Page 2
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Hotte de cuisine Cooker Hood SHG86 - SHG88 - SHG89 - SHG879...
Page 3
Votre nouvelle hotte SAUTER s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d’utilisation et performances d’aspiration. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
Page 4
SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité _____________________________________ • Respect de l’environnement ________________________________ • Description de votre appareil ________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Utilisation en version évacuation _____________________________ • Utilisation en version recyclage ______________________________ •...
Page 5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR - Le fonctionnement au dessus d'un foyer à Important combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé. Conservez cette notice d'utilisation avec - N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute votre appareil. Si l'appareil devait être vendu pression pour nettoyer votre appareil (exigences ou cédé...
Page 6
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Page 7
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • SHG86-SHG88-SHG89 SHG879...
Page 8
L'appareil peut être utilisé soit en version à évacuation extérieure soit en version à recyclage. L’appareil est livré pour fonctionner en recyclage, les filtres à charbon actif sont montés d’origine (Option Ref. SHK25AF1 pour les modèles SHG86, SHG88, SHG89; option Ref. SHK57AF1 pour le modèle SHG879).
Page 9
Attention Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil. Modèles SHG88, SHG89, SHG879: Modèle SHG86: Attention Attention Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est construit de façon a Notre responsabilité...
Page 10
(Fig.7). - Inserez l’appareil dans le trou perçé. - MONTAGE DES MODELES SHG86-SHG88- SHG89 (Fig. 8): fixez l’appareil au meuble au moyen des 4 vis d’assemblage. - MONTAGE DU MODELE SHG879 (Fig.9): serrez les deux vis situées à l’interieur de l’appareil jusqu’à...
Page 11
à l’intérieur de l’appareil. - Prévoyez l’alimentation électrique près de l’appareil. - Inserez l’appareil dans le trou perçé. - MONTAGE DES MODELES SHG86-SHG88- SHG89 (Fig. 8): fixez l’appareil au meuble au fig. 9 moyen des 4 vis d’assemblage.
Page 12
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - MONTAGE DU MODELE SHG879 (Fig.9): serrez les deux vis situées à l’interieur de l’appareil jusqu’à ce que l’appareil adhère au fond de l’élément haut. Eviter de visser trop fort les deux vis de manière à...
Page 13
électronique. “C”= Voyant indiquant le fonctionnement du moteur. fig. 12 Modèles SHG89 et SHG879 “A”: allume/éteint les voyants; Alarme des filtres: toutes les 30 heures de fonctionnement le témoin lumineux correspondant (S) s’allume pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres à...
Page 14
Les filtres à graisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux mois. Modèles SHG89 - SHG879: Les filtres à graisse doivent être nettoyés environ toutes les 30 heures de fonctionnement (lorsque fig.
Page 15
C (Fig.16). Enlever les ampoules et remplacez-les par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques. Modèles SHG88, SHG89 et SHG879 Pour remplacer les lampes alogènes, enlever le hublôt (Fig. 17). Remplacez-les par des lampes halogènes ayant les mêmes caractéristiques.
Page 16
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL DEMONTAGE DE L’APPAREIL • (seulement pour le modèle SHG879) Retirer les filtres antigraisse (Fig.18). Pendant les opérations suivantes veuillez toujours soutenir l’appareil. Dévisser les deux vis situées à l’intérieur de l’appareil (Fig. 22); déplacer les 2 languettes vers l’intérieur de l’appareil en utilisant les entailles appropriées (Fig.
Page 17
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • PRODUITS/ACCESSOIRES ENTRETIEN... COMMENT PROCEDER ? A UTILISER Pour nettoyer la carrosserie et le N’utilisez jamais de tampons hublot...
Page 18
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: La hotte ne fonctionne • il n’y apas de coupure de courant. pas... • une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. La hotte a un rendement insuffisant...
Page 19
(fig. 20). nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux quelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : fig. 20 Tarif en vigueur à...