Page 1
cuff Moniteur Manuel d'utilisation Le présent manuel n'est valable que pour la version logicielle 1.7A7 et celles ultérieures F1017450 - Rév. 2017-11-24...
Table des matières CHAPITRE 1 INFORMATIONS GENERALES ............4 CHAPITRE 6 OPTIONS DE CONFIGURATION ............59 ......................4 SAGE PREVU ....................59 PTIONS GENERALES ..............4 VERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS GENERALES ..................60 EGLER LA DATE ET L HEURE ........................ 9 YMBOLES ..................60 AUVEGARDER LES REGLAGES ....................
CHAPITRE 1 Informations générales cuff Ce chapitre contient des informations générales et importantes pour l'usage correct du moniteur référence 1805-0. Veuillez les lire et les comprendre pour garantir la sécurité du patient et de l'utilisateur du moniteur. Usage prévu cuff Le moniteur est un produit destiné...
Page 5
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® AVERTISSEMENT Veuillez bien lire et comprendre les informations contenues dans ce manuel. Utiliser le moniteur uniquement de la manière décrite dans ce manuel d'utilisation. Sécurité du patient AVERTISSEMENT Veuillez lire et respecter toutes les indications d'avertissement et de précaution contenues dans ce manuel ou présentées sur le moniteur.
Page 6
Mode d'emploi ® AVERTISSEMENT N'utiliser que les accessoires du patient fournis par RGB Medical Devices. L'emploi d'accessoires non approuvés peut affecter la sécurité du patient et de l'utilisateur ainsi que la précision des mesures. Sécurité du patient Le fonctionnement du moniteur peut être compromis en cas de chute ou de dommage et ne devrait être AVERTISSEMENT réutilisé...
Page 7
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® Afin d'éviter des dégâts corporels, l'utilisateur ne doit procéder à aucune tâche d'entretien ou de service. Ne AVERTISSEMENT pas ouvrir le moniteur. Le moniteur ne possède pas de composants internes susceptibles d'être réparés par l'utilisateur.
Page 8
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® PRÉCAUTION Ne pas essayer de stériliser le moniteur ou ses accessoires, soit avec de l'autoclave ou avec du gaz. Ne pas immerger le moniteur ni ses accessoires dans un liquide lors de son nettoyage. Dégâts sur le moniteur PRÉCAUTION Ne pas toucher l'écran avec un objet pointu, comme un stylo à...
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® Symboles Sur les différentes parties du moniteur, divers symboles standardisés conformes aux normes CEI so Sur les différentes parties du moniteur, divers symboles standardisés conformes aux normes CEI sont utilisés. nt utilisés. Symboles utilisés sur le moniteur Symbole Description...
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® Icônes de l'écran Cette section donne la signification des icônes utilisées sur l'écran du moniteur. Icônes utilisées sur l'écran du moniteur Icône Description Icône Description Indicateur d'alarme de priorité élevée Indicateur d'alarme de priorité intermédiaire Volume du son d'alarme Volume du son TNM Son d'alarme désactivé...
Page 11
cuff Chapitre 1. Informations générales Mode d'emploi ® Icônes utilisées sur l'écran du moniteur Icône Description Icône Description correcte l'exécution d'un incorrecte l'exécution d'un processus processus Élément de menu actif. Liste de Élément de menu actif. Cadre numérique. sélection. Il suffit de toucher l'option Il est possible de réduire ou d'augmenter disponible de la liste afin de la la valeur sur le cadre par une légère...
CHAPITRE 2 Description du moniteur et principale utilisation cuff Le présent chapitre décrit les caractéristiques du moniteur et ses commandes, son installation, sa mise en marche et les principales notions d'utilisation. Caractéristiques du moniteur cuff Le moniteur a été conçu comme moniteur de chevet de haute performance destiné à surveiller la transmission neuromusculaire et la pression artérielle non invasive grâce à...
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Panneau avant Poignée Écran tactile TFT en couleur. Ne pas toucher l'écran tactile avec un objet pointu tel un stylo à bille ou un crayon, car il est susceptible de l'endommager.
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Panneaux latéraux Connecteur pour câble d'alimentation de CA dans une prise de type hospitalier avec sortie de tension et fréquence spécifiée. Déb rancher le câble d’alimentation permet de déconnecter le moniteur de la source d’énergie principale Connecteur pour brassard de patient...
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Montage du moniteur cuff Pour une utilisation normale, le moniteur peut être placé sur une surface horizontale. Deux pieds en caoutchouc à la base empêchent le moniteur de glisser. Il est également possible de fixer le moniteur avec des accessoires optionnels: •...
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Sélection du brassard et installation cuff La partie appliquée du moniteur est le brassard de pression. Cette section décrit le processus complet de sélection et d'installation du brassard. Le brassard de pression modifié pour la méthode TOF-Cuff® a été conçu pour être placé sur n'importe quel bras, mais peut être aussi placé...
Page 17
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Une fois que la zone de placement a été choisie, il faut mesurer la circonférence ne fois que la zone de placement a été choisie, il faut mesurer la circonférence du membre et utiliser la taille de brassard adéquate.
Page 18
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® La méthode TOF-Cuff® utilise un brassard de pression modifié comportant des électrodes de stimulation placés sur le côté du patient et utilisés pour surveiller la PANI et la TNM, et ils doivent remplir les deux fonctions simultanément: •...
Page 19
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Pour obtenir une stimulation adéquate, le courant doit être injecté à travers l'électrode distale. L'électrode distale est également inversée en fonction du membre sur lequel est placé le brassard. Le circuit électronique de stimulation peut changer l'électrode d'injection de courant, c'est pourquoi sur le moniteur, il faut choisir le membre qui portera le brassard.
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Mise en marche La touche Marche/Veille permet d'allumer le moniteur. Lorsque le moniteur est en marche, en appuyant sur cette touche pendant 1 seconde un message s'affiche à l'écran et il faut appuyer sur l'option de confirmation pour mettre le moniteur en veille (le moniteur est allumé...
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Description des champs d'écran La figure suivante présente l'écran de monitorage principal et les principaux champs sont décrits. Barre d'état. Elle comprend les éléments suivants de la gauche vers la droite: le bouton de validation, les réglages de son, l'indication d'alarme, l'heure, le type de patient et la batterie.
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Principales notions d'utilisation L'utilisateur contrôle le moniteur en touchant l'écran sur les sections actives. Normalement, les sections actives se présentent comme des boutons de différents formats. Le menu principal contient les fonctions les plus utilisées et l'utilisateur peut rapidement les sélectionner.
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Le sous-menu MODE contient les boutons suivants: • TNM AUT. Configurez le mode de fonctionnement de TNM en mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, l'intitulé du bouton mute vers TNM MAN et sa fonction change également pour établir le mode de fonctionnement en mode manuel.
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® • SORTIR. Quitter tout menu ouvert et retourner au menu principal. Quand un onglet du menu est ouvert, ce bouton change par une flèche pour indiquer que les valeurs modifiées dans l’onglet sont sauvegardées. Utilisation des onglets Lorsque l'on touche une option du menu complet, un sous-menu avec divers onglets s'affiche.
Page 25
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® La figure suivante présente l'écran du moniteur avec un sous-menu du menu complet ouvert. Section d'onglets. L'intitulé de l'onglet identifie le type d'options disponibles. Section d'options. Chaque onglet contient quatre options à...
Page 26
cuff Chapitre 2. Description du moniteur et principale utilisation Mode d'emploi ® Un onglet peut contenir différents types d'options: Liste de sélection. Chaque option disponible de la liste est sélectionnée en touchant l'option souhaitée. Cadre numérique. Il est possible de réduire ou d'augmenter la valeur sur le cadre par une légère pression sur les boutons moins/plus.
CHAPITRE 3 Monitorage TNM cuff Le moniteur surveille le blocage neuromusculaire grâce à la méthode TOF-Cuff®. Le système de monitorage standard repose sur la stimulation électrique d'un nerf moteur et sur l'évaluation de la réaction musculaire attendue. Dans la pratique clinique il est très fréquent d'évaluer qualitativement la réaction musculaire de façon visuelle ou manuelle, cependant elle peut être quantifiée de manière beaucoup plus précise grâce à...
Page 28
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® AVERTISSEMENT Le patient doit être anesthésié avant l'application d'une stimulation électrique car la stimulation nerveuse peut être douloureuse pour un patient conscient. Sécurité du patient AVERTISSEMENT Assurez-vous que le courant de stimulation choisie est adéquat avant de commencer la surveillance TNM. Si le courant est trop élevé, les muscles seraient stimulés excessivement.
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Le stimulateur utilisé a un courant constant et la tension appliquée dépend du courant de stimulation et de l'impédance totale du circuit de stimulation qui comprend l'impédance du corps, l'impédance de la peau et PRÉCAUTION l'impédance des électrodes.
Page 30
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® RATIO TOF ou ST. Ce domaine montre la valeur mesurée en pourcentage, soit avec le mode ST ou TOF. La couleur utilisée change suivant le modèle d'utilisation (les valeurs par défaut sont le vert pour ST et l'orange pour TOF). En cas de doute sur l'exactitude de la mesure, seul le contour de la figure est surligné.
Page 31
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Sélection du membre. Étiquette servant à indiquer le membre sélectionné sur lequel le brassard a été placé (RA – Bras droit/ LA – Bras gauche / RL – Jambe droite / LL – Jambe gauche). Tableau de mesure avec un autre mode.
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Démarrage d'une mesure TNM La TNM peut fonctionner en mode manuel ou automatique. En mode manuel, l'utilisateur lance la prise de mesure en touchant les boutons du menu principal. En mode automatique, la mesure est prise de manière cyclique. L'utilisateur peut sélectionner l'intervalle de temps entre les prises de mesures.
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Réglages TNM En allumant le moniteur l'on récupère la configuration présente lors de son arrêt. Par défaut, le moniteur sélectionne toujours le mode de fonctionnement manuel pour des raisons de sécurité et le courant de stimulation par default. Pour configurer les réglages disponibles, appuyez sur le bouton TNM sur le menu complet ou sur toute section du champ TNM.
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Quand l'option onglet précédent est sollicité pour sélectionner le membre dans lequel est placé le brassard, on ouvre un onglet spécial dans lequel on montre les quatre options disponibles sont affichées (RA - Bras droit / LA - Bras gauche / RL - Jambe droite / LL - Jambe gauche).
Page 35
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Onglet de Cycles Cet onglet contient les réglages suivants: • Sélectionner le mode de fonctionnement manuel ou automatique. En mode manuel, seule la mesure est prise quand l'utilisateur décide de le faire. En mode automatique, la mesure est prise de manière cyclique. Le mode de fonctionnement peut également être sélectionné...
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Onglet d'options Cet onglet contient les réglages suivants: • Sélectionner si le mode automatique avec modèle TOF est annulé après que le patient soit guéri du blocage neuromusculaire. • Sélectionner la durée de l'impulsion du stimulateur (0,1 ms, 0,2 ms et 0,3 ms).
Page 37
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Quand active l'option relative à la variation de la cible de bloc neuromusculaire, on ouvre un nouvel onglet avec les ajustements suivants : • Activer ou désactiver la variation de la cible du bloc neuromusculaire. •...
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Programme Auto-Pilot cuff Le moniteur permet de démarrer une procédure automatique de monitorage de la TNM durant toute l'intervention chirurgicale. Après avoir actionné le programme Auto-Pilot, l'ancien menu change et l'utilisateur peut mettre sur Pause ou Annuler le programme (l’annulation nécessite une confirmation additionnelle).
Page 39
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® • Etalonnage. Lors de cette phase le patient est stimulé avec quatre modèles TOF au maximum afin de déterminer le courant de stimulation optimal et la réponse de contrôle associée. Le dernier décompte TOF mesuré est utilisé pour déterminer la phase suivante.
Page 40
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Si le programme Auto-Pilot est démarré sur un patient déjà relaxé, l'on ne peut être certain de la mise en place PRÉCAUTION correcte du brassard. Dans ce cas seul le modèle PTC s'applique de manière automatique en cas de détection Monitorage peu fiable d'une réponse au modèle TOF.
Page 41
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Il existe deux conditions spéciales de fonctionnement lors de l'exécution du programme Auto-Pilot. • Blocage partiel. Lors d'interventions chirurgicales spécifiques, il est possible que le niveau de blocage neuromusculaire induit soit bas et que la réponse ne disparaisse jamais à la quatrième stimulation du modèle TOF. Dans ces conditions, le programme Auto-Pilot demeure à...
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Nouveau patient En cas de surveillance d'un nouveau patient, il faut exécuter l'option "Changement de patient" à partir du menu principal. Cette option ouvre une fenêtre de configuration, où l'utilisateur peut choisir quatre options de base pour le monitorage TNM: •...
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Le menu principal inclut deux options: • ACCEPTER. Cette option reconstitue tous les paramètres en rapport avec le patient, applique les ajustements choisis et retourne à l'écran principal de monitorage. • ANNULER. Cette option écarte tout changement et retourne à l'écran principal de monitorage. Principes de fonctionnement de la méthode TOF-Cuff®...
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® pratique clinique, cette méthode est principalement utilisée pour évaluer la phase d'induction. Si la réponse de contrôle n'a pas été mesurée au début de la surveillance, l'on utilise une valeur de référence interne, cependant, les valeurs mesurées sont moins significatives.
Page 45
cuff Chapitre 3. Monitorage TNM Mode d'emploi ® Liste des Alarmes Techniques de la TNM Alarme technique Description Action (14) Temps de remplissage La pompe de pression a besoin de 45 Vérifier toutes les connexions et le brassard et long secondes pour remplir le brassard d'air à...
CHAPITRE 4 Monitorage PANI cuff Le moniteur obtient les valeurs de pression systolique, diastolique et moyenne, ainsi que la fréquence d'impulsion, de manière non invasive, grâce à une version améliorée de la méthode oscillométrique. La validation a été réalisée en prenant pour référence la mesure de pression intra-artérielle.
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® Le moniteur est destiné à être utilisé dans les blocs opératoires lors de la chirurgie chez les patients sous PRÉCAUTION sédation en position couchée. Si le moniteur est utilisé pour mesurer la PNI sur les patients dans d'autres Mesure peu fiable positions ou des environnements cliniques différents, les résultats de mesure PNI pourraient être inexacts.
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® Certains éléments sont ensuite décrits de manière plus détaillée. Mode Auto ou Manuel. Champ servant à indiquer le mode de fonctionnement automatique. Il n’est rien affiché en mode manuel. En mode automatique, il apparaît en plus un onglet avec le temps restant pour la prochaine mesure. Pendant les 30 dernières secondes, il apparaît une icône d'horloge comme un compte à...
Page 49
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® En appuyant sur le bouton, il apparaît un sous-menu avec divers onglets qui peuvent être sélectionnés par une pression sur leur intitulé. L’onglet sélectionné initialement peut changer suivant le champ de PNI qui est activée au démarrage. Onglet de paramètres Cet onglet contient les réglages suivants: •...
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® Se référer au chapitre sur les alarmes pour obtenir des informations sur la plage de réglage des limites d'alarme. Onglet d'activation Cet onglet contient les réglages suivants: • Activer ou désactiver le canal de la PANI. Si le canal de la PANI est désactivé et si l'on appuie sur la touche Démarrer/Arrêter PANI, l'on démarre la mesure de la PANI et le canal s'active automatiquement.
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® dégonfle alors par échelons de pression d'une amplitude définie et la pression du brassard est inscrite et enregistrée de même que l'amplitude des oscillations de pression générées par la circulation artérielle à chacun de ces échelons. De l'analyse de l'évolution de l'amplitude de ces oscillations, découlent les valeurs de la pression systolique, diastolique et moyenne du patient.
Page 52
cuff Chapitre 4. Monitorage PANI Mode d'emploi ® Liste des Alarmes techniques PANI Alarme technique Description Action (5) Temps de mesure Le temps écoulé depuis le démarrage de la Vérifier la mise en place correcte du brassard et long procédure de mesure est supérieur à deux rechercher d'éventuelles fuites d'air.
CHAPITRE 5 Alarmes cuff Le moniteur peut détecter diverses situations d'alarme et, lorsque cela se produit, un signal visuel et sonore apparaît. Le système d'alarme est conçu pour le moniteur et son opérateur positionné dans un domaine de 3 mètres autour du patient. L'opérateur doit avoir une vision claire de l'écran pour observer les indicateurs visuels L'indication acoustique associée à...
Page 54
cuff Chapitre 5. Alarmes Mode d'emploi ® Les signaux d'alarmes visuels et sonores sont conformes à la norme EN60601-1-8. Selon cette norme, les alarmes doivent être classées comme alarmes de priorité moyenne ou alarmes de priorité élevée. Toutes les alarmes techniques sont classées comme alarmes de priorité...
Page 55
cuff Chapitre 5. Alarmes Mode d'emploi ® AVERTISSEMENT Vérifier toujours l'état du signal sonore d'alarme avant de commencer le monitorage du patient. Alarmes non activées Les alarmes techniques détectées par le moniteur sont répertoriées dans la section "Alarmes" des chapitres relatifs au monitorage de TNM et de PANI.
cuff Chapitre 5. Alarmes Mode d'emploi ® Alarmes du patient L'utilisateur peut régler les limites d'alarme du patient utilisées lors du monitorage. AVERTISSEMENT Vérifier toujours que les limites d'alarme réglées sont appropriées pour le patient avant de commencer le monitorage. Limites d'alarme incorrectes Pour régler les limites d'alarme, pour les mesures TNM ou PANI, toucher le champ correspondant de l'écran.
cuff Chapitre 5. Alarmes Mode d'emploi ® Informations sur les limites d'alarme du patient Mesure Unités Plage de réglage Limite inférieure par Limite supérieure défaut par défaut ADULTES Ratio de réponse TNM 0 - 100 Pression systolique PANI mmHg 40 - 240 Pression diastolique PANI mmHg 20 - 200...
Page 58
cuff Chapitre 5. Alarmes Mode d'emploi ® L'onglet correspondant au son d'alarme comporte les réglages suivants: • Activer ou désactiver en permanence l'indication acoustique de l'alarme. Il y a une option dans le menu de service pour désactiver ce paramètre. Si l'indication acoustique de l'alarme peut être désactivée, il y a une autre option dans le menu de service pour activer un signal de rappel de cette condition au moyen d'un avertissement temporaire affiché...
CHAPITRE 6 Options de configuration cuff Le moniteur peut être configuré pour adaptation aux préférences de l'utilisateur. Les options de configuration sélectionnées par l'utilisateur sont enregistrées à l'arrêt du moniteur et utilisées comme configuration par défaut lors de la prochaine fois mise en marche.
cuff Chapitre 6. Alarmes Mode d'emploi ® Régler la date et l'heure Cet onglet est utilisé pour régler la date et l'heure. Pour modifier ces valeurs il faut simplement appuyer sur les boutons plus et moins ou utiliser le clavier numérique pour introduire la valeur désirée.
La première ligne est utilisée pour présenter les informations sur le moniteur: numéro de série, version de logiciel, type d'interface série (RGB ou IVOI) et codes internes pour les canaux de la TNM et de la PANI. Cet onglet comporte les options suivantes: •...
CHAPITRE 7 Tendances cuff Le moniteur conserve les valeurs mesurées pour vérification à tout moment. Le moniteur peut enregistrer jusqu'à 1 000 mesures de TNM et 200 mesures de PANI. Les données sur les tendances sont relatives au patient sous surveillance et le moniteur peut enregistrer jusqu'à...
cuff Chapitre 7. Tendances Mode d'emploi ® Si la variation de cible du bloc neuromusculaire est activé, le format de ce graphique de tendances change. La section supérieure n'est pas modifiée. La section inférieure affiche la valeur du compte TOF et PTC, de sorte que la valeur de chaque compte soit montrée comme une colonne avec un nombre de points égal aux impulsions de réponse détectées.
Page 64
cuff Chapitre 7. Tendances Mode d'emploi ® Niveau de zoom choisi Symbole d’un marqueur de bolus Diminuer/Augmenter Zoom Graphique des tendances Page TNM Précédente/Suivante Données numériques TNM Curseur TNM Précédent/Suivant Tableau des tendances PANI Page PANI Précédente/Suivante Registre de patients Bouton Effacer Précédent/Suivant Certains éléments sont ensuite décrits de manière plus détaillée.
CHAPITRE 8 Entretien cuff Ce chapitre contient des informations générales pour un entretien adéquat du moniteur Nettoyage et désinfection cuff Le moniteur et ses accessoires doivent systématiquement être maintenus propres conformément aux instructions figurant dans cette section. Suivez le protocole de l'hôpital pour le nettoyage et la désinfection du moniteur et de ses accessoires. Pour procéder au nettoyage du moniteur ou de ses accessoires, il faut éteindre le moniteur et le déconnecter AVERTISSEMENT de la prise électrique.
cuff Chapitre 8. Entretien Mode d'emploi ® Fonctionnement à batterie Le moniteur fonctionne exactement de la même manière avec sa batterie interne ou avec la prise. Lorsque le moniteur fonctionne avec la batterie le pilote Batterie s'allume. Dans ce cas, l'autonomie de fonctionnement est d'environ 5 heures. Une icône d'état de la batterie s'affiche sur la barre d'état.
N'utilisez aucun câble dont le dommage est visible. RGB Medical Devices recommande des contrôles d'entretien périodiques. Chaque jour ou à chaque fois que le moniteur est utilisé, l'utilisateur doit contrôler les points suivants: •...
cuff Chapitre 8. Entretien Mode d'emploi ® Options de service Le moniteur comporte un mode spécial de travail qui, normalement, doit être utilisé par le personnel technique spécialisé pour les travaux d'entretien du moniteur. La manière d'accéder à ce mode de travail est expliquée dans le chapitre relatif aux options de configuration.
cuff Chapitre 8. Entretien Mode d'emploi ® Troisième onglet avec options de service Cet onglet comporte les commandes servant à rétablir certains minuteurs internes d'utilisation (les minuteurs indiquent le temps d'utilisation en heures). Les minuteurs disponibles sont: • Temps total d'utilisation du moniteur. •...
cuff Chapitre 8. Entretien Mode d'emploi ® Calibrage de l'écran tactile Dans des cas rares, l'écran tactile peut perdre son calibrage d'usine. Si les contacts en écran ne sont pas correctement reconnus, l'utilisateur peut exécuter l'option proportionnée pour calibrer de nouveau l'écran tactile, comme il est expliqué dans la section précédente.
Page 71
cuff Chapitre 8. Entretien Mode d'emploi ® Une fois entamée la phase de calibrage, l'utilisateur doit toucher quatre points de référence sur l'écran en accord avec les instructions qui sont affichés sur l’écran. PHASE DE VÉRIFICATION Une fois fini le calibrage, il passe de nouveau à la phase de vérification et ce cycle est répété jusqu'à ce que la vérification soit correcte.
être recyclés de manière adéquate. Veuillez directement contacter RGB Medical Devices ou le distributeur agréé dans votre zone pour être informé du processus de contacter RGB Medical Devices ou le distributeur agréé dans votre zone pour être informé du processus de contacter RGB Medical Devices ou le distributeur agréé...
CHAPITRE 9 Données techniques Ce chapitre contient des informations techniques telles que les spécifications, les informations détaillées sur le fonctionnement du logiciel ou les données relatives au respect des normes et des règlementations. Spécifications Spécifications PANI Spécifications PANI Spécification Donnée Précision des mesures de pression Erreur moyenne maximale ±5 mmHg...
Page 74
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Spécifications TNM Spécifications TNM Spécification Donnée Circuit de stimulation Courant de stimulation 1 -60 mA (Adultes) Résolution 1 mA Précision < ±20 % Type d'impulsion Rectangulaire, courant constant Durée de l'impulsion 0,1 ms, 0,2 ms, 0,3 ms Énergie de l'impulsion <...
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Spécifications du programme Auto-Pilot Cette section contient des spécifications détaillées pour comprendre le fonctionnement du programme Auto-Pilot. Elle comprend les données pour le fonctionnement standard et pour le fonctionnement avec blocage partiel. Programme Auto-Pilot - Fonctionnement standard Phase Modèle...
Page 77
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Programme Auto-Pilot - Fonctionnement standard Phase Modèle Plage de cycles Cycle par défaut Blocage modéré > 0 COUNT Récupération ≥ 7% RATIO Fin de récupération ≥ 80% RATIO BLOCAGE INTENSE [2 minutes - 5 minutes] 2 minutes [6 minutes - 15 minutes] 6 minutes...
Page 78
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Programme Auto-Pilot - Fonctionnement avec blocage partiel Phase Modèle Plage de cycles Cycle par défaut DÉBUT Mesure unique Phases suivantes Calibrage Réponse de référence non déterminée Induction COUNT CALIBRAGE 4 mesures toutes les 30 s Phases suivantes Induction COUNT...
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Réglages d'usine par défaut Le tableau suivant contient les réglages configurables enregistrés dans le moniteur et leur valeur d'usine par défaut. Lorsque le moniteur est de nouveau allumé, l'intégrité des données enregistrées dans la mémoire est vérifiée et si elles sont correctes, les valeurs enregistrées sont récupérées.
Page 80
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Réglages d'usine par défaut Réglage configurable Valeur d'usine Durée de l'impulsion de stimulation TNM 0,2 millisecondes Membre de placement du brassard TNM Bras Droit Réduction automatique de courant de stimulation TNM Inactif Finalisation intelligente du mode TOF automatique Inactif Mesure automatique avec PTC pendant le fonctionnement du programme Auto-Pilot...
Page 81
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Réglages d'usine par défaut Réglage configurable Valeur d'usine Désactivation du signal sonore de contact avec l'écran tactile Inactif Type de patient Adulte Langue Anglais Limites d'alarme de patient visibles à l’écran Actif Luminosité...
RGB Medical Devices, en tant que fabricant du moniteur, n'est responsable que de la sécurité et de la strictement respectées. RGB Medical Devices, en tant que fabricant du moniteur, n'est responsable que de la sécurité et de la fiabilité...
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Performances essentielles Conformément à la norme EN 60601-1:2006, sont ci-après définies les performances essentielles du moniteur pour éviter tout risque inacceptable. La fonction principale du matériel est le monitorage des signaux physiologiques du patient et l'alerte du personnel clinique en cas de situations anormales.
Tous les accessoires fournis avec le matériel et listés à l'Annexe C du présent manuel garantissent la conformité à la norme EN 60601- 1-2. L'utilisation d'accessoires différents à ceux spécifiés par RGB Medical Devices peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une réduction de l'immunité...
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Immunité électromagnétique cuff Le moniteur ne doit pas être utilisé à proximité d'autres matériels ou conjointement à ceux-ci. S'il est inévitable de l'utiliser dans ces conditions, il faudrait vérifier qu'il fonctionne normalement selon la configuration appropriée avant de procéder au monitorage des patients.
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Immunité électromagnétique Essai d'immunité Niveau d'essai CEI Niveau de conformité Environnement électromagnétique- Guide 60601 Champ magnétique à la 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques à la fréquence de réseau fréquence réseau doivent se situer à...
Page 87
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® Distance de séparation pour immunité électromagnétique Essai d'immunité Niveau d'essai Niveau de Environnement électromagnétique- Guide CEI 60601 conformité RF émise 3 V/m 3 V/m Distance de séparation recommandée CEI 61000-4-3 80 MHz à 2,5 GHz - 80 MHz à...
cuff Chapitre 9. Données Techniques Mode d'emploi ® cuff Le moniteur est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations rayonnées de RF sont cuff contrôlées. Le client ou l'utilisateur du moniteur peut aider à prévenir l'interférence électromagnétique en maintenant une cuff distance minimale entre le matériel portatif et mobile de communications de RF (émetteurs) et le moniteur , tel que...
à travers son port série. L'information est transmise normalement à un ordinateur externe par un protocole propriétaire de RGB Medical Devices, S.A Toutefois, en fonction des préférences de l'utilisateur, il est possible d'activer un interface compatible IVOI (Intellibridge and VueLink Open Interface), qui transmet l'information à...
• Contrôle de parité : Aucun L'information est transmise à l'ordinateur par un protocole propriétaire de RGB Medical Devices, S.A. La connexion entre le moniteur cuff et l'ordinateur est effectuée après un processus de négociation dans lequel on assigne un code à la connexion, qui sera utilisée dans toutes les trames de communication échangées entre les deux dispositifs.
• Famille de Moniteurs Philips CMS, avec Logiciel Relit se C ou supérieur. • Philips IntelliVue MP40/50/60/70/80/90/MX400/450/500/550/600/700/MX800, avec révision de Logiciel H.15 ou supérieur. Il est nécessaire de choisir le type d'interface adéquat (IVOI) dans le moniteur TOFCUFF pour établir une connexion correcte avec le Moniteur Patient de PHILIPS.
Page 92
Annexe A. Connexion à un dispositif externe Mode d'emploi ® La figure suivante montre le schéma de connexion entre le moniteur TOFCUFF et un Moniteur Patient de PHILIPS avec un Module VueLink: PHILIPS TOF-CUFF Open Interface Patient Monitor Monitor...
Page 93
cuff Annexe A. Connexion à un dispositif externe Mode d'emploi ® cuff Toutes les mesures physiologiques dérivées des signaux monitorées (TNM et PANI) sont transmises depuis le moniteur . Dans le tableau suivant on identifie les mesures transmises et, pour chacune d' elles, on indique l'information suivante : •...
Page 94
cuff Annexe A. Connexion à un dispositif externe Mode d'emploi ® cuff Outre toutes les informations précédentes, le moniteur transmet aussi quelques importants paramètres qui permettent de connaître l'état du monitorage. Ces paramètres sont seulement affiché précédemment dans la fenêtre de données de l'équipement relié...
RGB, sauf les accessoires et les pièces jetables. La garantir couvre le matériel et la main d'œuvre. La seule obligation de RGB face à une quelconque défaillance du matériel c'est d'effectuer la réparation avec des pièces neuves ou recyclées cuff ou, le cas échéant, remplacer le moniteur...
ANNEXE C Accessoires cuff Le tableau suivant présente tous les accessoires disponibles pour le moniteur , avec leur description et leur numéro de référence. Liste des accessoires Description Référence Brassard réutilisable taille adulte petit 6230 Brassard réutilisable taille adulte 6235 Brassard réutilisable taille adulte grand 6245 Brassard réutilisable taille adulte extra large...