Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos,
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un
karstā ūdens pievadiem.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša
kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm).
Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu
un ķermeni.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu.
Nepieciešams uzmontēt atsevišķu roku balstu.
Norādījumi montāžai
•
Jaucējkrāns jāmontē, jāskalo un jāpārbauda atbilstoši
spēkā esošajām normām.
•
Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu
netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. Ieskalotie netīrumi
var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas
dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes
atbildību.
Tehniskie dati
Darba spiediens:
Ieteicamais darba spiediens:
Pārbaudes spiediens:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra:
Ieteicamā karstā ūdens temperatūra:
G 1/2 pieslēgumi:
Drošības vārsts
Latviski
Simbolu nozīme
maks. 1 MPa
0,1 – 0,5 MPa
1,6 MPa
maks. 80°C
65°C
aukstais pa labi -
karstais pa kreisi
Montāža skat. 31. lpp.
Apkope Pretvārsts (skat. 38. lpp.)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija
saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem
(vismaz vienreiz gadā).
Apkope Secuflex šļūtene
(skat. 38. lpp.)
Tīrīšana atkārto, ja laika gaitā izvilkšana
kļūst apgrūtinoša.
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Izmērus (skat. 35. lpp.)
Caurplūdes diagramma
(skat. 35. lpp.)
Rokas duša
Vannas tekne
Rezerves daļas (skat. 37. lpp.)
XXX = Krāsas
000 = hroma
090 = hroma/zelta
Lietošana (skat. 36. lpp.)
Tīrīšana (skat. 40. lpp.)
un klāt pievienotais buklets
Pārbaudes zīme (skat. 34. lpp.)