Mitsubishi Electric PUHZ-SW AA Série Manuel D'installation page 212

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
<NORSK>
Originalspråket er engelsk. De andre språkversjonene er
oversettelser av originalen.
• Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilering
i samsvar med EN378-1.
• Pass på at isoleringen pakkes godt rundt røret. Direkte kontakt
med ukledte rør kan forårsake brannskader eller forfrysninger.
• Aldri plasser batteri i munnen, da dette kan medføre en risiko for
at du svelger batteriet ved et uhell.
• Hvis du svelger et batteri, kan du risikere kvelning og/eller for-
giftning.
• Installer enheten på en stabil struktur for å forhindre unødvendig
mye driftsstøy eller vibrering.
• Det A-vektede lydtrykknivået er under 70 dB.
• Dette apparatet er ment for bruk av eksperter eller faglært per-
sonell i butikker, lettindustri og på gårder, eller for kommersielt
bruk av ikke-fagmenn.
<SUOMI>
Englanninkielinen asiakirja on alkuperäinen. Muunkieliset
versiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
• Kylmäaineen vuoto voi aiheuttaa tukehtumisen. Järjestä tuule-
tus standardin EN378-1 mukaisesti.
• Putkisto pitää eristää. Suora kosketus paljaaseen putkeen voi
aiheuttaa palovamman tai paleltuman.
• Älä koskaan laita paristoja suuhun mistään syystä, jotta vältät
tahattoman nielemisen.
• Pariston nieleminen voi aiheuttaa tukehtumisen ja/tai myrkytyk-
sen.
• Asenna yksikkö tukevaan rakenteeseen estääksesi liiallisen,
toiminnasta aiheutuvan, äänen tai tärinän.
• A-painotettu äänenpainetaso on alle 70 dB.
• Tämä laite on tarkoitettu asiantuntijoiden tai koulutettujen käyt-
täjien käytettäväksi liikehuoneistoissa, kevyen teollisuuden ti-
loissa ja maatiloilla tai maallikkojen kaupalliseen käyttöön.
<ČEŠTINA>
Originál je v angličtině. Ostatní jazykové verze jsou pře-
kladem originálu.
• Únik chladícího média může způsobit udušení. Zajistěte větrání
v souladu s normou EN 378-1.
• Potrubí omotejte izolací. Přímý kontakt s obnaženým potrubím
může způsobit popálení nebo omrzliny.
• Nikdy si z žádného důvodu nevkládejte baterie do úst, aby nedo-
šlo k jejich polknutí.
• Polknutí baterie může způsobit dušení anebo otravu.
• Jednotku nainstalujte na pevnou konstrukci, aby nedocházelo
ke vzniku nadměrného provozního hluku a vibrací.
• Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB.
• Toto zařízení je určeno pro prodejny, lehký průmysl a farmy, kde
je musí obsluhovat odborníci a školení uživatelé, a pro komerční
použití, kde je mohou obsluhovat laici.
FORSIKTIG
Huomio
POZOR
<POLSKI>
Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje języ-
kowe stanowią tłumaczenie oryginału.
• Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Na-
leży zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378-1.
• Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych.
Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi
może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
• Nie wolno wkładać baterii do ust z jakiegokolwiek powodu, aby
uniknąć przypadkowego połknięcia.
• Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.
• Zainstalować urządzenie na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec
nadmiernemu hałasowi i wibracjom.
• Poziom dźwięku A nie przekracza 70 dB.
• W sklepach, w przemyśle lekkim i w gospodarstwach rolnych
urządzenie powinni obsługiwać profesjonalni lub przeszkoleni
użytkownicy, a w środowisku handlowym mogą to być osoby nie-
posiadające fachowej wiedzy.
<БЪЛГАРСКИ>
Оригиналът е текстът на английски език. Версиите на
други езици са преводи на оригинала.
• Изтичането на хладилен агент може да причини задушаване.
Осигурете вентилация съобразно с EN378-1.
• Не забравяйте да поставите изолация на тръбите. Директният
контакт с оголени тръби може да причини изгаряне или из-
мръзване.
• При никакви обстоятелства не поставяйте батериите в устата
си, в противен случай може да ги погълнете случайно.
• Поглъщането на батериите може да доведе до задавяне и/или
отравяне.
• Монтирайте тялото върху твърда конструкция, за да предо-
твратите прекомерен шум или вибрации по време на работа.
• А-претегленото ниво на звуково налягане е под 70 dB.
• Този уред е предназначен за използване от експерти или обу-
чени потребители в магазини, в леката промишленост и във
ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.
UWAGA
ВНИМАНИЕ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières