Optex AX-100TFR Instructions D'installation
Optex AX-100TFR Instructions D'installation

Optex AX-100TFR Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour AX-100TFR:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DETECTEUR PHOTOELECTRIQUE
DETECTEUR PHOTOELECTRIQUE
FONCTIONNANT SUR BATTERIE
FONCTIONNANT SUR BATTERIE
AX-100TFR/AX-200 TFR
AX-100TFR/AX-200 TFR
CARACTERISTIQUES
•AX-100TFR : Portée de détection : 30 m (100 ft.)
•AX-200TFR : Portée de détection : 60 m (200 ft.)
• Les batteries pour le détecteur ne sont pas fournies.
Utiliser quatre batteries LSH20 (3,6 V, 13 Ah) fabriquées par SAFT.
Durée des batteries : AX-100TFR Environ cinq ans
AX-200TFR Environ trois ans (émetteur)
• Boîtier arrière pour transmetteur sans fil.
Le boîtier arrière peut recevoir deux transmetteur sans fils et les
batteries.
• Commutateur N.C./N.O..
On peut utiliser les deux transmetteur sans fil à entrée N.C et N.O.
• Fonction d'économie de batterie de l'transmetteur sans fil.
On réduit la consommation de la batterie de l'transmetteur sans
fil en commutant sur ON l'économiseur de batterie.
• Fonction d'entrée intermittente.
En activant sur ON la fonction de sortie intermittente, les
signaux d'alarme sont transmis périodiquement pour éviter la
perte d'alarme quand le faisceau est interrompu.
• Sélecteur de 4 canaux de fréquence du faisceau.
On élimine les interférences avec 4 fréquences de faisceau,
sélectionnables par canaux. Utilisé si des faisceaux sont
empilés ou pour des applications à longue portée.
• Protection internationale.
IP55
• Indicateur LED pour faciliter l'alignement.
Il clignote on/off sur le récepteur pour faciliter l'alignement.
• Circuit D.Q. (disqualification environnementale).
Le circuit de compensation environnementale est conçu pour
éliminer les fausses alarmes causées par la neige, le brouillard,
la forte pluie, la glace et le mauvais alignement.
• Altération.
La formule C s'active si le capot, le boîtier arrière ou le châssis
sont enlevés.
• Fonction d'ajustement de l'interruption du faisceau.
Cette fonction vous permet de choisir le temps correct
d'interruption du faisceau dans tout environnement.
SOMMAIRE
1
INTRODUCTION
1-1 AVANT L'INSTALLATION
2
3
4
5
5-2 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT
6
6-1 SPÉCIFICATIONS
No.59-1802-0
N219
Environ cinq ans (récepteur)
1
2
2
3
4
5
7
8
9
9
10
11
11
11
12
12
-1-
1
INTRODUCTION
1-1 AVANT L'INSTALLATION
• Lisez attentivement cette instruction avant l'installation.
• Après lecture, conservez cette instruction soigneusement dans
un lieu facile d'accès pour le consulter.
• Cette instruction utilise les signes d'avertissement suivants pour une
utilisation correcte du produit, pour ne nuire ni à vous ni aux autres et
pour ne pas endommager vos biens. Assurez-vous d'avoir bien compris
la description avant de continuer la lecture de cette instruction.
Le non respect des instructions indiquées par
Avertissement
signe et un mauvais maniement peuvent causer
la mort ou des blessures graves.
Le non respect des instructions indiquées par ce
Attention
signe et un mauvais maniement peuvent causer
des blessures et/ou des dommages matériels.
Ce symbole signifie interdiction. L'action interdite est décrite
dans et/ou autour de l'image.
Ce symbole demande une action ou donne une instruction.
Avertissement
Ne pas utiliser ce produit pour un usage autre que la détection
d'objets en mouvement tels que des personnes et des véhicules.
Ne pas utiliser le produit pour actionner un volet, etc., ce qui
pourrait provoquer un accident.
Ne pas toucher l'unité ou les bornes électriques du produit
avec une main humide (ne pas toucher si le produit a été
mouillé par la pluie, etc.). Il y a un risque de choc électrique.
Ne jamais essayer de démonter ou de réparer le produit. Cela
pourrait causer un incendie ou endommager le dispositif.
Ne pas utiliser de batteries autres que celles spécifiées.
Batteries spécifiées :
Quatre batteries LSH20 fabriquées par SAFT.
Ne pas utiliser des batteries avec des niveaux de charges différents
(par ex., des batteries neuves avec des usagées).
Le non respect de ce qui précède peut causer une explosion, une
fuite d'électrolyte, une émission de gaz toxiques ou une
conséquence nocive aux personnes et aux biens.
[Manipulation des Batteries]
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures graves. Ne pas
recharger, mettre en court circuit, écraser, démonter,
chauffer à plus de 100°C (212°F), incinérer ou exposer à
l'eau. Ne pas souder directement à la cellule.
Attention
Ne pas verser d'eau sur le produit avec un seau, un tuyau,
etc. De l'eau pourrait pénétrer et endommager l'appareil.
Nettoyer et vérifier périodiquement le produit pour une
utilisation en toute sécurité. Si vous rencontrez un problème,
n'essayez pas d'utiliser le produit en l'état, faites le réparer
par un ingénieur ou électricien professionnel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optex AX-100TFR

  • Page 1: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES la mort ou des blessures graves. •AX-100TFR : Portée de détection : 30 m (100 ft.) Le non respect des instructions indiquées par ce •AX-200TFR : Portée de détection : 60 m (200 ft.)
  • Page 2: Precautions

    La taille du poteau devrait être entre l'émetteur et le récepteur 43 - 48 mm ( 1,69" - (porté) et la hauteur d'installation. 1,89"). AX-100TFR PREPARATIONS Portée : 30 m(100 ft.) AX-200TFR Portée : 60 m(200 ft.) 2-1 COMMANDER DES BATTERIES DU DETECTEUR Batteries Spécifiées : Quatre batteries LSH20 de SAFT.
  • Page 3: Installation

    Insérer les batteries spécifiées dans le boîtier arrière. INSTALLATION 3-1 MONTAGE MURAL Enlever le châssis du boîtier arrière. Batteries spécifiées SAFT LSH20 3,6V 13Ah Avertissement • Ne pas utiliser de batteries autres que celles spécifiées. Batteries spécifiées : Quatre batteries LSH20 de SAFT •...
  • Page 4: Montage Sur Poteau

    3-2 MONTAGE SUR POTEAU -Ensemble unique Enlever le châssis du boîtier arrière. Faire les étapes 3 à 6 selon la section 3-1 pour installer les transmetteurs sans fil et les batteries dans le boîtier arrière, puis installer le boîtier arrière sur le châssis. Avec un tournevis ou un outil similaire, détacher la partie montrée.
  • Page 5: Montage Sur Tour De Faisceau

    Fixer le châssis sur le poteau. 3-3 MONTAGE SUR TOUR DE FAISCEAU Montage dans une tour de faisceau en option. Détecteur 1 Vis M4×30 (fournies) Détecteur 2 Enlever le couvercle du détecteur. Desserrer la vis fixant l'unité principale et enlever l'unité principale du boîtier arrière.
  • Page 6 Fixer le support de montage du châssis et de l'unité Après réalisation et vérification du fonctionnement, insérer la principale (option) dans la tour. bague d'autoprotection dans chaque émetteur/récepteur. Bague d'autoprotection (option : MP-4) Attention • Le sélecteur de position n'est pas reconnu lorsque la bague d'autoprotection est insérée.
  • Page 7: Cablage

    3-4 CABLAGE -Utilisation de l'émetteur de type N.C. -Utilisation de l'émetteur de type N.O. Ce produit est livré avec un câblage supposant qu'on utilise les Lorsqu'on utilise des émetteur radio N.O., modifier le câblage et les émetteur radio N.C. réglages des interrupteurs par rapport aux réglages d'origine. Raccorder les câbles du boîtier arrière (Jaune/Jaune-blanc, Vert/Vert-blanc, et Noir/Noir-blanc) au bornes correspondantes sur le émetteur radio.
  • Page 8: Reglage

    Émetteur A Récepteur A fausse alarme. • Au cas où vous installeriez le détecteur photoélectrique sur batterie avec un détecteur photoélectrique Optex câblé sur le même site, assurez-vous que l'émetteur câblé ne peut affecter aucun récepteur sur batterie pour Émetteur B Récepteur B...
  • Page 9: Alignement Optique

    4-3 ALIGNEMENT OPTIQUE Ajuster les angles horizontal et vertical en vérifiant l'état de réception de lumière avec le voyant LED Alarme sur l'associé. Angle d'alignement horizontal Angle d'alignement vertical LED de batterie faible Voyant LED d'alarme 5° 5° Lumière 90° 90°...
  • Page 10: Reglage De La Sortie

    4-5 REGLAGE DE LA SORTIE -Réglage de la sortie D.Q. (disqualification environnementale) D.Q. enverra un signal défaut si la force du faisceau est inférieure -Réglage de la temporisation de l'économiseur de batterie au niveau acceptable, pendant plus de 20 secondes, à cause de la L'actionnement de la sortie d'alarme est limité...
  • Page 11: Verification Du Fonctionnement

    5-3 DEPANNAGE VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT Si le voyant LED d'alarme est éteint ou clignote même si le faisceau est coupé, faites ce qui suit : 5-1 VOYANT LED Alignez de nouveau l'axe optique. Récepteur Émetteur Dans une configuration à détecteur multiples, le récepteur peut recevoir le faisceau infrarouge d'un émetteur non associé.
  • Page 12: Spécifications

    * Les valeurs sont basées pour une utilisation sous une température ambiante de 20 à 25°C. ** L'émetteur est aussi équipé avec la version AX-100/200TFR (BE). OPTEX CO., LTD. (JAPAN) OPTEX INCORPORATED (USA) OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) TEL:+1-909-993-5770 TEL:+48-22-598-06-55 (ISO 9001 Certified) Tech:(800)966-7839 URL:http://www.optex.com.pl/ (ISO 14001 Certified) URL:http://www.optexamerica.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

Ax-200 tfr

Table des Matières