Page 1
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Hotte de cuisine Cooker Hood SHG86 - SHG88 - SHG89 - SHG879...
Page 2
Votre nouvelle hotte SAUTER s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d’utilisation et performances d’aspiration. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité _____________________________________ • Respect de l’environnement ________________________________ • Description de votre appareil ________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Utilisation en version évacuation _____________________________ • Utilisation en version recyclage ______________________________ •...
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR - Le fonctionnement au dessus d'un foyer à Important combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé. Conservez cette notice d'utilisation avec - N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute votre appareil. Si l'appareil devait être vendu pression pour nettoyer votre appareil (exigences ou cédé...
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
L'appareil peut être utilisé soit en version à évacuation extérieure soit en version à recyclage. L’appareil est livré pour fonctionner en recyclage, les filtres à charbon actif sont montés d’origine (Option Ref. SHK25AF1 pour les modèles SHG86, SHG88, SHG89; option Ref. SHK57AF1 pour le modèle SHG879).
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil. Modèles SHG88, SHG89, SHG879: Modèle SHG86: Attention Attention Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est construit de façon a Notre responsabilité...
- Démontez les filtres à graisse: tirez la poignée vers l’extérieur et tournez le filtre vers le bas (Fig.3). EPAISSEUR 15÷18mm - Seulement pour les modèles SHG86-SHG88- SHG89: démontez l’encadrement en déplaçant les deux blocage latéraux C (Fig. 4). - Sous votre meuble de rangement, faites le trou nécessaire afin d’insérer l’appareil (Fig.5).
- Démontez les filtres à graisse: tirez la poignée vers l’extérieur et tournez le filtre vers le bas (Fig.3). - Seulement pour les modèles SHG86-SHG88- SHG89: démontez l’encadrement en déplaçant les deux blocage latéraux C (Fig. 4). - Sous votre meuble de rangement, faites le trou nécessaire afin d’insérer l’appareil (Fig.5).
Page 11
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - MONTAGE DU MODELE SHG879 (Fig.9): serrez les deux vis situées à l’interieur de l’appareil jusqu’à ce que l’appareil adhère au fond de l’élément haut. Eviter de visser trop fort les deux vis de manière à...
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES COMMANDES • Modèles SHG86 et SHG88 “A” = Interrupteur d’éclairage: Position “0”: lumière éteinte. Position “1”: lumière allumée. “B” = Interrupteur moteur: cet interrupteur augmente ou diminue la vitesse d’exercice du moteur par un variateur électronique.
Il est important de veiller à nettoyer périodiquement les filtres à graisse. Intervalle de nettoyage des filtres: Modèles SHG86 - SHG88: Les filtres à graisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux mois.
(Fig.14). Après, enlevez les arrêtes (M) et les filtres à charbon (F) - Fig. 15. Réf. filtres à charbon: SHK25AF1 pour les modèles SHG86, SHG88, SHG89. SHK57AF1 pour le modele SHG879. fig. 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA •...
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL DEMONTAGE DE L’APPAREIL • (seulement pour le modèle SHG879) Retirer les filtres antigraisse (Fig.18). Pendant les opérations suivantes veuillez toujours soutenir l’appareil. Dévisser les deux vis situées à l’intérieur de l’appareil (Fig. 22); déplacer les 2 languettes vers l’intérieur de l’appareil en utilisant les entailles appropriées (Fig.
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • PRODUITS/ACCESSOIRES ENTRETIEN... COMMENT PROCEDER ? A UTILISER Pour nettoyer la carrosserie et le N’utilisez jamais de tampons hublot...
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: La hotte ne fonctionne • il n’y apas de coupure de courant. pas... • une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. La hotte a un rendement insuffisant...
(fig. 20). nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux quelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : fig. 20 Tarif en vigueur à...
Page 19
TABLE OF CONTENTS 1 / NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ___________________________________ • Environmental protection ___________________________________ • Description of your appliance ________________________________ 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Using the evacuation mode _________________________________ • Using the recycling mode ___________________________________ •...
1 / NOTICES TO THE USER combustible fuel burning stove (wood, coal, etc.). Attention - Never use steam or high-pressure devices to Keep this user guide with your appliance. If clean your appliance (requirement imposed by the appliance is ever sold or transferred to electrical safety).
1 / NOTICES TO THE USER ENVIRONMENTAL PROTECTION • - This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. - Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste.
This appliance can be installed in either duction version or filtering version. The appliance is supplied in the filtering version, the charcoal filter is installed (Ref.SHK25AF1 for the models SHG86, SHG88, SHG89; Ref. SHK57AF1 for the model SHG879). USING THE DUCTING MODE •...
Warning If the hood displays any malfunctions, unplug the appliance or remove the fuse corresponding to the electrical socket where your appliance is plugged in. Model SHG86: Models SHG88, SHG89, SHG879: Warning Warning This appliance has such technical This appliance must be grounded.
THICKNESS 15÷18mm (Fig. 3). - Only for SHG86-SHG88-SHG89 models: Take the filters support away moving the 2 lateral locks C (Fig.4). - Cut a hole in the bottom of the pensile cupboard in order to settle the appliance (Fig.
• - Remove the grease filters: press inward on the clamp at the handle and pull the filter downward (Fig. 3). - Only for SHG86-SHG88-SHG89 models: Take the filters support away moving the 2 lateral locks C (Fig.4). fig. 8 - Cut a hole in the bottom of the pensile cupboard in order to settle the appliance (Fig.
Page 27
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE tube and the clamp are not provided). - Take away the coal filters (F) and the filters-stop (M) which are placed on the grease filter (Fig. 11). - Install the filters support and the grease filters again.
3 / USING YOUR APPLIANCE DESCRIPTION OF CONTROL PANEL • Models SHG86 and SHG88 “A” = Light switch: Position “0”: light off. Position “1” : light on. “B” = Motor switch: this switch increases or decreases the running speed of the motor by means of an electronic speed variator.
• Pay special attention to the grease filters, that must be cleaned at regular intervals. Filter cleaning frequency: Models SHG86 - SHG88: The grease filters require regular maintenance and must be cleaned periodically every two months. Models SHG89 - SHG879:...
(Fig.14). Later, take away the filters-stop (M) and the charcoal filters (F) - Fig. 15. Charcoal filters ref. no. SHK25AF1 for the models SHG86, SHG88, SHG89. SHK57AF1 for the model SHG879. fig. 15 CLEANING AND CARING OF THE •...
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE DEVICE DISASSEMBLY (only for • model SHG879) Remove the grease flilters (Fig. 18). During the following operations always sustain the device. Tighten the two screws inside the device (Fig.22); move the 2 tangs toward the devce inside using the right carvings (Fig.23);...
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Warning ABefore carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either by unplugging it or by using the circuit breaker switch. MAINTAINING YOUR APPLIANCE • PRODUCTS/ACCESSORIES MAINTENANCE...
5 / TROUBLESHOOTING SYMPTOMS SOLUTIONS Ensure that: hood • The power is not cut off. working... • A speed has been selected. Ensure that: • The selected motor speed is sufficient for the quantity of smoke and vapours to be cleared. The hood is not operating effectively...