• SONY ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages financiers ou de pertes de profits, y compris de réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce...
Table des matières Présentation ........4 Informations complémentaires Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman ..4 Précautions ........15 Autres fonctions ......5 Dépannage ........16 Pour réinitialiser le lecteur ..16 Préparation Que s’est-il produit ? ....16 Messages ........
Présentation Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman Le Network Walkman est un lecteur audio IC portable. Vous pouvez facilement transférer des fichiers audio numériques de votre ordinateur sur la mémoire flash intégrée du produit et l’emporter partout avec vous. Fichiers MP3, WAV et Services EMD...
• Sony n’est pas responsable des fichiers de musique qui ne sont pas sauvegardés sur votre ordinateur en raison d’un enregistrement raté au départ d’un CD ou de l’échec d’un téléchargement de musique.
Préparation 1re étape: Déballage Votre Network Walkman est livré avec les éléments suivants. •Prolongateur du casque d’écoute ou des •Network Walkman (1) écouteurs (1) •Pile alcaline LR03 (taille AAA) (1) •Câble USB dédié (1) •Dragonne (1) (modèle NW-E3 pour les •Casque d’écoute (1) Etats-Unis uniquement) •Sacoche de transport (1) (pour les autres...
2e étape: Insertion de la pile Introduisez la pile alcaline LR03 (taille AAA) (fournie) en respectant la polarité. Veillez à l’introduire du côté E comme indiqué par l’illustration. Durée de vie de la pile Si le couvercle du compartiment de la pile se détache accidentellement, remettez-le en Environ 5 heures*.
Opérations de base Transfert de chansons de l’ordinateur sur le Network Walkman (contrôle de sortie) Afin de contrôler en sortie les données audio numériques depuis votre ordinateur, vous devez d’abord installer le logiciel OpenMG Jukebox fourni, puis télécharger les données audio numériques sur OpenMG Jukebox.
Ecoute de musique avec le Network Walkman Veuillez insérer la pile avant d’utiliser le lecteur (voir page 7). Remarque Pour utiliser le Network Walkman, n’oubliez pas de le déconnecter de l’ordinateur. Branchez le casque ou les écouteurs. Utilisation du prolongateur du casque d’écoute ou des écouteurs vers la prise i Prolongateur...
Ecoute de musique avec le Network Walkman (suite) Autres fonctions Bague de commande Tournez la bague Tournez la dans le sens inverse bague dans le des aiguilles d’une sens des aiguilles montre d’une montre * Si vous faites tourner la bague de commande puis Pour Fonctionnement de la que vous ne l’actionnez plus pendant plus de...
A propos de l’affichage 1 Affichage du texte/d’informations 2 Indicateur du mode de lecture (page 13) graphiques (page 13) Le mode de lecture sélectionné est affiché. Les informations suivantes apparaissent en fonction du mode d’affichage. 3 Indicateur AVLS (page 12) Le voyant est allumé...
Opérations avancées Protection de votre ouïe Réglage du son (AVLS) La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum à un niveau raisonnable pour vous protéger l’ouïe. Appuyez sur la touche MEGA BASS/AVLS et maintenez-la enfoncée.
Ajustement du Changement du mode de lecture mode d’affichage Vous pouvez reproduire les plages suivant Lorsque vous êtes en mode de lecture ou trois modes de répétition - répétition intégrale, d’arrêt, vous pouvez modifier le mode répétition simple et répétition aléatoire. d’affichage et afficher le titre des chansons, l’analyseur de spectre etc.
Blocage des commandes (HOLD) Utilisez cette fonction pour prévenir toute manipulation accidentelle des commandes lorsque vous transportez le lecteur. Commutateur HOLD Faites coulisser le curseur HOLD dans le sens de la flèche. Plus aucune commande ne peut être activée. Si vous appuyez sur des touches alors que le commutateur HOLD est activé...
Si vous avez des questions ou des problèmes Sur le casque d’écoute ou les au sujet de votre Network Walkman, écouteurs consultez votre revendeur Sony. Sécurité routière N’utilisez pas de casque d’écoute ou d’écouteurs en voiture, à vélo ou au volant de tout véhicule motorisé.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. En cas d’anomalies de fonctionnement alors que l’appareil est connecté à votre ordinateur, reportez-vous également à la section de “Dépannage” de l’aide en ligne du logiciel fourni .
Page 17
Veuillez uniquement utiliser le câble USB fourni. “Failed to authenticate the portable c Vous ne pouvez plus utiliser ce lecteur. Veuillez consulter player” apparaît dans la fenêtre votre revendeur Sony. d’affichage lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur. Impossible de contrôler en sortie.
Pour plus de détails sur l’initialisation, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel OpenMG Jukebox. Remarque Si l’indication “FLSH ERR” apparaît, même après l’initialisation de la mémoire flash, contactez un centre de service Sony agréé.
Glossaire ATRAC3 ATRAC3, acronyme de Adaptive Transform Acoustic Coding3 (codage acoustique à transformation d’adaptation), est une technologie de compression de données audio permettant d’obtenir une haute qualité audio et des niveaux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ dix fois supérieur à celui du CD audio, permettant ainsi d’obtenir une plus grande capacité...