-SKB 3248 38 26.02.2008 16:46:52 Uhr 26.02.2008 16:46:52 Uhr...
Omyjte a popř. vyčistěte ovoce. Nakrájejte ovoce na malé • Nikdy neponořujte kryt motoru se sběrnou miskou do vody! kousky. • K čištění nepoužívejte žádné ostré předměty! • Nepoužívejte žádné ostré či drhnoucí čisticí prostředky! 05-SKB 3248 39 05-SKB 3248 39 26.02.2008 16:46:52 Uhr 26.02.2008 16:46:52 Uhr...
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- Technické údaje nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Model: ................SKB 3248 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo Příkon: .................
Leginkább magas kakaóvaj tartalmú csokoládé alkalmas Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- hozzá, mely kifejezetten csokiszökőkúthoz készült. A tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. csokoládé legalább 60%-os kakaótartalmú legyen. 05-SKB 3248 41 05-SKB 3248 41 26.02.2008 16:46:53 Uhr 26.02.2008 16:46:53 Uhr...
állítsa be a készüléket. • Fordítsa el a kapcsolót „OFF“ helyzetbe és húzza ki a hálózati csatlakozót. Az ellenőrzőlámpa (5) kialszik. • Öntse át a még folyékony csokoládét egy másik edénybe. 05-SKB 3248 42 05-SKB 3248 42 26.02.2008 16:46:53 Uhr 26.02.2008 16:46:53 Uhr...
Tisztítás Műszaki adatok • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból! Modell: ................SKB 3248 • Soha ne merítse vízbe a motor burkolatát a felfogó tállal! Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz • Ne használjon tisztításhoz erős tárgyakat! Teljesítményfelvétel: ............170 W •...
HEAT и MOTOR Включены нагревательный элемент и электродвигатель Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-SKB 3248 44 05-SKB 3248 44 26.02.2008 16:46:54 Uhr 26.02.2008 16:46:54 Uhr...
в шоколад, это прервёт поток жидкого шоколада. средствами! Технические данные Винтовой транспортёр, улавливающая чаша и каскады • Мойте детали сразу после употребления, пока шоколад Модель: ................ SKB 3248 ещё жидкий. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Съёмные детали, соприкасавшиеся с продуктами питания (каскады, винтовой транспортёр), мойте...
Page 47
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-SKB 3248 47 05-SKB 3248 47 26.02.2008 16:46:55 Uhr 26.02.2008 16:46:55 Uhr...