Naudojimas
▸ Fig. 10, 11.
Valymas ir dezinfekavimas
SVARBU
▸ Nuimkite visus pritaisytus priedus.
Gaminį galima valyti ir dezinfekuoti rinkoje platinamomis valymo
priemonėmis.
▸ Dezinfekuokite gaminį dezinfekavimo priemone nuvalydami visus
pasiekiamus paviršius (jei įmanoma, prieš tai išardykite gaminį).
SVARBU
Visos naudojamos valymo ir dezinfekavimo priemonės turi
būti veiksmingos, tarpusavyje suderintos bei turi tausoti
naudojamas medžiagas. Atsižvelkite į Taikosios higienos
sąjungos (vok. „Verbund für Angewandte Hygiene e.V")
(www.vah-online.de) ir Vokietijos kovos su virusinėmis
ligomis susivienijimo (vok. Deutsche Vereinigung zur
Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V.) (www.dvv-ev.
de) pateiktame dezinfekavimo priemonių sąraše nurodytą
poveikio trukmę ir koncentraciją.
▸ Valykite rankomis.
▸ Valykite nebraižančiomis priemonėmis.
▸ Aukščiausia valymo temperatūra – 85 °C, 3 minutės.
Techninė priežiūra ir reguliari apžiūra
Šio gaminio techninė priežiūra nereikalinga, būtina tik laikytis pirmi-
au pateiktų valymo ir saugos instrukcijų.
DĖMESIO
▸ Reguliariai tikrinkite, ar gaminys nesugadintas – taip
užtikrinsite, kad patikimai sumontuotas.
▸ Reguliariai tikrinkite ranktūrių ir atlošo fiksavimą bei
spaustukus norėdami įsitikinti, kad jie saugiai įtaisyti.
Pakartotinis naudojimas
Gaminį galima naudoti pakartotinai. Kiek kartų galima naudoti pri-
klauso nuo to, kaip dažnai ir kokiu būdu gaminys naudojamas. Prieš
naudodami kruopščiai nuvalykite ir dezinfekuokite gaminį, patikrin-
kite saugos funkcijas ir, jei reikia, nustatykite iš naujo.
Išmetimas
Išmetant ir perdirbant panaudotus prietaisus bei pakuotes reikia
laikytis vietinių įstatymų.
Garantija
Gaminiui suteikiame gamintojo garantiją pagal savo Bendrąsias
verslo sąlygas. Ieškinius dėl garantijos galima pateikti tik naudojantis
įmonės atstovo-specialisto paslaugomis.
Simboli šajā rokasgrāmatā
Śajá lietotája rokasgrámatá brídinájumi tiek norádíti simbolu veidá.
Brídinájuma simboli tiek norádíti kopá ar nosaukumu, kas noráda
uz bístamíbas pakápi.
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas, ja
netiek novērsta, var izraisīt nopietnas traumas vai návi.
UZMANĪBU
Brīdinājums norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas, ja
netiek novērsta, var izraisīt nelielas vai nenozímígas traumas.
SVARĪGI
Brīdinājums norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas, ja
netiek novērsta, var nodarít zaudéjumus ípaśumam.
Sniedz noderīgus padomus, ieteikumus un informāciju, kas
i
nodrošina efektīvu lietošanu bez problēmām.
Izstrādājums atbilst ES Direktīvai 93/42/EEK par medicīnas
ierīcēm. Šī izstrādājuma izlaišanas datums ir norādīts EK
atbilstības deklarācijā.
Ražotājs
Paredzētā lietošana
Dušas krēsls/tualetes krēsls ir paredzēts lietošanai tikai kā
palīglīdzeklis dušas, vannas vai tualetes apmeklēšanai. Jebkāda cita
lietošana ir aizliegta.
Lietošanas temperatūra: 10–40 °C
Lietotāja maksimālais svars: 160 kg
Darbmūžs
Ja šis izstrādājums tiek lietots atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem
drošības norādījumiem un paredzētajiem mērķiem, tā paredzamais
darbmūžs ir trīs gadi. Faktiskais darbmūžs var atšķirties atkarībā no
lietošanas biežuma un intensitātes.
Drošība
BRĪDINĀJUMS Pastāv apgāšanās risks.
▸ Nestāvēt uz šī izstrādājuma.
▸ Neizmantot kā kāpšanas palīglīdzekli.
BRĪDINĀJUMS
▸ Nelietot bojājuma gadījumā.
▸ Neveiciet nekádas neatĺautas izmaińas izstrádájumá vai tá
párveidojumus.
Piegādes komplektācija
▸ Fig. 1 - 5.
(Atkarīgs no modeļa)
Piegādātajā komplektā
i
paredzētas divu tualetes poda turētāju montāžai. Montāžai ir
nepieciešamas tikai četras skrūves.
Montāža
UZMANĪBU Pastāv iesprūšanas risks
▸ Esiet uzmanīgs salikšanas laikā.
BRĪDINĀJUMS Pastāv apgāšanās risks
▸ Visām kājiņām noteikti ir jābūt iestatītām vienādā augstumā.
▸ Fig. 6 - 9.
Lietošana
▸ Fig. 10, 11.
Tīrīšana un dezinfekcija
SVARĪGI
▸ Noņemt visus uzstādītos piederumus.
Izstrādājumu var tīrīt un dezinfektēt, izmantojot nopērkamus
līdzekļus.
▸ Dezinficējiet izstrādājumu, noslaukot visas vispārīgi pieejamās
virsmas ar dezinfekcijas līdzekli (ja iespējams, pēc izstrādājuma
izjaukšanas).
SVARĪGI
Visiem izmantotajiem tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļiem ir
jābūt efektīviem, savstarpēji saderīgiem un saudzīgiem pret
tīrāmo materiālu. Iedarbības laiku un koncentrāciju skatiet
dezinfekcijas līdzekļu sarakstā, ko piedāvā Praktiskās higiēnas
asociācija (www.vah-online.de), kā arī Vācijas Vīrusslimību
LV
apkarošanas apvienība.
(www.dvv-ev.de).
▸ Tīrīt ar rokām.
▸ Tīrīt bez abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem.
▸ Maksimālā tīrīšanas temperatūra 85 °C, 3 minūtes.
Kopšana un periodiska pārbaude
Ja tiek ievēroti iepriekš sniegtie tīrīšanas un drošības norādījumi,
izstrādājumam nav nepieciešama kopšana.
BRĪDINĀJUMS
▸ Regulāri pārbaudiet, vai izstrādājumam nav bojājumu un vai
tas ir droši salikts.
▸ Regulāri pārbaudiet roku balstu un krēsla atzveltnes
stiprinājumus, lai nodrošinātu drošu sēdēšanu.
Atkārtota lietošana
Šis izstrādājums ir paredzēts atkārtotai lietošanai. Skaits, cik reižu
to var lietot, ir atkarīgs no tā lietošanas biežuma un veida. Pirms
atkārtotas lietošanas rūpīgi notīriet un dezinficējiet izstrādājumu,
pārbaudiet drošības funkcijas un, ja nepieciešams, veiciet atiestatīšanu.
Utilizācija
Lietotu ierīču un iepakojuma utilizācija ir jāveic saskaņā ar
piemērojamajiem tiesību aktiem.
Garantija
Mēs sniedzam ražotāja garantiju attiecībā uz šo produktu atbilstoši
mūsu vispārējiem uzņēmuma noteikumiem un nosacījumiem. Ar ga-
rantiju saistītus pieprasījumus var veikt tikai pie atbilstošu specializētā
izplatītāja.
Pastāv traumu gūšanas risks
(Fig.
5) ir piecas skrūves, kas
11