Karbantartás És Tisztítás - ECG RSM 02 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

7.
A sebességkapcsolón állítsa be a  kívánt sebességet. 5 különböző sebesség áll rendelkezésre. Kelt tészta
dagasztásakor javasoljuk, hogy először alacsony sebességi fokozatot állítson be, majd az optimális eredmény
elérése érdekében növelje a sebességet. A Turbo gomb megnyomásával eléri a habverő maximális fordulatszámát.
Figyelmeztetés: Működtetés alatt ne tegyen a az edénybe kést, fémből készült kanalat, villát, stb.
Amennyiben az edénybe működés közben idegen tárgy esik, pl. kaparólapát, kapcsolja át
a sebességkapcsolót „0" állásba és a tárgyat vegye ki!
8.
A működési idő maximum 4 perc legyen. Két ciklus között teljen el minimum 20 perc kihűlés céljából.
9.
Amennyiben a habverést vagy dagasztást befejezte, kapcsolja át a sebességkapcsolót „0" állásba és a tápfeszültség
kábelt húzza ki a konnektorból.
10. Nyomja le és tartsa lenyomva az állványkiengedő gombot és emelje fel a habverő tartóját úgy, hogy a habverő
kiemelt helyzetben biztosítva legyen.
HU
11. Ha szükséges, törölje le a  habverőlapátokról vagy dagasztókarokról az élelmiszer maradványokat gumi- vagy
faspatulával.
12. Egyik kezével fogja meg a  karokat vagy lapátokat, a  másik kezével nyomja le a  habverő kiengedő gombot és
a habverőből vegye ki a habverőfejeket vagy dagasztókarokat.
Megjegyzés: A habverőfejeket vagy karokat csak akkor vegye ki, ha a sebességállító „0" helyzetben áll!
13. A habverőt önállóan is lehet használni, az állványhoz történő rögzítés nélkül: Először az egyik kezével nyomja meg
és tartsa lenyomva az állványkiengedő gombot vegye ki a habverőt.
Sebességtáblázat
1
ÁTFORGATÁS
2
VEGYÍTÉS
3
KEVERÉS
4
SIMÁRA KEVERÉS
5
HABVERÉS
Turbo
TURBÓ
HASZNOS TIPPEK
A hűtött élelmiszert, mint pl. vaj vagy tojás, vegye ki időben a  hűtőből és hagyja a  feldolgozás előtt
szobahőmérsékletre felmelegedni.
Hogy megelőzze azt, hogy tojáshéj kerül az ételbe vagy értéktelenné válik az egész étel romlott tojás miatt, először
törje fel a tojást egy különálló tálkába és majd ezután tegye a habkeverő edénybe.
Ne verje túl. A hozzávalókat keverje össze vagy verje fel úgy, hogy az a receptben javasolt állagúvá váljék. A száraz
hozzávalókat óvatosan forgassa úgy, hogy azok összevegyüljenek. Mindig alacsony sebességet használjon.
Klimatikus feltételek: Különböző időpontokban jelentkező eltérő hőmérséklet, az egyes hozzávalók hőmérséklete
és struktúrája – ez mind befolyásolja a habverés idejét és az elért eredményt.
Mindig alacsony fokozaton kezdje meg a habverést. Fokozatosan emelje a recepetben megadott sebességig.
Folyadékok habverése, elsősorban forró folyadékok estén, adagolja kis mennyiségekben, hogy elejét vegye
a fröcskölésnek.
Az egyes hozzávalókat olyan egymásutánban tegye az edénybe, ahogy az a recepetben meg van adva.
Az egyszerűbb tisztítás végett a habverőszárakat és dagasztófejeket azonnal a habverés vagy dagasztás befejeztével
vegye ki és öblítse le meleg vízzel.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Tisztítás
Tisztítás előtt a készülék áramtalanítsa és hagyja kellően kihűlni!
A habverő külső felületét enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg, szükség esetén mosogatószeres ronggyal törölje
át. A tisztítás során a talpazatot, motort és tápkábelt ne merítse vízbe!
A tápkábelt tisztítsa meg az élelmiszermaradékoktól.
Az állványról vegye le az edényt, mossa meg vízben és ezután törölje szárazra.
22
Ez a  sebesség a  nagyobb élelmiszerdarabok kezdeti átforgatására szolgál, mint
amilyenek például a vaj, liszt vagy burgonya.
Ez a sebesség folyékony élelmiszerek kezdeti keverésére / mixelésére szolgál. Például
salátaöntetek és más mártások.
Kalács-, torta- és kevert tészták keverésére.
A sebesség alkalmas vaj, süteményöntetek és mártások keverésére és felverésére.
Ez a sebesség alkalmas tojásfehérje vagy tojások, burgonyapüré és tejszín felverésére.
Maximális sebesség pulzáló használata.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières