Nettoyage du récepteur ............................21 En cas d’anomalie ......................... 23 Caractéristiques techniques Pour une description détaillée des sections individuelles de cette notice, veuillez visiter la fiche produit EM 100 G3 sur www.sennheiser.com. Vous y trouvez également une notice d’emploi animée.
• N’installez pas l’appareil et le bloc secteur à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur. • N’utilisez que les appareils supplémentaires / accessoires recommandés par Sennheiser. • S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, n’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéris-...
Page 5
Consignes de sécurité importantes niveaux élevés peut endommager l’audition. Dans le cas de niveaux sonores élevés, il est impératif de réduire la durée d’exposition à la source du bruit. Si vous souffrez des symp- tômes suivants, vous avez certainement été exposé pendant trop longtemps à des niveaux sonores excessifs : –...
Le récepteur fixe EM 100 G3 Le récepteur fixe EM 100 G3 Le récepteur fixe EM 100 G3 appartient à la série evolution wireless de la troisième génération (ew G3). Cette série se compose d’équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité...
Pour une vue d’ensembles des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au sup- plément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit EM 100 G3 sur www.sennheiser.com. La banque de fréquences «...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du récepteur EM 100 ³ · » ¿ ´ ² PEAK 20.12 ew100 G3 533.875 XXXXXXX 0682 ¹ ¶ º ¾ µ ¸ Commandes – face avant Commandes – face arrière ³...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran du récepteur affiche l’affichage standard « Paramètres du récepteur ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 15. Cet affichage standard affiche les états de fonctionnement du récepteur. PEAK 20.12 ew100 G3...
Mise en service du récepteur Mise en service du récepteur Préparer le récepteur pour l’utilisation Placer le récepteur sur une surface plane Placez le récepteur sur une surface horizontale plane. Veuillez noter que les pieds autocollants peuvent laisser des taches sur des surfaces fragiles. Les éléments d’empilement protègent les commandes de l’appareil contre les chocs et la déformation, par exemple si le récepteur fait une chute.
Page 11
Orientez les antennes en forme de V. Si vous utilisez plus d’un récepteur, il est recommandé de raccorder des antennes déportées et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche...
Page 12
à l’avant du récepteur (voir l’illustration à droite). Si vous utilisez plus d’un récepteur, il est recommandé de raccorder des antennes déportées et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche...
Page 13
Pour monter les antennes : Utilisez des antennes déportées, si nécessaire en combinaison avec le splitter d’antenne ASA 1. Pour plus d’informations, visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiches produits ew G3). Pour monter les récepteurs dans le rack : Glissez les récepteurs dans le rack 19”.
Utilisation du récepteur Raccorder un amplificateur / pupitre de mixage ¾ µ La prise XLR-3M et la prise jack 6,3 mm du récepteur sont branchées en parallèle. Utilisez un câble approprié pour raccorder l’amplificateur et / ou le pupitre de mixage à ¾...
Utilisation du récepteur Pour mettre le récepteur en mode veille Si nécessaire, désactivez le verrouillage des touches (voir page 14). STANDBY ² Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « » apparaisse sur l’écran. STANDBY ² Dans le menu de commande, la touche a une fonction ESC (abandon), c.à.d.
Utilisation du récepteur Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option « Auto Lock », vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique des touches. Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver temporaire- ment afin de pouvoir utiliser le récepteur : Appuyez sur la touche SET.
Utilisation du récepteur Sélectionner un affichage standard ´ PEAK 20.12 ew100 G3 533.875 MUTE UP/DOWN ´ Appuyez sur la touche pour sélectionner un affichage standard. Contenu de l’affichage Affichage standard sélectionnable « Receiver Parameters » PEAK 20.12 ew100 G3 533.875 apparaît après la mise en marche et affiche les paramètres du récepteur (voir page 7) «...
Vue d’ensemble du menu de commande Pour une description détaillée du menu de commande, veuillez vous référer à la notice d’emploi du récepteur EM 100. Cette notice peut être téléchargée depuis la fiche produit EM 100 G3 sur www.sennheiser.com. Menu principal „Easy Setup“...
Page 19
Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Menu principal « Menu » Régler le seuil de squelch Plage de réglage : 5 dBμV (« »), 15 dBμV (« Middle »), 25 dBμV (« High »), désactivable Fonction spéciale (pour des raisons de maintenance uniquement) : Avec le seuil de squelch réglé...
Conseils de réglage Affichage Fonction de l’option Menu étendu « Advanced Menu » Régler les fréquences de réception pour la banque de fréquences « » Fonction spéciale : Tune Régler un canal et une fréquence de réception pour la banque de fréquences « »...
Conseils de réglage Au niveau du récepteur, sélectionnez l’affichage standard « Soundcheck ». PEAK PEAK 1. 1 ew100 G3 Soundcheck 543.200 543.200 MHz MUTE MUTE Affichage standard Affichage standard « Soundcheck » « Paramètres du récepteur » Si aucun émetteur n’est reçu ou si le signal est inférieur au niveau du seuil du squelch, «...
Page 22
Veillez à utiliser des fréquences autorisées dans votre pays (voir page 19). Afin d’assurer que les fréquences souhaitées sont exemptes d’intermodulation, procédez comme suit : Calculez des fréquences exemptes d’intermodulation en utilisant le logiciel « Sennheiser Intermodulation and Frequency Management (SIFM) » (voir www.sennheiser.com).
Nettoyage du récepteur Réglez chaque récepteur sur la même banque de fréquences. Réglez l’un des récepteurs sur un canal dans cette banque de fréquence (voir page 18). Assignez à ce canal l’une des fréquences de réception calculées (voir page 18). Synchronisez un émetteur avec ce récepteur (voir page 13) Réglez manuellement l’émetteur sur la même banque de fréquence, sur le même canal et sur la même fréquence que vous avez réglé...
Page 24
(I ou II) est affiché Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique «...
Off, Low : 5 dBμV, Middle : 15 dBμV, High : 25 dBμV Squelch à signal pilote désactivable Entrées d’antenne 2 prises BNC Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Préréglages EQ (commutables, agissant sur les sorties Line et Monitor) : Préréglage 1 : « Flat » Préréglage 2 : «...
Page 26
Caractéristiques techniques Conforme aux normes (EM 100) EN 301489-1/-9 Europe Radio EN 300422-1/-2 Sécurité EN 60065 47 CFR 15 subpart B Homologation pour (EM 100) Canada Industry Canada RSS 210, IC : 2099A-G3EM100 Bloc secteur* NT 2–1 NT 2–3 110 V~ ou 230 V~, 100 à...
Page 27
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 12/16 www.sennheiser.com 529663...