INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TRUCS ET CONSEILS
• Avant de partir en excursion, assurez-vous
d'emporter les outils suivants: les clés et
douilles 12,13, 15 et 16 mm, les clés Allen 3, 5,
et 6 mm, une hache, une pelle, un câble de
remorquage, un bidon d'essence, un levier style
tournevis et une clé à molette.
• De
façon
générale,
lentement, meilleure sera la traction.
• Lors des randonnées en terrain inconnu ou
éloigné, assurez-vous d'avoir avec vous un
téléphone portable ou satellite, une trousse de
premiers soins et des pièces de rechange.
• Hors des sentiers, ayez toujours en tête qu'il
peut y avoir des obstacles dissimulés.
• En neige profonde, évitez de faire patiner la
chenille (en les faisant tourner sans que la moto
n'avance), la moto pourrait s'enliser.
PÉRIODE DE RODAGE
ATTENTION: Une période de rodage est nécessaire
afin de permettre aux composantes du système de
bien s'agencer les unes par rapport aux autres.
Pendant la période de rodage (8 heures ou 160
km) suivre les recommandations suivantes:
VÉRIFICATION
Inspection visuelle
Tension de la chenille
Tension de la courroie
Tension de la chaîne
Couple - fixation de
fourche (bride en C)
Couple - boulons sur
le système
Ajustement - angle
d'attaque
• Éviter d'opérer dans des conditions sèches et
propres durant la période de rodage.
• Augmenter progressivement la vitesse et les
accélérations.
• Être attentif aux odeurs ou bruits anormaux.
plus
vous
roulerez
Install. Heure 1 Heure 8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
MANUEL DE L'UTILISATEUR YETI SNOWMX
• Une période de rodage adéquate est réalisée
dans un environnement lubrifié tel qu'une piste
damée ou de la neige molle.
• Une période de rodage inadéquate peut générer
de la fumée, des odeurs de caoutchouc brûlé et
des dépôts de plastique sur les clips de chenille.
AVERTISSEMENT
La conduite d'une moto équipée d'un système de
conversion diffère de celle d'une moto sur roues.
Il est fortement recommandé de respecter les
directives de sécurité qui suivent afin de prévenir
tout accident et/ou défaut de fonctionnement
grave qui pourrait affecter le conducteur, la moto
ou le système de traction.
ATTENTION:
Le
recommandations d'usage peut entraîner le refus
d'une réclamation en vertu de la garantie.
ATTENTION:
Il
est
conducteur de respecter le programme d'entretien
décrit dans le présent manuel.
ATTENTION: Réduire la vitesse en tout temps; le
système de conversion installé sur la moto n'a pas
la même capacité d'absorption que le pneu d'origine.
ATTENTION: Ne pas conduire à haute vitesse ou en
continu durant de longues périodes en conditions
sèches, p. ex. sentiers glacés, gravier, terrains
sablonneux ou asphalte. Cela peut produire une
chaleur extrême qui risque de faire fondre des
composantes de la suspension ou la chenille. Si
vous détectez de la fumée ou une odeur de
caoutchouc/plastique brûlé, stoppez la moto et
laissez refroidir la chenille.
VÉRIFICATION AVANT USAGE
ATTENTION: Avant chaque départ, s'assurer que les
roues et les composantes mobiles du système ne
sont pas coincées ou glacées en place.
ATTENTION: Le conducteur a la responsabilité de
vérifier si l'entrée d'air de la moto est bien adaptée
et ne présente aucun risque d'infiltration de neige.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas recommandé d'effectuer des sauts
avec une moto équipée d'un système de
conversion. Les système n'est pas conçu pour
effectuer ce genre de manœuvre. Une moto munie
d'un tel système ne se prête pas aux utilisations
suivantes:
compétitions,
cascades, sauts ou autres utilisations extrêmes.
non-respect
de
de
la
responsabilité
rallyes,
acrobaties,
| 4
ces
du