AVERTISSEMENT A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de Pour prévenir tout risque d’incendie ou l’utilisateur. d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Sony Corporation. droits d’auteur. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des • SONY ne pourra en aucun cas être tenue responsable de marques commerciales de Sony Corporation. dommages financiers ou de pertes de profits, y compris Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du...
Table des matières Présentation ........6 Opérations avancées Ce que vous pouvez faire avec votre Mode de lecture ........ 27 Network Walkman ....6 Modification du mode d’affichage ... 28 Autres fonctions ......7 Sélection du mode d’affichage par A propos des « MagicGate Memory groupe ........
Page 5
Autres fonctions Suppression d’un fichier audio (ERASE) ........41 Regroupement de chansons (REGROUP) ....... 42 Charge de la batterie à l’aide d’une connexion USB (USB CHARGE) ......43 Formatage de la mémoire (FORMAT) ......... 44 Autres informations Précautions ........45 Mise au rebut du Network Walkman ....
Présentation Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman Vous devez tout d’abord installer le logiciel SonicStage sur votre ordinateur. Vous pouvez facilement transférer des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers la mémoire flash intégrée ou sur un «...
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé uniquement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite exige l’autorisation des titulaires des droits d’auteur. • Sony ne peut être tenu responsable des dommages causés aux données ou d’un téléchargement ou d’un enregistrement incomplet suite à des problèmes rencontrés par le Network Walkman ou l’ordinateur.
Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman (suite) A propos des « MagicGate Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré compact, portable et polyvalent, doté d’une capacité...
Utilisation du « Memory Stick » (non fourni) sur votre Network Walkman Préparez le « Memory Stick Duo » compatible MagicGate. Le « Memory Stick » n’est pas fourni avec votre Network Walkman. Même s’il existe plusieurs types de « Memory Stick », le « Memory Stick Duo » compatible MagicGate est le seul support pris en charge par votre Network Walkman.
Première étape : vérification du contenu du carton d’emballage Vérifiez les accessoires contenus dans le carton • Adaptateur secteur (pour le socle USB fourni) (1) d’emballage. • Etui de transport (1) • Sangle (1) • Rallonge pour les écouteurs (1) NW-MS70D/MS77DR •...
Deuxième étape : charge de la batterie Chargez la batterie intégrée avant d’utiliser le Network Walkman. Raccordez l’adaptateur secteur comme indiqué ci-dessous. Tous les boutons de commande du Network Walkman sont désactivés lorsque celui-ci se trouve sur le socle USB ou sur le socle USB d’enregistrement. Branchez l’adaptateur secteur.
Deuxième étape : charge de la batterie (suite) Placez le Network Walkman sur le socle USB ou sur le socle USB d’enregistrement fourni. Remarque Installez bien le Network Walkman dans le sens de la flèche comme indiqué ci-dessous. NW-MS70D/MS90D Connecteur du socle USB Témoin CHARGE Témoin d’accès...
Présentation des commandes Pour plus de détails sur chaque pièce, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Network Walkman Face avant Face arrière 1 Commande VOL (+/–) (pages 23, 35) 6 Fenêtre d’affichage (pages 14, 27, 53 à 55) Pour plus de détails sur l’affichage et les 2 Prise écouteurs (page 25) icônes, reportez-vous à...
Présentation des commandes (suite) Fenêtre d’affichage 1 Informations textuelles et graphiques (page 27) 3 Indication AVLS (page 35) Affiche le numéro et le nom de la plage, la Cette indication apparaît lorsque la fonction date et l’heure actuelles (pages 28 à 34), AVLS est activée.
Opérations de base Transfert de fichiers audio de votre ordinateur sur le Network Walkman Remarque Avant de raccorder le Network Walkman à l’ordinateur pour la première fois, il faut installer sur ce dernier le logiciel SonicStage se trouvant sur le CD-ROM fourni. Même si le logiciel SonicStage a déjà été...
Transfert de fichiers audio de votre ordinateur sur le Network Walkman (suite) Raccordez le Network Walkman à votre ordinateur. 1 Branchez l’adaptateur secteur*. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN du socle USB ou du socle USB d’enregistrement, puis sur une prise murale.
Page 17
4 Fixez le Network Walkman sur le socle USB ou sur le socle USB d’enregistrement. L’indication « CONNECT » apparaît dans la fenêtre d’affichage du Network Walkman et le témoin d’accès clignote lors de l’accès à l’ordinateur. Remarque Fixez le Network Walkman dans le sens de la flèche comme indiqué. NW-MS70D/MS90D Connecteur du socle USB...
Transfert de fichiers audio de votre ordinateur sur le Network Walkman (suite) Transfert de fichiers audio sur votre Network Walkman. Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers audio vers la mémoire flash intégrée ou vers un « Memory Stick Duo »...
Enregistrement sur le Network Walkman — NW-MS77DR uniquement Vous pouvez enregistrer des chansons sur votre Network Walkman à partir d’un appareil audio numérique (ex. : lecteur CD) à l’aide d’un câble optique numérique (fourni) ou à partir d’un appareil audio analogique (ex.
Enregistrement sur le Network Walkman (suite) Raccordez le Network Walkman à un appareil audio numérique ou analogique. 1 Branchez l’adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN du socle USB d’enregistrement, puis à une prise murale. 2 Raccordez le socle USB d’enregistrement et l’appareil audio numérique ou analogique. Raccordez le câble d’enregistrement à...
4 Placez le Network Walkman sur le socle USB d’enregistrement. Remarque Installez bien le Network Walkman dans le sens de la flèche comme indiqué ci-dessous. Connecteur du socle USB Socle USB d’enregistrement Démarrez l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement synchronisé est annulé 1 Effectuez une pause de lecture sur le CD, etc., que vous souhaitez enregistrer. 2 Appuyez sur la touche REC/PAUSE du socle USB d’enregistrement.
Ecoute de musique avec le Network Walkman Chargez la batterie (page 11) et transférez ou enregistrez (NW-MS77DR uniquement) les fichiers audio vers la mémoire flash intégrée ou vers un « Memory Stick Duo » compatible MagicGate (non fourni) (pages 15 à 21) avant d’écouter de la musique. Remarque Retirez le Network Walkman du socle USB ou du socle USB d’enregistrement lors de son utilisation.
Démarrez la lecture. 2 Tournez la Lorsque le mode de lecture normal est sélectionné, commande VOL (+/–) pour régler la lecture s’arrête automatiquement à la fin de la 1 Appuyez sur la le volume. dernière chanson*. touche Play/Stop. * Si un « Memory Stick » (non fourni) est inséré dans la fente, les chansons qui y sont stockées sont lues à...
Ecoute de musique avec le Network Walkman (suite) A propos des autres Pour retirer le « Memory Stick » (non fourni) Appuyez sur la touche d’éjection du « Memory Stick » et opérations ouvrez la fente où il se trouve. Appuyez légèrement sur le «...
Déconnexion des écouteurs du Network Walkman Cette opération est requise si vous souhaitez 3 Retirez l’adaptateur. utiliser la rallonge pour écouteurs fournie. 1 Tournez le cache de la fiche dans le sens contraire des Adaptateur aiguilles d’une montre pour pouvoir déconnecter la fiche du Network Walkman.
Ecoute de musique avec le Network Walkman (suite) Fixation du cache de la fiche sur la rallonge pour écouteurs fournie La rallonge pour écouteurs est pratique si vous 4 Raccordez la fiche des écouteurs et le cache de la fiche sur la prise des écouteurs. transportez votre Network Walkman dans votre poche ou dans un sac.
Opérations avancées Tournez le commutateur à bascule pour Mode de lecture sélectionner « PLAYMODE > » et appuyez sur la touche Play/Stop pour Vous pouvez lire un fichier audio de cinq façons différentes : répétition de toutes les plages, valider. répétition d’une seule plage, répétition en mode aléatoire, répétition d’un groupe et répétition de N O R M A L...
Commutateur à bascule Modification du vers (.) mode d’affichage Vous pouvez visualiser des informations telles que vers les numéros de plages ou leurs titres dans la (>) Appuyer fenêtre d’affichage en mode de lecture ou d’arrêt. (pour valider) Touche MENU Modifiez le mode d’affichage à...
Sélection du mode Affichage de la d’affichage par groupe durée enregistrable Pour tout mode du menu, vous pouvez sélectionner l’affichage du groupe en tirant le restante commutateur à bascule. — NW-MS77DR uniquement Commutateur à Vous pouvez visualiser la durée enregistrable bascule restante dans la mémoire flash intégrée ou dans un Tirer...
Affichage de la durée enregistrable restante (suite) Réglage des graves et Après avoir visualisé la durée des aiguës enregistrable restante, appuyez sur la touche Play/Stop. (présélection Digital sound) Appuyez sur la touche MENU. La fenêtre revient à l’affichage normal. Vous pouvez régler les graves et les aiguës. Il est possible d’effectuer deux préréglages différents, en mode de lecture.
Réglage de la qualité Réglez la qualité de la tonalité de sonore « SOUND 1 ». 1 Tournez le commutateur à bascule pour Vous pouvez régler la qualité sonore des graves et sélectionner « SOUND :1 > » et appuyez des aiguës.
Verrouillage des Stockage de données commandes autres que des fichiers (HOLD) audio Utilisez la fonction HOLD pour prévenir toute Vous pouvez transférer des données du disque dur manipulation accidentelle des commandes du de votre ordinateur vers la mémoire flash intégrée Network Walkman lorsque vous transportez le ou vers un «...
Réglage des paramètres de votre Network Walkman Tournez le commutateur à bascule pour Réglage de l’heure sélectionner « OFF » et appuyez sur la du Network touche Play/Stop pour valider. Walkman sur Appuyez sur la touche MENU. l’horloge intégrée La fenêtre revient à l’affichage normal. d’un ordinateur Réglage sur «...
Réglage de l’heure Comme à l’étape 3, effectuez les réglages pour le mois et le jour. actuelle Après avoir tourné le commutateur à bascule pour effectuer le réglage de la « date », (DATE-TIME) appuyez sur la touche Play/Stop pour valider, la fenêtre d’affichage bascule sur l’écran de Vous pouvez sélectionner et afficher l’heure réglage de l’heure.
Limitation du Réglage du volume (AVLS) volume à l’aide de la fonction de La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite présélection du le volume maximal à un niveau raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter que vous ne soyez volume distrait.
Réglage du volume à l’aide de la fonction de présélection du volume (suite) Passage en mode manuel Appuyez sur la touche Play/Stop pour valider. L’indication « MAN » clignote. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner «...
Désactivation du Modification du bip sonore (BEEP) réglage du rétroéclairage Vous pouvez désactiver les bips sonores de votre Network Walkman. Vous pouvez régler cette fonction sur ON (activée) ou OFF (désactivée). Commutateur à bascule Menu Mode de rétroéclairage vers (.) Désactivé...
Modification du Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « ON » et appuyez sur la réglage de touche Play/Stop pour valider. l’enregistrement S Y N C : O N synchronisé Appuyez sur la touche MENU. — NW-MS77DR uniquement La fenêtre revient à l’affichage normal. Vous pouvez sélectionner le réglage de l’enregistrement synchronisé.
Sélection du débit Modification du binaire nom de la plage ou du groupe — NW-MS77DR uniquement (EDIT NAME) Vous pouvez sélectionner le débit binaire de l’enregistrement (48 Kbit/s ou 64 Kbit/s) à l’aide du format ATRAC3plus. Plus le débit binaire est —...
Modification du nom de la plage ou du groupe (EDIT NAME) (suite) Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez la plage ou le groupe que La fenêtre revient à l’affichage normal. vous souhaitez modifier. Modification du nom de la plage Les autres opérations de modification sont les Tournez le commutateur à...
Autres fonctions Suppression d’un Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le titre que vous souhaitez fichier audio effacer et appuyez sur la touche Play/ Stop pour valider. (ERASE) E R A S E : N Vous pouvez effacer des données stockées dans la mémoire flash intégrée ou sur un «...
Regroupement de Appuyez sur la touche Play/Stop. Le regroupement commence et l’indication chansons « REGROUPING » clignote. Lorsque le regroupement des fichiers audio est terminé, (REGROUP) l’indication « COMPLETE » s’affiche et l’affichage revient aux indications de l’étape La fonction de regroupement de chansons risque d’être désactivée* si une chanson a été...
Charge de la batterie à Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « ON » et appuyez sur la l’aide d’une connexion touche Play/Stop pour valider. USB (USB CHARGE) U S B C H G : O N Cette fonction vous permet de charger votre Network Walkman en le raccordant à...
Une fois le « Memory Stick » inséré dans Formatage de la la fente 1 Tournez le commutateur à bascule pour mémoire sélectionner « IN » (mémoire flash intégrée) ou « MS » (« Memory Stick »). (FORMAT) F O R M A T : I N > Vous pouvez utiliser le Network Walkman pour formater la mémoire flash intégrée ou un 2 Appuyez sur la touche Play/Stop pour...
Le Network Walkman ou le socle USB risque de En cas de questions ou de problèmes concernant chauffer lors de la charge s’il est utilisé pendant votre Network Walkman, contactez votre une période prolongée. revendeur Sony le plus proche. suite page suivante...
Précautions (suite) Mise au rebut du Manipulation des « Memory Stick Duo » Network Walkman Ce Network Walkman comporte une batterie à hydrure métallique de nickel intégrée. Si vous mettez le Network Walkman au rebut, veuillez le faire dans un endroit réservé à cet effet. Certains pays ont une régulation particulière en matière de mise au rebut des batteries telles que celle utilisée pour alimenter ce produit.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada...
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lorsque vous utilisez votre Network Walkman, consultez ce guide de dépannage pour remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. En cas d’anomalie de fonctionnement alors que l’appareil est raccordé à votre ordinateur, reportez-vous également à...
• La batterie doit être remplacée. c Consultez votre revendeur Sony le plus proche. • La durée de charge de la batterie est insuffisante. c Le Network Walkman requiert 15 minutes pour vérifier l’état de la batterie pour la protéger avant de lancer une recharge rapide.
Dépannage (suite) Symptôme Cause/Remède L’ordinateur n’identifie pas le Network • Le Network Walkman n’est pas installé correctement sur le socle Walkman lorsque les deux appareils USB ou sur le socle USB d’enregistrement. c Placez correctement le Network Walkman sur le socle USB ou sur sont raccordés l’un à...
Symptôme Cause/Remède Si un fichier audio est supprimé du Network Walkman à l’aide du Les fichiers audio sont retransférés vers l’ordinateur sans qu’il soit logiciel SonicStage installé sur un autre ordinateur que celui utilisé pour le transfert, ce fichier sera retransféré automatiquement sur l’ordinateur nécessaire d’effectuer d’opération lorsque le Network Walkman est lorsque le Network Walkman est raccordé...
Page 52
Dépannage (suite) Autre Symptôme Cause/Remède La fonction BEEP est réglée sur « OFF ». Aucun bip ne retentit lorsque le c Dans le menu, réglez « BEEP » sur « ON » (page 37). Network Walkman est utilisé. Il est impossible d’introduire le •...
Network Walkman directement. Un dysfonctionnement est détecté. ERROR Contactez votre revendeur Sony le plus proche. EXPIRED • La restriction de lecture de la chanson • Si l’heure actuelle n’a pas été réglée dans le est dépassée.
Page 54
Si le problème persiste, apportez votre Walkman ne fonctionne pas Network Walkman et votre « Memory Stick » correctement. à votre revendeur Sony le plus proche. Le « Memory Stick » inséré n’est pas TYPE ERROR Insérez le « Memory Stick Duo » compatible compatible avec le Network Walkman.
Effacement des données anormales d’un « Memory Stick » ou de la mémoire flash intégrée Si le message « CANNOT PLAY », « EXPIRED », « FILE ERROR », « STICK ERROR » ou « MG ERROR » apparaît dans la fenêtre d’affichage, il y a un problème avec l’ensemble ou une partie des données stockées sur le «...
Source d’alimentation Spécifications • IN 1,2 V CC (batterie rechargeable intégrée) • IN 4,5 V CC (alimentation secteur) • Alimentation pour l’USB (d’un ordinateur via le câble USB dédié fourni) Durée d’enregistrement maximum (approx.) NW-MS70D/MS77DR; avec la mémoire flash intégrée Autonomie de la batterie (lecture en uniquement : continu)
à prévenir toute copie ou lecture non autorisée. Remarque est le terme désignant le système de protection des droits d’auteur développé par Sony. Il ne garantit pas une conversion avec d’autres supports. « MagicGate Memory Stick »...
Glossaire (suite) ATRAC3 ATRAC3, acronyme de Adaptive Transform Acoustic Coding3 (codage acoustique à transformation adaptable), est une technologie de compression de données audio permettant d’obtenir une haute qualité audio et des niveaux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ dix fois supérieur à celui du CD audio, permettant ainsi d’obtenir une plus grande capacité...
Liste des menus Appuyez sur la touche MENU pour afficher le mode Menu et utilisez le commutateur à bascule (tourner : sélectionner/appuyer : valider) pour modifier les réglages de votre Network Walkman. Pour plus de détails sur chaque menu, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Les menus suivis du caractère «...
Index Ecoute Ecouteurs 10, 22, 25, 26 EDIT NAME Enregistrement Accessoires Enregistrement synchronisé Aller au début d’une plage ERASE ATRAC3 Explorateur Windows 9, 32 ATRAC3plus Explorateur (Windows) Autonomie de la batterie 12 9, 32 Avance rapide AVLS (limitation du volume) Fenêtre d’affichage 17, 27, 53-55, 59 FORMAT...
Page 61
MagicGate 8, 57 Service EMD « Memory Stick » 8, 57 SHUF « Memory Stick Duo » compatible MagicGate Socle USB 10, 11, 12, 16, 17 9, 15, 19, 54 Socle USB d’enregistrement Insérer 15, 19 10, 16, 17, 20, 21 Retirer SonicStage MENU (touche)
Page 64
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Printed in Japan...