Page 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise...
Page 3
Technische Daten Herzfrequenz-Messuhr Herzfrequenz-Messuhr Einleitung Brustgurt Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und Lieferumfang dient nur zur Unterstützung Ihrer Trainingsgestaltung.
Page 4
Brustgurt ACHTUNG: Träger von Herzschrittmachern sollten vor Benutzung des Brustgurts mit ihrem Arzt sprechen. Tragen des Brustgurts Benutzer Kindern Kinder Benutzer-Wartung Kindern Kodierte Übertragung der Herzfrequenz...
Page 5
Licht LIGHT Schnelleinstellung Fahrradhalterung Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr MODE SEL METRIC KM - KG KM - KG KM - KG IMPERIAL M - LB M - LB M - LB Grundeinstellungen BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN WEIGHT GEWICHT POIDS PESO...
Page 6
Uhrzeit und Grundeinstellungen MODE TIME TIME TIME TIME ZEIT ZEIT ZEIT ZEIT TEMPS TEMPS TEMPS TEMPS HORA HORA HORA HORA HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA MODE Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Uhrzeit Wichtige Informationen zur Bedienung der TIME ZEIT TEMPS...
Page 7
Timer (max. 23:59:00) TIMER TIMER COMPTE TIMER Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA MODE CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL SET ON/EIN/ACTIF/ENCENDID Stoppuhr OFF/AUS/INACTIF/APAGADO MODE CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO CRONO CRONO CRONO CRONO MODE SET SEL...
Page 8
Hinweis: Warnleuchte Pulsmesser MODE PULS PULS PULSO PULSO PULS PULS PULSO PULSO Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauch, Fettverbrennung und BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Fitness FITNESS FITNESS...
Page 9
SET. MODE Kalorien, Fettverbrennung und BMI Zielpulsbereich CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS ACHTUNG: Klären Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt, welcher Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Voreinstellungen sind nur grobe Richtwerte und nicht für jede Person geeignet. FETT CONSGRAISSES GRASA...
Page 10
BMI (Body Mass Index) Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht Batteriewechsel Die Batterie der Armbanduhr wechseln Fitness FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL LEVEL LEVEL PHYSIQ Fehlerbehebung Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Batteriestandswarnanzeige...
Page 11
Reinigungshinweis TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN LO BAT BATT PILE BAT BA Die Batterie des Brustgurts wechseln Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Reset Entsorgung der Batterien Wasserdichtigkeit der Armbanduhr Garantie der digi-tech gmbh Wasserbeständigkeit des Brustgurtes...
Garantiebedingungen Abwicklung im Garantiefall • • kontaktieren Sie • zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche • Garantieumfang...
Page 13
Service Usage and safety instructions Table of contents 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Important safety information 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Lieferant...
Heart Rate Monitor Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. • • • • Technical specifications Heart rate monitor...
Chest belt User Important safety information Chest belt ATTENTION: Consult your doctor before you begin any training program. Your doctor can help you choose the ATTENTION: proper training intensity and heart rate guidelines for your exercises. This heart rate monitor is not a medical device and should Wearing the chest belt only be used as a guide for your training.
Page 16
Coded transmission Light LIGHT Speed setting Setup of the heart rate monitor Bicycle holder MODE SEL METRIC KM - KG KM - KG KM - KG IMPERIAL M - LB M - LB M - LB basic settings BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN WEIGHT...
Page 17
Time and basic settings HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO MODE TIME TIME TIME TIME ZEIT ZEIT ZEIT ZEIT TEMPS TEMPS TEMPS TEMPS HORA HORA HORA HORA MODE Alarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer Important notes on the operation of the heart rate TIMER TIMER COMPTE...
Page 18
Alarm ALARM ALARM ALARM ALARMA MODE CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Stop watch MODE ON/EIN/ACTIF/ENCENDID CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO CRONO CRONO CRONO CRONO OFF/AUS/INACTIF/APAGADO MODE Memory feature SET SEL MODE DATA ANSICHT APPEL...
Page 19
Warning light Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Memory feature MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Target heart rate ZONE BEREICH ZONE ZONA Calories, fat burn and BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Timer Fitness TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL LEVEL LEVEL PHYSIQ...
Page 20
MODE Calories, fat burn and BMI Target heart rate CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS ATTENTION: CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS FETT CONSGRAISSES GRASA BURN ZONE BEREICH ZONE ZONA Note Note...
Notes on the BMI The display is unreadable / the light does not work Fitness Replacing the batteries FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL Replacing the watch battery LEVEL LEVEL PHYSIQ Troubleshooting The heart rate is not shown or is shown incorrectly Battery low indicator...
Cleaning instructions TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN LO BAT BATT PILE BAT BA Replacing the chest belt battery Disposal of the electronic appliance Reset Disposal of the batteries Water resistance of the heart rate monitor digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Water resistance of the chest belt...
Données techniques Montre cardio-fréquencemètre Montre cardio-fréquencemètre Introduction Sangle thoracique Utilisation conforme Avertissements de sécurité! ATTENTION: Consultez votre médecin avant de commencer l‘entraînement. Il saura vous conseiller sur la forme d’entraînement appropriée à votre morphologie et à vos, l’intensité de votre entraînement ainsi que les données de fréquence cardiaque (FC) à...
Codage de la transmission FC Eclairage LIGHT Réglage rapide Fixation pour vélo Mise en service de la montre cardio-fréquencemètre MODE SEL METRIC KM - KG KM - KG KM - KG IMPERIAL M - LB M - LB M - LB...
Page 28
mode de réglage de base Chronomètre CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN Cardio-fréquencemètre PULS PULSO Heure TIME ZEIT TEMPS HORA WEIGHT GEWICHT POIDS PESO sous-fonctions Heure et réglages de base HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO MODE TIME TIME TIME TIME ZEIT ZEIT...
Page 29
CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL ON/EIN/ACTIF/ENCENDID OFF/AUS/INACTIF/APAGADO MODE MODE Deuxième fuseau horaire SET SEL MODE Répétition de l‘alarme Alarme réveil ALARM ALARM ALARM ALARMA Compteur (durée de comptage max. 23:59:00) TIMER TIMER COMPTE TIMER...
Page 30
MODE Fonction Mémoire MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zone cible de FC ZONE BEREICH ZONE ZONA Chronomètre Consommation de calories, graisses brûlées et IMC MODE CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CRONO CRONO CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO...
Page 31
Compteur Zone cible de Fréquence cardiaque TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR ATTENTION: Avant de commencer votre entraînement, il faudra consulter un médecin pour vérifier avec lui quelle zone cible d’entraînement vous est le mieux appropriée. Les valeurs prédéfinies sont des valeurs générales de référence non personnalisées.
Page 32
Forme physique FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL LEVEL LEVEL PHYSIQ Calories, Graisses brûlées et IMC CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS FETT CONSGRAISSES GRASA BURN SET. Avertissement Défaillances et solutions La Fréquence Cardiaque ne s’affiche pas ou est fausse Avertissement: Remarques sur l‘IMC La lisibiité...
Pour changer la pile de la Changement de la pile sangle Pour changer la pile de votre montre-bracelet Réinitialisation de la montre Etanchéité de la montre Indicateur de pile faible TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN LO BAT BATT PILE BAT BA Résistance à...
Page 34
Conseils d’entretien Conditions de garantie Evacuation de la montre cardio-fréquencemètre Période de garantie et droits légaux Evacuation des piles Etendue de la garantie Prestation de garantie de digi-tech gmbh...
Service Après Vente Procédure dans un cas de garantie 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • 0800 563862 00800 5515 6616 • 800 142 315 00800 5515 6616 veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
Page 36
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Belangrijke Veiligheidstip...
Technische Gegevens Horloge met hartfrequentiemeter Horloge met hartfrequentiemeter Inleiding Borstband Doelmatig gebruik Belangrijke Veiligheidstip LET OP: Consulteer voor trainingsbegin uw huisarts. De huisarts kan over de voor u geschikte trainingsmethode en – intensiteit en de hartfrequentievoorgiften voorlichten. Dit Leverantiebepaling horloge met hartfrequentiemeter is geen medisch apparaat Heenwijs: controleer na aankoop of de levering compleet is.
Page 38
Borstriem Opgelet: Dragen van de borstband Gebruiker kinderen Kinderen gebruikersonderhoud kinderen Gecodeerde overdracht van de hartfrequentie...
Page 39
Snel installeren Fietshouder Ingebruikname van het horloge met hartfrequentiemeter MODE SEL METRIC KM - KG KM - KG KM - KG IMPERIAL M - LB M - LB M - LB basisinstellingen BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Licht LIGHT...
Page 40
HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Wekalarm MODE ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Belangrijke informatie over het gebruik van het Tijd horloge met hartfrequentiemeter TIME ZEIT TEMPS HORA 3 Functiemodi MODE HOLD HALTEN= MAINT= MANT= TO SET EINST. REGLER AJUST Stopwatch...
Page 41
CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL MODE ON/EIN/ACTIF/ENCENDID OFF/AUS/INACTIF/APAGADO Stopwatch MODE MODE CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CRONO CRONO CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO CRONO CRONO SET SEL MODE Sluimerfunctie Geheugen DATA ANSICHT APPEL RECUP RECALL DATEN DONNEES DATOS Timer (max.
Page 42
Waarschuwingslampje Hartfrequentiemeter PULS PULS PULSO PULSO PULS PULS PULSO PULSO Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Geheugen MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Aangestreefd frequentiebereik ZONE BEREICH ZONE ZONA Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR ICalorieverbruik, vetverbranding en BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Fitness FITNESS FITNESS NIV FORM...
Page 43
MODE Calorien, vet verbranden en BMI Aangestreefd hartfrequentiebereik CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Attentie: CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS FETT CONSGRAISSES GRASA BURN ZONE BEREICH ZONE ZONA Heenwijs: Heenwijs:...
Page 44
Opmerking over BMI Het display is slecht afleesbaar/Het licht functioneert niet De batterij vervangen De batterij van het polshorloge vervangen Fitness FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL LEVEL LEVEL PHYSIQ Verhelpen van fouten Batterijspanningswaarschuwing De hartfrequentie wordt niet of niet juist weergegeven.
Page 45
Reinigingstip TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN LO BAT BATT PILE BAT BA De batterij van het borstband vervangen Afvalverwijdering van het horloge met hartfrequentiemeter Reset Afvalverwijdering van de batterijen Waterdichtheid van het horloge Garantie van digi-tech gmbh Waterbestendigheid van de borstband Garantievoorwaarde...
Page 46
Afhandeling in geval van garantie • • Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel • Garantieomvang...
Page 47
Klantenservice Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Důležitá bezpečnostní upozornění 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Leverancier ...
Sporttester Úvod Použití v souladu s určením Rozsah dodávky Upozornění: Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky. Zjistěte prosím, zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené. • • • • ...
Technické údaje Sporttester Uživatel Náprsní pás Důležitá bezpečnostní upozornění POZOR: Před zahájením tréninku doporučujeme konzultaci s lékařem. Vysvětlí vám vhodný trénink, intenzitu tréninku a údaje o tepu. Tento sporttester není lékařským přístrojem a slouží jen jako podpora vaší tréninkové koncepce. Baterie ...
Page 50
Hrudní pás POZOR: Pacienti s Držák na kolo Nasazení náprsního pásu Kódovaný přenos srdečního tepu Světlo LIGHT ...
Page 51
Rychlé nastavení MODE SET SEL Uvedení měřiče do provozu MODE SEL Důležité informace k obsluze sporttester 3 funkční režimy MODE METRIC KM - KG KM - KG KM - KG Stopky IMPERIAL M - LB M - LB M - LB CHRONO ST-UHR CHRONO...
Page 52
Časovač TIMER TIMER COMPTE TIMER Čas TIME ZEIT TEMPS HORA CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL ON/EIN/ACTIF/ENCENDID OFF/AUS/INACTIF/APAGADO HOLD HALTEN= MAINT= MANT= TO SET EINST. REGLER AJUST MODE SET SEL MODE Funkce odloženého buzení MODE Druhé časové pásmo Časovač (max. 23:59:00) TIMER TIMER COMPTE...
Page 53
Časovač TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Funkce paměti MODE MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Cílový srdeční tep ZONE BEREICH ZONE ZONA Stopky Spotřeba kalorií, spalování tuků a BMI MODE CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO ST- - - - UHR CHRONO CHRONO CHRONO...
Page 54
Výstražná kontrolka Oblast cílového tepu Časovač POZOR: TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR ZONE BEREICH ZONE ZONA ▲ ▼ Funkce paměti MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA ...
Page 55
Upozornění k BMI MODE Kondice FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL Kalorie, spalování tuku a BMI LEVEL LEVEL PHYSIQ CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS FETT CONSGRAISSES GRASA BURN Odstranění chyb Tep se nezobrazí nebo se nezobrazí správně Upozornění Upozornění...
TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN LO BAT BATT PILE BAT BA Displej je špatně čitelný/osvětlení nefunguje Výměna baterie v náprsním pásu vyměňte Výměna baterie Výměna baterie v hodinkách Uvedení do původního stavu (Reset) SET SEL Vodotěsnost náramkového měřiče Výstražná signalizace stavu baterie Odolnost náprsního pásu vůči vodě...
Page 57
Pokyn k čištění Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Likvidace sporttester Rozsah záruky Likvidace baterií Záruka společnosti digi-tech gmbh Vyřízení záručního případu Záruční podmínky • • ...