Page 1
Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 9. VM9224 EJECT What’s in the Box Tools and Supplies You will need these tools and supplies to VM9224 Head Unit install your VM9224: Left and Right Double DIN • Torx type, fl at-head and Philips Mounting Brackets...
Page 2
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable prior to in- stallation. NOTE: If the VM9224 is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit.
Page 3
Installation Using Half-Sleeve Step 1-b Install half-sleeve in the dashboard. Install adapter if necessary (optional). Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. WARNING! Only connect the unit to a 12-volt power supply with proper grounding.
Page 4
Wiring Diagram IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician. Need Help? For technical assistance, call the Jensen customer support line at 1-800-323-4815. RADIO ANT FRONT L...
Page 5
VM9224 EJECT Qué hay en la Caja Herramientas y Suministros Unidad Central VM9224 Necesitará estas herramientas y suministros para instalar su VM9224: Soportes de Montaje DIN Dobles Izquierdo y Derecho • Destornilladores del tipo Torx, cabeza plana y Philips Soporte de Media Cubierta para la Insta- lación en Consola DIN Doble...
Page 6
NOTA: Si el VM9224 será instalado en un automóvil equipado con una computadora de abordo o de naveg- ación, no desconecte el cable de la batería. Si se desconecta el cable, podría perderse la memoria de la computadora.
Page 7
Utilizando el Anillo de Ajuste Prolijo ANILLO Dos anillos de ajuste prolijo viene con el VM9224 para lograr fl exibilidad en la instalación. El VM9224 encajará en la mayoría de los tableros importados con necesidad de modifi cación del tablero o su cavidad pequeña o inexistente.
Page 8
IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado. ¿Ayuda Necesidad? Para la asistencia téchnica, llame la Jensen en 1-800-323-4815. RADIO ANT FRONT L...
Page 9
Outils et fournitures Récepteur mobile multimedia VM9224 Vous aurez besoin de ces outils et fourni- Supports de montage Gauche tures pour installer votre VM9224 : et Droite à deux DIN • Tournevis à poinite à six lobes, tourn Support d’installation à demi evis à...
Page 10
(-) avant d’installation. A NOTER : Si le VM9224 est à installer dans une voiture équipée d’un lecteur à bord ou un ordinateur de navi- gation, ne débranchez pas la pile. Si le câble est débranché la mémoire de l’ordinateur peut être perdue. Dans ces conditions, soyez très sûr pendant l’installation pour éviter de provoquer un court-circuit.
Page 11
Utilisez les vis fournies pour attacher la radio à mon- chon de montage. Utilisation de la rondelle décorative Deux rondelles décorative vient avec le VM9224 pour fl exibilité d’installation. Le VM9224 va s’accomoder à la plupart des tab- leaux de bord importés avec peu de ou aucune modifi cation RONDELLE du tableau de bord/cavité.
Page 12
IMPORTANT : Les raccordements incorrects de câblage peuvent endommager l’unité. Suivez les instructions de câblage soigneusement, ou faites manipuler l’installation par un technicien expérimenté. Aide du besoin ? Pour l’assistance technique, appelez la ligne de support de Jensen à 1-800-323-4815. RADIO ANT...