Depannage; Dimensions; Specifications - Optex Smart Line Série Instructions D'installation

Detecteur photoelectrique fonctionnant sur batterie
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart Line Série:
Table des Matières

Publicité

6

DEPANNAGE

6-1 DEPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Les LEDs ne sont
Polarité des batterie
pas allumées.
inversée.
(émetteur/récepteur)
L'indicateur de batterie
faibles clignote même
Polarité des batterie
alors que les batterie
inversée.
ont été insérées.
(émetteur/récepteur)
Réflexion des faisceaux sur le
L'alarme ne
sol ou le mur.
s'active pas.
Le faisceau n'a pas été
interrompu.
Les canaux de l'émetteur et
du récepteur sont différents.
L'alarme
Détecteurs photoélectriques
pour longue distance multiples
fonctionne en
ou empilement de faisceaux.
continue.
L'alignement optique n'a pas
été effectué correctement.
Les batteries se vident
Le contact auto protection n'a
trop rapidement.
pas été réglé correctement.
Le givre, la neige
L'alignement optique n'est
ou de fortes pluies
provoquent des
pas optimisé.
fausses alarmes.
Sortie inappropriée Le câblage est incorrect.
Les vis entre le châssis et
le boîtier arrière sont
desserrées.
L'auto protection
mural ne s'active
La protection étanche sur
pas.
le boîtier arrière est mal
installée.
7

DIMENSIONS

7-1 DIMENSIONS
138 (5,4)
ACTION
CORRECTRICE
Vérifier la polarité
de batterie.
Vérifier la polarité
de batterie.
Ré-aligner les faisceaux afin
de les écarter du sol ou du mur.
Interrompre les quatre
faisceaux.
Régler l'émetteur et le
récepteur sur le même canal.
Régler les canaux sur 1-3,
2-4 ou 1-4.
Voir « 4-2 ALIGNEMENT
OPTIQUE » en page 9.
Installer le couvercle ou la plaque
de verrouillage de l'auto protection
correctement.
Voir « 4-2 ALIGNEMENT
OPTIQUE » en page 9 et
refaire l'alignement.
Refaire un câblage correct.
Serrer complètement les
vis.
Retirer le châssis du boîtier
arrière et ajuster la
protection étanche dans
le châssis.
Unité: mm (pouce)
-11-
8

SPECIFICATIONS

8-1 SPECIFICATIONS
Modèle
Portée maximum de
détection
Portée maximum
Méthode de détection
Fréquences de faisceau
séléctionnables
Période d'interruption
Source d'alimentation
Consommation
de courant
Durée de vie
*
des batteries
**
Sortie
d'alarme
Période
d'alarme
Sortie D.Q.
Sorties
Sortie batterie
basse
Sortie AP capot avant
(couvercle, boîtier
arrière, unité
principale)
Alarme
(Récepteur)
Niveau
(Récepteur)
Indications
Alimentation
(Emetteur)
Batterie faibles
Températire de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Angle d'alignement
Dimensions
Poids
Indice de protection
Les spécifications et design sont sujets à modifications sans
information préalable de notre part.
* Les valeurs sont basées pour une utilisation sous une température ambiante
de 20 à 25°C. (LSH-20 x2 pcs)
** L'utilisation de batteries autres que celles recommandées peut réduire la
durée de vie des batterie.
REMARQUE
Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner
un panneau de contrôle d'alarme. Comme ils font partie d'un
système complet, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité
pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion.
Ces produits sont conformes à la Directive EMC 2004/108/EC.
SL-350QFR
SL-350QNR
100 m/350 ft.
1000 m/3500 ft.
Détection d'interruption des quadruples
faisceaux infrarouges
4 canaux
Variable entre 50/100/250/500 ms
(4 étapes)
Recommandée : 3.6 V, 13.0 Ah
Batteries au lithium LSH20 fabriquées par SAFT
Gamme de fonctionnement : 3.2 V - 4.0 V
batteries au lithium
Emetteur : 2 ou 4 unités, Récepteur : 2 ou 4 unités
745 μA
(à 25°C, 3.6 Vcc)
Emetteur : environ 4 ans
Récepteur : environ 5 ans
Interrupteur statique forme C : 3.6 Vcc, 0.01 A
2 sec (±1) (Nominal)
Interrupteur statique forme C : 3.6 Vcc,
0.01 A (Récepteur uniquement)
N.C. (Interrupteur statique) : 3.6 Vcc,
0.01 A
N.C. (Interrupteur mécanique) : 3.6 Vcc,
0.01 A S'ouvre quand le couvercle, l'unité
principale ou le boîtier arrière sont retirés.
Alarme : marche
Réception de lumière : arrêt
Non réception de lumière : arrêt
Réception de lumière : Clignote ou arrêt
Alimentation marche : marche
Alimentation arrêt : arrêt
Réduction de la tension : clignote
95 % (max.)
±90° Horizontal, ±10° Vertical
(inch): 452 (17.9) x 83 (3.3) x 138 (5.4)
récepteur, à l'exclusion des accessoires)
IP65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-350 qfrSl-350 qnr

Table des Matières