Page 1
Mode d’emploi Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
Page 2
This symbol is intended to alert the WARNING user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the To prevent fire or shock hazard, do not product’s enclosure that may be of expose the unit to rain or moisture. sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Table of Contents Making a space between tracks 3 Getting Started seconds long ........36 Step 1: Hooking up the system .... 4 – Editing Step 2: Setting the time ......8 Before you start editing ....... 38 Step 3: Presetting radio stations ..9 Labeling an MD ........
Getting Started Step 1: Hooking up the system Follow steps 1 through 8 to hook up your system using the supplied cords and accessories. FM antenna AM loop antenna The rear cover Right speaker Left speaker Jack type A Remove the rear cover. White/ Solid/ –...
Page 5
2 (CMT-MD1 only) Jack type B Fasten the four screws to both sides of the system. 7 5 Ω AM loop antenna IA L C O A X L O O P A N T E N Extend the FM...
Page 6
Note on the glass over the display (continued) The glass over the display window on the cover of the CMT-MD1/MD1DX is made of tempered glass. Under normal conditions, this tempered Turn the system upside down glass is more shock resistant and able to bear holding the disc door with firm more weight than ordinary glass.
Page 7
Battery life You can expect the remote to operate for about six months (using a Sony CR2025 lithium battery) before the battery run down. When the battery no longer operates the remote, replace the battery with a new one.
Step 2: Setting the Press CLOCK/TIMER SET while the power is off. time The clock appears and the hour indication flashes. You must set the time before you use the Press +/– to set the hour. timer functions. The clock is on a 24-hour system for the European model, and a 12-hour system for other models.
To tune in the desired Step 3: Presetting station radio stations Press TUNER/BAND repeatedly You can preset the 20 for FM and 10 for AM until the band you want appears in stations. the display. Pressing TUNER/BAND turns the FUNCTION power on.
Page 10
Step 3: Presetting radio stations Tips (continued) • The preset stations are retained for a day even if you disconnect the power cord or if a power failure occurs. Press ENTER/YES on the remote. • You can create titles for the preset stations (see page 47).
Connecting a tape deck Connecting optional Be sure to match the color of the plugs and the connectors. To listen to the sound from A/V components and the connected tape deck, press FUNCTION repeatedly until “TAPE” appears. outdoor antennas To the audio input To the audio output of the tape deck of the tape deck...
Connecting optional A/V Connecting outdoor components and outdoor antennas antennas (continued) Connect an outdoor antenna to improve reception. Connecting a VCR FM antenna Be sure to match the color of the plugs and the connectors. To listen to the sound from Connect an optional FM outdoor antenna or the connected VCR, press FUNCTION you can use a TV antenna instead.
AM antenna Connect a 6 to 15 meter (20 to 50 feet) insulated wire to the AM antenna terminal. Leave the supplied AM loop antenna connected. Jack type A Insulated wire (not supplied) 7 5 Ω IA L C O A X L O O P A N T E N Jack type B...
Basic Operations Playing a CD Press CD 6 (or OPEN/CLOSE CD on the remote) to open the disc door and place a CD on the disc tray. To turn on the system, press 1/u. CD p With the label side up Press CD 6 (or OPEN/CLOSE CD on the remote) to close the disc door.
Tips Recording a CD on • You can start playing from the desired track in step 3. an MD 1 Press CD/MD =0 or )+ repeatedly until you find the desired track. — CD-MD Synchro Recording 2 Press CD ^. •...
Page 16
Recording a CD on an MD While “TOC” is lit or is flashing (continued) To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) Press CD 6 to open the disc door while “TOC”...
Playing an MD Insert an MD. With the arrow To turn on the system, press 1/u. pointing You can play an MD just like a CD. toward the system MD p VOLUME +/– With the label side up and the shutter slide rightward Press MD ^ (or MD ( on the...
Playing an MD (continued) Listening to the Before inserting an MD radio When the power is on, make sure the MD indicator is off. If the MD indicator lights up blue, another MD is already inserted. Press Preset radio stations in the system’s memory MD 6 and remove the MD.
Page 19
Do this Press TUNER/BAND (or TUNER Press 1/u to turn off the Turn off the BAND on the remote) repeatedly radio system. until the band you want appears. Adjust the Press VOLUME +/– (or Each time you press the button, the band VOL +/–...
Recording from the Insert a recordable MD. radio With the arrow pointing toward the You can record a radio program on an MD. If system you use an MD with tracks already recorded on it, the system automatically locates the end With the of the recorded portion and starts the new label side up...
Page 21
Press REC. The MD stands by for recording and the REC indicator lights up red. Press MD ^ (or MD ( or MD P on the remote). Recording starts. To stop recording Press MD p. To record non-preset radio stations To record non-preset stations, press TUNING MODE on the remote repeatedly until “MANUAL”...
The CD Player Playing the CD Playing the CD tracks repeatedly tracks in random order –– Repeat Play –– Shuffle Play You can repeat a CD in normal play, Shuffle Play and Program Play. You can play all the tracks on a CD in random order.
Press CD + or = until the Programming the desired track appears in the display. CD tracks LEVEL SYNC –– Program Play DBFB 4 m 0 9 s You can make a program of up to 24 tracks in the order you want them to be played. You Selected track The playing time can make a Synchro Recording of the...
Programming the CD tracks Using the CD (continued) display To check the total number of programmed tracks Press DISPLAY in stop mode. “Step” appears, You can check the remaining time of the followed by the total number of programmed current track or that of the CD. tracks.
Labeling a CD Press EDIT and press +/– repeatedly until “Name in ?” –– Disc Memo Function appears. LEVEL SYNC You can label up to 20 CDs with titles of up to DISC DBFB 12 symbols and characters. Whenever you load a labeled CD, the title (disc name) appears in the display.
The MD Deck – Playback Labeling a CD (continued) Playing the MD tracks repeatedly Repeat steps 4 through 6 to complete the entire title. — Repeat Play If you enter an incorrect character, press CURSOR ? or / until the character You can repeat a single track or all the tracks you want to change flashes, then repeat on a disc.
Playing the MD Programming the tracks in random MD tracks order –– Program Play –– Shuffle Play You can make a program of up to 25 tracks in the order you want them to be played. You can play the tracks in random order. 1 / u 1 / u –...
Page 28
Programming the MD tracks Additional tasks (continued) Do this Press MD p to stop the Cancel Program Program Play, then press Play Press ENTER/YES. PLAY MODE repeatedly until The track is programmed. “Step” “PGM” and “SHUFFLE” appears, followed by the total number of disappear.
Checking the remaining Using the MD time of a disc display Press DISPLAY in stop mode. You can check the remaining time and total Each time you press the button, the display playing time of an MD. changes as follows: The total playing time and the track 1 / u numbers on the MD...
The MD Deck – Recording After recording Before you start recording / Press MD 6 to remove the MD or press 1/u to turn off the system power. MDs (Mini Disc) let you digitally record and “TOC” starts lighting or flashing. The play music with high quality sound comparable with the sound of CDs.
Selecting the tracks Recording the favorite CD tracks Press FUNCTION on the remote repeatedly until “CD” appears, then on an MD place a CD on the disc tray. You can select your favorite CD tracks with Press PLAY MODE on the remote the Program Play feature, then record the repeatedly until “PGM”...
Recording the favorite CD tracks Recording on an on an MD (continued) MD manually Press CD-MD SYNC. The MD stands by for recording and the The system automatically locates the end of CD is in pause for playback. If you use any recorded portion of an MD and starts an MD with tracks already recorded on recording from that point.
Press REC. Starting recording The MD is now ready for recording. with 6 seconds of Press MD ^. prestored audio Recording starts. data Start playing the source you want to — Time Machine Recording record. When recording from this system’s CD, When recording from an FM or satellite the track numbers are automatically broadcast, the first few seconds of material...
Page 34
Starting recording with 6 seconds Start playing the source you want to of prestored audio data record. (continued) MD p Press ENTER/YES on the remote at the point you want to start recording. Recording of the source starts with the 6 seconds of audio data stored in the buffer memory.
Marking track 1 / u numbers – The track numbers can be marked as follows: MD p • Mark the track numbers automatically. When you record from this system’s CD (digital recording) or during level-synchro recording, the track numbers are –...
Marking track numbers Making a space (continued) between tracks 3 To cancel automatic track marking 1 Press EDIT on the remote during recording seconds long pause. 2 Press +/– on the remote repeatedly until –– Smart Space, Auto Cut “LevelSync ?” appears. 3 Press ENTER/YES on the remote.
Page 37
Press REC during recording pause. MD p Press EDIT, then press +/– on the remote repeatedly until “S. Space ?” appears. Press ENTER/YES on the remote. “S. Space ON ?” appears. Press ENTER/YES on the remote again. – – Press MD ^. Recording starts.
The MD deck – Editing Before editing Before you start To edit the MD, the system requires the editing following conditions: • The MD is recordable. • The MD is in the Continuous mode. You can edit the recorded tracks on an MD. By using the editing functions, you can create Before editing, check the conditions by a new sequence to the recorded MD.
Labeling an MD Press CHARACTER repeatedly until the type of character you want –– Name Function appears. Each time you press the button, the display changes as follows: If you record a labeled CD on a new MD, the A (Upper case) n a (Lower case) n 0 title is automatically recorded on the MD (Numbers) n ! (Symbols)* n (Space)** (Disc Memo Copy function).
Labeling an MD (continued) Erasing recordings Notes –– Erase Function • You can label a track title while playing, but you must complete labeling before the track ends. • If the MD is record protected, “MD Protected” The system lets you erase unwanted tracks appears in the display and the MD cannot be quickly and easily.
Page 41
To erase all tracks Press MD + or = repeatedly until the track number you want to You can erase the entire MD (all titles and erase appears. tracks) all at once. LEVEL SYNC TRACK DBFB – – The track number you want to erase Press EDIT, then press +/–...
Erasing recordings (continued) Moving recorded To erase a portion of a tracks track –– Move Function By using the Divide, Erase, and Combine functions, you can erase specific portions of a Using the Move function, you can change the track. order of any track on the disc.
Dividing recorded Press +/– repeatedly until the track number you want to move the track tracks to (new track number) appears. –– Divide Function TOC EDIT LEVEL SYNC DBFB TRACK o k ? You can use this function to add track numbers to multiple tracks that are recorded as one track.
Dividing recorded tracks Combining (continued) recorded tracks Press ENTER/YES. –– Combine Function “Rehearsal” and “Position ok?”appear alternately and the portion to be divided is played repeatedly. You can combine 2 tracks into a single track. • To shift the division point: The total number of tracks decreases by one While monitoring the sound, press and all tracks following the combined ones...
Press MD + or = repeatedly Undoing the last until the track number first to be edit combined appears. For example, to combine tracks 4 and 1, –– Undo Function select track 4. This function lets you cancel the last edit and Press EDIT, then press +/–...
Sound Adjustment Undoing the last edit (continued) Reinforcing the bass sound Press ENTER/YES. One of the following messages appears, You can listen to music with stronger bass or depending on the last edit. more powerful sound. Editing done: Message: Labeling a track or “Name Undo?”...
Other Features Selecting the Labeling the preset Preset Equalizer station menu — Station Name You can label each preset station with up to The Preset Equalizer enables you to select the 10 characters (Station Name). The Station sound characteristic among 5 sound effects Name appears when you tune in the station.
Page 48
Labeling the preset station Press ENTER/YES to complete the (continued) labeling procedure. Press ENTER/YES. To cancel labeling The cursor starts flashing. Press EDIT. LEVEL SYNC DBFB To check the titles PRESET Press DISPLAY. Each time you press the button, the display changes as follows: Cursor The station name ˜...
Using the Radio Falling asleep to Data System (RDS) music (European model only) — Sleep Timer You can set the system to turn off after a certain time, so that you can fall asleep to What is the Radio Data music.
Waking up to Press +/– repeatedly until “DAILY TIMER ?” appears. music Press ENTER/YES. — Wakeup Timer The hour indication flashes. You can wake up to music at a preset time. Make sure you have set the clock (see page 8). Set the time to start play.
To change the setting Timer recording Do steps 1 to 5, then press CURSOR ? or / until the time you want to change flashes. radio programs To check the setting / To reactivate the timer To timer record, you must first preset the Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly radio station (see page 9) and set the clock until “DAILY TIMER”...
Page 52
Timer recording radio programs To change the setting (continued) Start over from step 1. To check the setting / To reactivate Set the time to start recording. the timer Press +/– to set the hour, then press Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly ENTER/YES.
If you have any questions or problems concerning On safety your system, please consult your nearest Sony dealer. • The glass over the display window on the cover of the CMT-MD1/MD1DX is made of tempered glass.
The sound may drop out while System limitations searching the edited tracks Tracks created through editing may exhibit sound of MDs dropout during searching because high-speed playback requires time to search for the position on the disc when the tracks are not in order. The recording system in your MD deck has Track numbers cannot be marked the limitations described below.
To solve the Should any problem persist, consult your problem refer to the following list. If any nearest Sony dealer. problem persists, consult your nearest Sony dealer. General There is no sound. •Press VOLUME +.
Troubleshooting (continued) Recording is not possible. •The MD is protected against erasure. (“MD Protected” appears.) Slide the tab Speakers to close the slot (see page 30). •Connect the sound source properly. Sound comes from one channel, or the left •A pre-recorded MD is in the deck. and right volume are unbalanced.
Page 57
Tuner Cannot EDIT You tried to edit in Program or Shuffle Play mode. Severe hum or noise (“TUNED” or “STEREO” flashes in the display.) Cannot REC •Adjust the antenna. A pre-recorded MD is in the deck. •The signal strength is too weak. Connect Disc Error an external antenna.
Troubleshooting (continued) Specifications Smart Space The signal was input again after silence Amplifier section continued for 30 seconds or less during digital recording. AUDIO POWER SPECIFICATIONS: (USA models only) TOC Reading POWER OUTPUT AND TOTAL The system is reading the TOC information HARMONIC DISTORTION: of the MD.
Page 59
CD player section Speaker System Compact disc and digital SS-CMD1 for CMT-MD1 audio system Speaker system 1-way, bass-reflex type Laser Semiconductor laser Speaker units 10 cm (4 in) dia, cone type (λ=780 nm) woofer Emission duration: Approx. 215 × 215 ×...
H, I, J, K Index Hooking up Radio stations optional components 11 presetting 9 the antennas 5, 12 tuning in 18 the power cord 6 RDS 49 the speaker 4 Recording Adjusting a CD 15, 31 the sound 46 a radio program 20 the volume 14, 17 on an MD 30 Antenna 5, 12...
Page 62
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter les risques d’incendie ou POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC la pluie ou l’humidité. UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI Pour éviter les électrocutions, n’ouvrez pas LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND...
Page 63
Table des matières Début d’un enregistrement avec 6 Pour commencer secondes de données audio ..33 Etape 1: Raccordement du système ..4 Numérotation des plages ....35 Etape 2: Réglage de l’heure ....8 Séparation des plages par un espace Etape 3: Préréglage des stations ..
Pour commencer Etape 1: Raccordement du système Suivez la procédure de 1 à 8 pour raccorder votre système à l’aide des câbles et accessoires fournis. Antenne FM Boucle d’antenne AM Couvercle arrière Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Prise de type A Retirez le couvercle arrière.
Page 65
2 (CMT-MD1 seulement) Prise de type B Serrez les quatre vis des deux côtés du système. 7 5 Ω Boucle d’antenne AM IA L C O A X L O O P A N T E N Déployez le fil d’antenne FM à...
Page 66
Remarque sur le verre au-dessus de système (suite) l’affichage Le verre au-dessus de l’affichage sur le couvercle du CMT-MD1/MD1DX est en verre trempé. Retournez l’appareil en maintenant Dans des conditions normales, ce verre trempé fermement la porte du logement à...
Vie de service de la pile Vous pouvez espérer que la télécommande fonctionnera environ six mois (avec une pile au lithium CR2025 Sony) avant l’épuisement de la pile. Remplacez la pile par une neuve quand elle ne permet plus le fonctionnement de la télécommande.
Etape 2: Réglage Appuyez sur CLOCK/TIMER SET alors que l’appareil est hors tension. de l’heure L’horloge apparaît et l’indication d’heure clignote. Il faut régler l’heure avant de pouvoir utiliser Appuyez sur +/– pour régler les fonctions de l’horloge. l’heure. L’horloge fonctionne en cycles de 24 heures pour le modèle européen et de 12 heures pour les autres modèles.
Pour se brancher sur la Etape 3: station voulue Préréglage des stations Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la Le nombre de stations qu’il est possible de bande voulue apparaisse sur régler est de 20 en FM et de 10 en AM. l’affichage.
Etape 3: Préréglage des stations Conseils (suite) • Les stations préréglées restent mémorisées pendant un jour si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant Appuyez sur ENTER/YES sur la survient. • Il est possible de donner un nom aux stations télécommande.
Raccordement d’une platine à Branchement de cassette Faites bien coïncider les couleurs des prises et composants A/V en des connecteurs. Pour écouter le son de la platine à cassette raccordée, appuyez de option et d’antenne manière répétée sur FUNCTION jusqu’à extérieures l’apparition de “TAPE”.
Branchement de composants A/V Raccordement en option et d’antenne extérieures d’antennes extérieures (suite) Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Raccordement d’un magnétoscope Antenne FM Faites bien coïncider les couleurs des prises et des connecteurs. Pour écouter le son du Raccordez une antenne extérieure FM en magnétoscope raccordé, appuyez de manière option.
Page 73
Antenne AM Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50 pieds) de long à la borne de l’antenne AM. Ne débranchez pas l’antenne cadre AM fournie. Prise de type A Fil isolé (non fourni) 7 5 Ω IA L C O A X L O O P...
Les opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur CD 6 (ou OPEN/ CLOSE CD sur la Télécommande) pour ouvrir le logement à disque et placez un CD sur le plateau. Pour allumer l’appareil, appuyez sur 1/u. CD p Etiquette vers le haut.
Conseils Enregistrement • Pour commencer la lecture à partir de la piste voulue, voir l’étape 3. d’un CD sur un MD 1 Appuyez sur CD/MD =0 ou )+ plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue. — Enregistrement synchro CD-MD 2 Appuyez sur CD ^.
Page 76
Enregistrement d’un CD sur un MD Pendant que “TOC” est allumé ou (suite) clignote Pour effectuer un enregistrement complet, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas Appuyez sur CD 6 pour ouvrir le le cordon d’alimentation. La lplatine met à logement à...
Lecture d’un MD Insérez un MD. Pour allumer l’appareil, appuyez sur 1/u. Flèche pointant vers la platine. Un MD se lit exactement comme un CD. MD p VOLUME +/– Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite. Appuyez sur MD ^ (ou MD ( sur la télécommande).
Lecture d’un MD (suite) Ecoute d’un Avant d’insérer un MD programme radio L’appareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD est éteint. S’il est allumé en bleu, cela signifie qu’un autre MD est déjà inséré. Commencez par pré régler les stations de Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD.
Pour Faites comme suit: Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur 1/u pour Eteindre la TUNER/BAND (ou TUNER BAND radio. éteindre l’appareil. sur la télécommande) jusqu’à ce que Régler le Tournez VOLUME +/– (ou la bande voulue apparaisse. volume appuyez sur VOL +/– sur Chaque fois que vous appuyez sur la la télécommande).
Enregistrement Insérez un MD enregistrable. d’un programme radio Flèche pointant vers la platine. Il est possible d’enregistrer une programme Etiquette vers le radio sur un MD. Si vous utilisez un MD dont haut et coulisseau certaines pistes sont déjà enregistrées, la de fermeture à...
Appuyez sur REC. Le MD se met en attente d’enregistrement le témoin REC s’allume en rouge. Appuyez sur MD ^ (ou MD ( ou MD P sur la télécommande). L’enregistrement commence. Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur MD p. Enregistrement de stations qui n’ont pas été...
Le lecteur de CD Lecture répétée de Lecture des plages certaines plages d’un CD dans le d’un CD désordre –– Lecture répétée — Lecture aléatoire (Shuffle Play) Toutes les plages d’un CD peuvent être lues Il est possible de répéter un CD en modes de lecture normale, aléatoire et programmée.
Programmation Appuyez sur CD + ou = jusqu’à ce que la plage voulue des plages du CD apparaisse sur l’affichage. — Lecture programmée (Program LEVEL SYNC DBFB Play) 4 m 0 9 s Il est possible de composer un programme comptant jusqu’à...
Programmation des plages du CD L’affichage du CD (suite) Vérification du nombre total de plages programmées Il est possible de vérifier le temps qu’il reste à Appuyez sur DISPLAY en mode stop. “Step” jouer sur la plage en cours ou sur le CD. apparaît, suivi du nombre total de plages programmées.
Marquage d’un CD Appuyez sur EDIT puis plusieurs fois sur +/– jusqu’à ce que “Name –– Fonction Disc Memo in ?” apparaisse. LEVEL SYNC DBFB DISC Vous pouvez donner des titres comptant jusqu’à 12 symboles et caractères à 20 CD au plus.
Marquage d’un CD (suite) La platine MD – Lecture Lecture répétée de Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire le titre complet. certaines plages Si vous avez fait une erreur, appuyez sur d’un MD CURSOR ? ou / jusqu’à ce que le caractère à...
Lecture des plages Programmation du MD dans le des plages d’un désordre –– Lecture aléatoire (Shuffle Play) –– Lecture programmée (Program Play) Les plages peuvent être lues dans le désordre. Il est possible de réaliser un programme comptant jusqu’à 25 plages, dans l’ordre dans 1 / u lequel vous voulez les lire.
Programmation des plages d’un Tâches supplémentaires MD (suite) Pour Faites ce qui suit: Appuyez sur MD p, puis Annuler la lecture plusieurs fois sur PLAY Appuyez sur ENTER/YES. programmée MODE jusqu’à ce que “PGM” La plage est programmée. “Step” et “SHUFFLE” disparaissent. apparaît, suivi du nombre total de plages Ajouter une Exécutez les étapes 3 et 4 avec...
Vérification de la durée Utilisation de qui reste à joues sur un l’affichage du MD disque Vérification de la durée qui reste à jouer et de la durée totale d’un MD. Appuyez sur DISPLAY en mode stop. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, 1 / u l’affichage change de la manière suivante: La durée totale et le nombre des plages...
La platine MD – Enregistrement Après l’enregistrement Avant de / Appuyez sur MD 6 pour retirer le commencer un MD ou appuyez sur 1/u pour mettre le système hors tension. enregistrement “TOC” s’allume ou clignote. L’enregistrement MD se termine Les MD (Mini Disc) vous permettent uniquement lorsque les informations d’enregistrer et de lire numériquement de la d’enregistrement sont entrées dans le...
Sélection des plages Enregistrement de vos plages CD Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION sur la télécommande préférées sur un jusqu’à ce que “CD” apparaisse, puis placez un CD sur le plateau. Appuyez plusieurs fois sur Le mode lecture programmée (Program Play) PLAY MODE sur la télécommande vous permet de sélectionner vos plages CD jusqu’à...
Enregistrement de vos plages CD Enregistrement préférées sur un MD (suite) manuel sur un MD Appuyez sur CD-MD SYNC. La platine MD attend l’enregistrement, et le CD est à l’arrêt, en attente d’être lu. Le système localise automatiquement la fin Si vous utilisez un MD sur lequel des de toute partie enregistrée sur un MD et lance plages ont déjà...
Appuyez sur REC. Début d’un La platine MD est prête pour enregistrement l’enregistrement. avec 6 secondes de Appuyez sur MD ^. L’enregistrement commande. données audio Commencez la lecture de la source à — Enregistrement à l’aide de enregistrer. l’horloge (Time Machine Lorsque vous effectuez un enregistrement Recording) à...
Début d’un enregistrement avec 6 Commencez à lire la source à secondes de données audio (suite) enregistrer. MD p Appuyez sur ENTER/YES de la télécommande à l’endroit où vous désirez commencer l’enregistrement. L’enregistrement de la source commence par les 6 secondes de données audio conservées dans la mémoire tampon.
Numérotation des 1 / u plages – Les numéros de plage peuvent être marqués comme suit: MD p • Marquage automatique des numéros de plage. Les numéros de plage sont automatiquement marqués quand vous enregistrez à partir du – lecteur de CD (enregistrement numérique) de ce système ou pendant l’enregistrement –...
Numérotation des plages (suite) Séparation des Pour annuler la numérotation plages par un automatique des plages 1 Appuyez sur EDIT sur la télécommande en espace de 3 cours de pause d’enregistrement. 2 Appuyez plusieurs fois sur +/– sur la secondes télécommande jusqu’à...
Page 97
MD p Appuyez sur REC pendant la pause d’enregistrement. Appuyez sur EDIT, puis plusieurs fois sur +/– sur la télécommande jusqu’à ce que “S. Space ?” apparaisse. Appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande. “S. Space ON ?” apparaît. – – Appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande une fois de plus.
La platine MD – Montage Avant le montage Avant de Pour monter le MD, il faut que la platine MD réponde aux conditions ci-dessous: commencer le • Le MD est enregistrable. • La platine MD est en mode Continuous. montage Avant le montage, vérifiez si ces conditions sont remplies suivant la procédure ci- Il est possible de monter les plages...
Marquage d’un MD Appuyez plusieurs fois sur CHARACTER jusqu’à ce que le type de caractère voulu apparaisse. –– Fonction Name Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change de la manière Si vous enregistrez un CD intitulé sur un suivante: nouveau MD, le titre est automatiquement A (Majuscules) n a (Minuscules)
Marquage d’un MD (suite) Effacement d’un enregistrement Remarques • Vous pouvez introduire un nom de plage pendant — Fonction Erase la lecture de cette plage, mais le marquage doit être terminé avant que la plage soit finie. La platine MD vous permet d’effacer •...
Effacement de toutes Appuyez plusieurs fois sur les plages MD + ou = jusqu’à ce que le numéro de la plage à effacer Il est possible d’effacer la totalité du MD (tous apparaisse. les titres et toutes les plages) en une seule opération.
Effacement d’un enregistrement Déplacement d’une (suite) plage enregistrée Effacement d’une partie d’une plage — Fonction Move Il est possible d’effacer des parties précises La fonction Move permet de modifier l’ordre d’une plage à l’aide des fonctions Divide, des plages sur le disque. Lorsque des plages Erase et Combine.
Division d’une Appuyez plusieurs fois sur +/– jusqu’à ce qu’apparaisse le numéro plage enregistrée de la plage sur laquelle vous voulez déplacer la plage (nouveau numéro –– Fonction Divide de plage). TOC EDIT Cette fonction permet d’ajouter des numéros LEVEL SYNC DBFB TRACK de plage à...
Division d’une plage enregistrée Combinaison de (suite) plages enregistrées Appuyez sur ENTER/YES. — Fonction Combine Les messages “Rehearsal” et “Position ok?” apparaissent en alternance, et la partie à diviser est lue Il est possible de combiner 2 plages en une plusieurs fois.
Appuyez sur MD + ou Annulation du =plusieurs fois jusqu’à ce dernier montage qu’apparaisse le numéro la plage qui sera la première des deux plages — Fonction Undo à fusionner. Par exemple, pour fusionner les plages 4 Cette fonction vous permet d’annuler la et 1, sélectionnez la plage 4.
Réglage du son Annulation du dernier Renforcement des montage(suite) graves Appuyez sur ENTER/YES. L’un des messages suivants apparaît, en fonction du dernier montage. Il est possible d’écouter la musique avec des graves plus forts ou un son plus puissant. Montage effectué: Message: Marquage d’une plage “Name Undo?”...
Autres caractéristiques Sélection du menu Marquage des Preset Equalizer stations préréglées — Nom de station Ce menu permet de choisir les Chaque station préréglée peut recevoir un caractéristiques du son parmi 5 effets sonores, nom comptant jusqu’à 10 caractères (Nom de en fonction de la musique que vous écoutez.
Page 108
Marquage des stations préréglées Répétez les étapes 6 à 8 pour (suite) compléter le nom. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur Appuyez sur ENTER/YES. CURSOR ? ou / jusqu’à puis que le Le curseur se met à clignoter. caractère à...
Le système RDS Pour s’endormir en (Radio Data musique System) — Programmateur d’extinction (Sleep Timer) (uniquement sur le modèle Européen) Vous pouvez régler le système pour qu’il s’éteigne après un certain temps, afin que vous puissiez vous endormir en musique. Qu’est-ce que le Radio L’horloge peut être réglée par pas de 10 Data System?
Pour se réveiller en Appuyez plusieurs fois sur +/– jusqu’à ce que “DAILY TIMER ?” musique apparaisse. — Programmateur de réveil Appuyez sur ENTER/YES. L’heure affichée clignote. Il est possible de se réveiller en musique à une heure fixée d’avance. Vérifiez que vous Réglez l’heure à...
Changement des réglages Enregistrement Effectuez les étapes 1 à 5, puis appuyez sur CURSOR ? ou / jusqu’à ce que l’heure programmé que vous désirez changer clignote. d’émissions radio Pour vérifier le réglage / Pour réactiver le programmateur Pour l’enregistrement programmé, il faut Appuyez plusieurs fois sur d’abord sélectionner la station radio (voir CLOCK/TIMER SELECT jusqu’à...
Page 112
Enregistrement programmé Modification des réglages d’émissions radio (suite) Recommencez à partir de l’étape 1. Pour vérifier le réglage / Pour Réglez l’heure de début réactiver le programmateur d’enregistrement. Enfoncez la touche CLOCK/TIMER SELECT Appuyez sur +/– pour régler l’heure, plusieurs fois jusqu’à ce que “REC TIMER” puis la touche ENTER/YES.
Sécurité Système de haut-parleurs • Le verre au-dessus de l’affichage sur le couvercle du CMT-MD1/MD1DX est en verre trempé. Ce système de haut-parleurs n’est pas blindé Dans des conditions normales, ce verre trempé résiste magnétiquement, et il peut déformer magnétiquement mieux aux chocs et peut supporter un poids supérieur...
Le son peut chuter lorsque l’on Limites du système cherche les plages montées Les plage créées par montage peuvent présenter une chute du son pendant la recherche, parce que la recherche de la position de la plage sur le disque à haute vitesse demande du temps lorsque les plages Le système d’enregistrement de votre platine ont été...
Pour revendeur Sony résoudre le problème, reportez-vous à la liste suivante. Si les problèmes persistent, Généralités consultez le revendeur Sony le plus proche. Il n’y a pas de son. •Appuyez sur VOLUME +. •Vérifiez que les écouteurs sont pas raccordés.
Dépistage des pannes (suite) L’enregistrement est impossible. •Le MD est protégé contre l’effacement (le message “MD Protected” apparaît). Faites Haut-parleurs coulissez la patte pour fermer la fente (voir page 30). •Raccordez correctement la source. Le son ne sort que d’un canal ou l’équilibrage gauche/droite est incorrect.
Syntoniseur Cannot Copy Vous ne pouvez pas effectuer d’enregistrement numérique (voir “Guide Bruits ou ronflements importants du Serial Copy Management System” à la (“TUNED” ou “STEREO” clignote sur page 54). l’affichage). •Réglez l’antenne. Cannot EDIT •Le signal est trop faible. Branchez une Vous avez essayé...
Dépistage des pannes (suite) Caractéristiques MD End Vous avez atteint la fin de la dernière plage Partie amplification en cours de recherche à haute vitesse. Push STOP ! Modèle pour le Canada: Puissance de sortie RMS continue Vous avez appuyé sur une touche 17 + 17 watts PLAY MODE en cours de lecture.
Page 119
Partie lecteur de CD Haut-parleurs SS-CMD1 pour CMT-MD1 Système Compact disc et audio numérique Système de haut-parleurs Type bass-reflex à 1 voie Laser Laser à semiconducteur Unités de haut-parleur Haut-parleur de graves (λ=780 nm) de type cône, dia. 10 cm Durée d’émission:...
MD 39 numérique 30 Menu d’égaliseur do U, V, W, X, Y, Z sur un MD 30 présélection 47 Messages MD 57 Undo 45 N, O Nom de station 47 Numérotation des plages 35 Sony Corporation Printed in Japan...