Page 1
Invacare® Accent® Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Page 2
Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare Corporation ou ses filiales, sauf stipulation contraire.
• Ce lit n'est pas destiné au transport du patient. Il est mobile à l'intérieur d'une pièce, avec son utilisateur. Les Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques roulettes peuvent être verrouillées. des produits sans préavis. •...
1.6 Limitation de responsabilité Les tests effectués ont démontré que le produit était conforme à la norme CEI 60601-2-52 (Exigences particulières Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage de sécurité de base et de performances essentielles des lits lié à : médicaux) et à...
Internet et maximale relatives au matelas. Invacare de votre pays pour connaître les – Pour plus d'informations sur les mesures accessoires qui sont disponibles ; vous pouvez correctes du matelas, consultez le tableau du également contacter un représentant Invacare.
Conformité européenne Le présent lit peut s’utiliser avec des accessoires qui sont agréés par Invacare et avec un équipement électrique médical relié au cœur Abréviations utilisées dans les caractéristiques techniques : (par voie intracardiaque) ou aux vaisseaux •...
Page 9
Sécurité Limite de pression atmosphérique Conditions de transport et de stockage Définition du poids minimal, de la taille minimale et de l'indice de masse corporelle minimal d'un utilisateur adulte. Conditions d'utilisation Reportez-vous à la section 1.2 Utilisation prévue, page 4 . Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les dimensions de matelas appropriées.
Télécommande (non représentée sur l'illustration) – En cas de dommage, n'utilisez pas le produit et contactez votre fournisseur Invacare pour plus Les barrières ne sont pas incluses dans la d'informations à ce sujet.
Réglages (Mise en service) Poussez les tubes latéraux du lit contre la fixation du panneau de lit. Assurez-vous qu'ils sont entièrement Afin de ne pas risquer d'endommager les câbles lorsque les introduits. moteurs fonctionnent, suivez les instructions ci-dessous. Connectez les deux prises des moteurs de montée/descente (extrémité...
Invacare® Accent® 3.7.1 Barrière Verso II Montage IMPORTANT ! La télécommande, l'unité centrale et les moteurs sont protégés conformément à la norme IPX4. – Pour garantir la protection IP, une came de blocage doit être installée sur l'unité centrale. Fixez la came de blocage au-dessus des fiches de l'unité...
Réglages (Mise en service) 3.7.2 Barrière Scala 2 Fixation du système coulissant et installation de la barrière Montage de la barrière 1. Levez le lit à 1/3 de sa hauteur totale. Placez la barrière au-dessus du cadre avec le système de déverrouillage A côté...
Invacare® Accent® 7. Poussez la barrière aux deux extrémités, jusqu'à ce que Avant d'utiliser le lit, assurez-vous que la barrière le barreau supérieur se verrouille en position haute. latérale est correctement verrouillée avec la vis et que les barreaux glissent librement.
Fonctionnement du lit Fonction d'inclinaison 4 Fonctionnement du lit ATTENTION ! Risque de blessure mortelle 4.1 Informations de sécurité générales L'inclinaison avec la partie tête vers le bas peut avoir une incidence mortelle pour les utilisateurs AVERTISSEMENT ! sensibles à une augmentation de la pression Risque de blessures ou de dommage matériel.
Les roulettes peuvent laisser des traces sur certains types de revêtements de sol absorbants, notamment sur les revêtements de sol non traités ou mal traités. Pour éviter les traces, Invacare® recommande d’utiliser une protection adéquate entre les roulettes et le sol.
Fonctionnement du lit 4.4.3 Barrières latérales Aria et Bella 1. Tirez le cordon sur le côté et faites glisser le système de blocage A vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la poignée se trouve à la hauteur souhaitée. Utilisation de la barrière 2.
Invacare® Accent® 4.6.2 Transport et stockage Pour transporter ou stocker le lit monté : 1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Le lit peut être transporté ou stocké, qu'il soit monté ou 2. Enroulez le câble d'alimentation et placez-le sur le démonté.
5 Accessoires 5.1 Liste des accessoires disponibles En raison de différences régionales, vous devez vous reporter au site Internet ou au catalogue Invacare de votre pays pour connaître les accessoires qui sont disponibles ; vous pouvez également contacter votre fournisseur Invacare.
Un contrat de maintenance peut être souscrit dans les pays d'être attribué à un nouveau patient, il doit faire où Invacare a sa propre société de vente. Dans certains l'objet d'un examen minutieux. pays, Invacare propose des cours de réparation et de –...
Maintenance 6.4.1 Liste de contrôle - Après changement de IMPORTANT ! place Des méthodes ou des liquides inappropriés risqueraient de blesser quelqu'un ou d'endommager le produit. Points de contrôle – Tous les désinfectants et agents de nettoyage Assurez-vous que les tiges qui relient les deux moitiés utilisés doivent être efficaces, compatibles entre du plan de couchage sont complètement insérées et eux et protéger les surfaces qu’ils sont censés...
Invacare® Accent® Dans les soins cliniques et à long terme Bois (y compris les sangles textiles des barrières, le cas échéant) Suivez vos procédures de désinfection internes et utilisez • Méthode : Essuyez à l'aide un chiffon humide ou d'une uniquement les désinfectants et méthodes préconisés.
Après l’utilisation 7.2 Reconditionnement 7 Après l’utilisation Ce produit peut être réutilisé. Pour reconditionner le produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur, il convient 7.1 Mise au rebut d'effectuer les opérations suivantes : • Inspection Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en •...
Invacare® Accent® 8 Dépannage 8.1 Dépannage du système électrique Problème Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas branché Branchez le câble d’alimentation L’indicateur de l’alimentation secteur ne Le fusible du boîtier de contrôle a sauté * Remplacez l'unité centrale s’allume pas...
Toutes les mesures sont indiquées en cm. Tous les angles sont exprimés en degrés. Tous les angles et toutes les mesures sont indiqués sans tolérance. 70° Invacare®se réserve le droit de modifier les mesures et les angles indiqués. Hauteurs Peut être incliné à 70 Peut être incliné...
Invacare® Accent® 85,5 Scala Le lit ne comporte pas de sectionneur (interrupteur Medium principal). Si la déconnexion électrique du lit est 85,5 Scala nécessaire, débranchez-le de la prise secteur. Decubi 2 85,5 Diana 9.5 Conditions ambiantes 9.4 Caractéristiques électriques Stockage et...
Compatibilité électromagnétique (CEM) 10 Compatibilité électromagnétique (CEM) 10.1 Informations relatives aux interférences électromagnétiques L'équipement médical électrique doit être installé et utilisé conformément aux informations relatives aux interférences magnétiques présentes dans ce manuel. Ce produit a été testé et est certifié conforme aux limites CEM spécifiées dans la norme CEI/EN 60601-1-2 pour les équipements de classe B.
Invacare® Accent® Test d’immunité Directives relatives à l'environnement électromagnétique Test/Niveau de conformité ± 1 kV de ligne à ligne Ondes de choc La qualité du réseau électrique doit être la même que celle du réseau ± 2 kV de la ligne à la électrique d’un hôpital ou d’un établissement commercial.