Page 1
ELECTRIC KNIFE EK 3180 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
Page 2
GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
Page 3
- Herstellingen mogen alleen door een erkend vakman of door een erkende herstellingsdienst uitgevoerd worden. - Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. VOOR HET EERSTE GEBRUIK - Verwijder eerst alle verpakkingen en stickers. - Bewaar de beschermhoesjes van de messen ! - Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
Page 4
4. GEBRUIK VAN HET TOESTEL Voeg de beide meshelften samen zodat de klinknagel zich in het midden van de opening bevindt (afb. 1). Opmerking: het toestel mag enkel gebruikt worden met de beide meshelften. Neem de messen bij de veiligheidsgreep en schuif ze voorzichtig in de voorziene opening tot de messen vastgeklikt zijn (afb.
Page 5
De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
Page 6
MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
Page 7
2. AVANT LE PREMIER USAGE - Enlevez tous les emballages et autocollants. - Conservez les housses de protection des couteaux ! - Maintenez les emballages hors porté des enfants. - Contrôlez l’appareil et le cordon pour d’éventuels endommagements. Si endommagé, n’utilisez pas l’appareil, mais rapportez-le à...
Page 8
4. UTILISATION GÉNÉRALE 1. Joignez les deux moitiés des couteaux de façon à ce que le rivet se trouve au milieu de l’ouverture. (fig. Remarque: l’appareil ne peut être utilisé qu’avec les deux moitiés jointes. 2. Prenez les couteaux par la poignée de sécurité et introduisez-les délicatement dans les ouvertures prévues à...
Page 9
L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie .
Page 10
10. RESPONSABILITÉ Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué...
Page 11
- Repairs can only be done by and recognized repair shop. - Persons who haven’t read this instruction manual cannot use this appliance. BEFORE THE FIRST USE - Remove all packaging and stickers. - Keep the protection sleeves for the knives! - Keep packaging away from children.
Page 12
4. USE OF THE APPLIANCE 1. Join both halves of the knife so that the rivet is in the middle of the opening. (fig. 1) Remark: the appliance can only be used with both halves joined. 2. Take the knives by the safety handles and insert them with caution in the opening until they are fixed. (fig.2) The right blade should be slid even deeper as the left blade so that they are offset from each other.
Page 13
The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
Page 14
GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und...
Page 15
- Halten Sie das Netzkabel und das Gerät IMMER von heißen Oberflächen (zum Beispiel Kochplatten, Ofen) entfernt. - Verwenden Sie NIE Zubehör anderer Geräte. - Reparaturen dürfen ausschließlich von anerkannten Fachleuten oder Reparaturstellen durchgeführt werden - Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - Entfernen Sie erst alle Verpackungen und Selbstkleber.
Page 16
4. GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Ketten Sie beide Messer so, dass die Niete in der Mitte der Öffnung ist (Abb. 1). Achtung: Das Gerät darf nur mit beiden Messern gebraucht werden. 2. Nehmen Sie das Messer am Sicherheitsgriff und schieben Sie es vorsichtig in der vorgesehenen Öffnung, bis sich die Messer festklemmen (Abb.
Page 17
Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
Page 18
10. HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus dem nicht Nachkommen aller in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts, oder andere Personen, die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikanten gegen alle Haftpflichten, die Ihm zu Lasten gelegt werden können.
Page 19
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN...
Page 20
NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.com V2020-12...