Bosch GGS 8 CE Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GGS 8 CE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5T3 (2020.06) O / 240
1 609 92A 5T3
GGS Professional
8 CE | 28 C | 28 CE | 28 LC | 28 LCE | 28 LP
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GGS 8 CE Professional

  • Page 1 GGS Professional 8 CE | 28 C | 28 CE | 28 LC | 28 LCE | 28 LP Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5T3 (2020.06) O / 240 1 609 92A 5T3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 172 Slovenščina ..........Stran 179 Hrvatski ..........Stranica 186 Eesti..........Lehekülg 192 Latviešu ..........Lappuse 199 Lietuvių k..........Puslapis 206 한국어 ..........페이지 213 ‫022 الصفحة ..........عربي‬ ‫822 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GGS 8 CE GGS 28 LC GGS 28 LCE GGS 28 C GGS 28 CE GGS 28 LP (11) (12) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine zungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs ver- sichere Verwendung. ursachen. Die zulässige Drehzahl von Schleifzubehör muss min- destens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 6 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Trennschleifen Schlag führen. Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk- zeug zugelassenen Schleifkörper und nur für die emp- fohlenen Einsatzmöglichkeiten. Beispiel: Schleifen 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Spindelhals (isolierte Grifffläche) ne Kleidung und/oder die Haut dringen. Ein-/Ausschalter (GGS 8 CE/GGS 28 C/ Lassen Sie Bürsten vor dem Einsatz mindestens eine GGS 28 CE/GGS 28 LC/GGS 28 LCE) Minute mit Arbeitsgeschwindigkeit laufen. Achten Sie Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 8: Technische Daten

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-23. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspe- dB(A) 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    – Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange (1). – Halten Sie die Schleifspindel (3) mit dem Gabelschlüssel (8) fest und spannen Sie das Einsatzwerkzeug mit dem Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 10 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Konstantelektronik Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Arbeitsleistung.
  • Page 11: Entsorgung

    Zur Luhne 2 The term "power tool" in the warnings refers to your mains- 37589 Kalefeld – Willershausen operated (corded) power tool or battery-operated (cord- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- less) power tool. stellen oder Reparaturen anmelden. Work area safety Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 12: Safety Instructions For All Applications

    The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    Article number 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Rated power input Power output 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Noise/Vibration Information

    (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-23: Surface grinding (roughing with grinding tool diameter of 25 mm): < 2.5 Surface grinding (roughing with grinding tool diameter of 50 mm): < 2.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 16: Dust/Chip Extraction

    The application tool must be clamped at least 10 mm. The inner shank dimension L can be used to calculate the maximum permitted speed of the application tool from 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Practical Advice

    Johannesburg In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Tel.: (011) 4939375 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Fax: (011) 4930126 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Page 18: Français

    Ne pas utiliser d’adaptateurs avec Uzbekistan des outils à branchement de terre. Des fiches non mo- TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service difiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc Muratbaev Ave., 180 électrique.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Applications

    être éjectée à vitesse élevée. contrôler. Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Inspecter Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., l'accessoire avant chaque utilisation, comme les conformément à ces instructions, en tenant compte Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 20 à ac- peut être coupé ou il peut être accroché et la main ou le crocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un recul. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à un établi. usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la réengager avec précautions dans la rainure de coupe. La meule peut se gripper, venir chevaucher la Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    Épaisseur maxi de l’ac- − − − − − cessoire de meulage Diamètre maxi de l’ac- − − − − − cessoire de polissage Constante électro- ● ● ● ● ● ● nique 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Informations Sur Le Niveau Sonore/Les Vibrations

    : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- plate (8) et serrez l’accessoire de travail au moyen de la soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 24: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- Protégez les outils abrasifs contre les coups. terrupteur Marche/Arrêt (5) vers l’avant. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (5), appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (5) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    France Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nes para futuras consultas. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de El término "herramienta eléctrica"...
  • Page 26 Muchos de los accidentes se deben a herramientas liza un equipo de protección adecuado como una masca- eléctricas con un mantenimiento deficiente. rilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco o protectores auditivos. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad Para Todas Las Aplicaciones

    La sujeción con abra- Los discos de mandriles, los rodillos lijadores, las fre- zaderas de un pieza de trabajo pequeña le permite usar sas u otros accesorios deben insertarse completamen- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 28 Determine y elimine la cau- resistir las fuerzas de retroceso. El operador puede sa por la que el disco se atasca o se engancha. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    GGS 28 LCE GGS 28 LP Número de artículo 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 30 El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión dB(A) sonora dB(A) Nivel de potencia acústica Inseguridad K ¡Usar unos pro- tectores auditi- vos! 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (1) hasta el tope. – Sujete el husillo amolador (3) con la llave de boca (8) y apriete el útil con la llave de boca (9) en las entrecaras, girando en sentido horario. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 32: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tes las revoluciones, independientemente de la carga, y ase- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico gura un rendimiento de trabajo uniforme. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Preselección de revoluciones...
  • Page 33: Português

    México Guarde bem todas as advertências e instruções para Robert Bosch S. de R.L. de C.V. futura referência. Calle Robert Bosch No. 405 O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
  • Page 34 à alimentação de rede enquanto estiver ligado, previstas, pode levar a situações perigosas. poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Depois de trocar as pontas ou fazer quaisquer ajustes, quanto à presença de fios soltos ou partidos. Se deixar certifique-se de que a porca, o mandril ou qualquer Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 36 Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de Alimentar a ferramenta na direção errada faz com que a imersão" em paredes existentes ou noutras áreas 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descrição Do Produto E Do Serviço

    8000 30000 30000 30000 30000 30000 nominal Ajuste do número de r.p.m. 2500 − 8000 − 10000 − − 10000 − − rotações 30000 30000 Diâmetro máx. da pinça de aperto Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 38 Ele também é apropriado para uma avaliação foi medido de acordo com um processo de medição provisória da carga de vibrações. normalizado e pode ser utilizado para a comparação de 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Colocação Em Funcionamento

    Este não pode ser inferior ao número de rotações Desativação de contragolpe máximo da ferramenta elétrica. Em caso de contragolpe repentino da ferramenta elétrica, p. ex. bloqueio ao fresar, é interrompida eletronicamente a alimentação de corrente para o motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 40: Manutenção E Assistência Técnica

    (5) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Constant-electronic autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar A Constant-Electronic mantém o número de rotações...
  • Page 41: Italiano

    Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 42: Avvertenze Di Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    Non utilizzare accessori che non siano espressamente accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun- zionamento. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Ad esempio, non eseguire operazioni di smeriglia- tura con il lato del disco da taglio. I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sottoposti a forze laterali, tali dischi possono rompersi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Rotellina di preselezione del numero di giri Durante tale periodo non sostare davanti o in linea con (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE) la spazzola. Infatti in questa fase potrebbero staccarsi Impugnatura (superficie di presa isolata) eventuali setole o fili allentati. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Dati Tecnici

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-23. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 46 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di – Trattenere il mandrino portamola (3) con la chiave fissa quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare (8) sull’intaglio per chiave. insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Indicazioni Operative

    Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter- ruttore di accensione/spegnimento (5) in posizione di spe- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un gnimento e riaccendere l’elettroutensile. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Sistema Constant Electronic Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 48: Smaltimento

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 49 Accessoi- derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de res die niet overeenkomen met de bevestigingsmiddelen werking van het elektrische gereedschap nadelig van het elektrische gereedschap kunnen uit balans raken, Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 50 Door een klein werkstuk vast te Houd het elektrische gereedschap stevig vast en klemmen kunt u uw hand(en) gebruiken om het gereed- plaats uw lichaam en arm zodanig dat u de krachten 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Het elektrische gereedschap is niet geschikt voor sta- schijf uit de snede te halen, terwijl de schijf nog tionair gebruik. Het mag bijvoorbeeld niet in een bank- draait. Dit zou namelijk een terugslag kunnen veroor- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 52: Beschrijving Van Product En Werking

    Max. dikte slijp- of − − − − − schuuraccessoire Max. diameter polijst- − − − − − accessoire Constant Electronic ● ● ● ● ● ● Toerentalinstelling ● − ● − ● − 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 54: Ingebruikname

    Om het elektrische gereedschap uit te schakelen, laat u de aan/uit-schakelaar (5) los of indien deze vergrendeld is, duwt u de aan/uit-schakelaar (5) achter even omlaag en laat deze dan los. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Onderhoud En Service

    (ledningsfrit) el-værktøj. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Sikkerhed på arbejdspladsen is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden mørke områder kan medføre ulykker.
  • Page 56 El‑værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol- monterede hjul løsne sig og blive slynget af sted med høj ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- hastighed. ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Efter skift af bit eller udførelse af justeringer skal du tøj eller wolframcarbidskæreværktøj skal emnet altid sikre, at spændepatronens møtrik, borepatronen eller være forsvarligt fastspændt. Disse hjul vil gribe fat, hvis andre justeringsanordninger er forsvarligt spændt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Lad børster køre med arbejdshastighed i mindst et mi- (11) Tænd/sluk-knap (GGS 28 LP) nut, bør du bruger dem. I den tid må ingen stå foran el- ler på linje med børsten. I denne tilkøringstid udslynges løse tråde. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Tekniske Data

    El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60745-2-23: Overfladeslibning (skrubning med slibestiftdiameter på 25 mm): Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 60 (se "Tekniske data"), kan ikke holdes korrekt og beskadiger spændetangen. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Vedligeholdelse Og Service

    Tilbageslagsfrakobling Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Ved et pludseligt tilbageslag af el-værktøjet, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- f.eks. blokering ved fræsning, afbrydes moto- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. rens strømtilførsel elektronisk.
  • Page 62 Ett verktyg eller en nyckel i Detta elverktyg är avsett att fungera som en en roterande komponent kan medföra kroppsskada. slipmaskin, trådborstare eller utskärare. Läs alla 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Långvarig exponering i högt buller kan orsaka Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av hörselskador. arbetsstycket, kan kanten av hjulet som kommer in i Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 64: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. verktyget stilla tills hjulet stannar helt. Försök aldrig ta bort brythjulet medan hjulet är i rörelse, annars kan 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Ändamålsenlig Användning

    GGS 28 LCE GGS 28 LP 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Bullervärden beräknade enligt EN 60745-2-23. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 66 Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans insatsverktyget med klonyckeln (9) på nyckelytan genom spänning överensstämmer med uppgifterna på att vrida det medsols. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Underhåll Och Service

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. intryckt. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet För att stänga av verktyget, släpp på-/av-strömbrytaren (5). måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Bakslagsfrånkoppling serviceverkstad för Bosch elverktyg. Vid plötslig rekyl hos elverktyget, t.ex.
  • Page 68: Norsk

    Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket støt. eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon. Få reparert 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Løse Ikke bruk skadd tilbehør. Kontroller alltid tilbehøret justeringsanordninger kan føre til utilsiktet justering, noe før bruk. Se etter sprekker og avskalling på Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 70 Sørg for at materialet fra den roterende stålbørsten og du kan miste kontrollen over verktøyet. rettes bort fra deg. Små partikler og bittesmå 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    – Spennmutter – Slipespindel Spindelhalsdiameter Spindelhalsdiameter – med gummikappe − − − − − – uten gummikappe − − − − − Maks. slipeskivediameter Maks. − − − − − slipeskivetykkelse Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 72 å dreie med urviseren. organisere arbeidsforløpene. Slipeverktøyet må rotere helt jevnt. Hvis slipeverktøyet har blitt urundt, må du ikke fortsette å bruke det, men skifte det 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Service Og Vedlikehold

    (11) og holder den inne. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (5). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 74: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Alkuperäisessä kunnossa ole- produktets typeskilt. vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Norsk kun vaaraa. Robert Bosch AS Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- Postboks 350 reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Sähköis- 1402 Ski kun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
  • Page 75 Käytä henkilönsuojaimia. Käytä käyttökohteen mu- kaan kasvojensuojainta, silmiensuojainta tai suojala- seja. Käytä tarvittaessa hengityssuojainta, kuulosuo- jaimia, työkäsineitä ja pieniltä hioma- tai työkappale- siruilta suojaavaa essua. Silmiensuojaimen täytyy pys- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 76 Älä käytä käyttötarvikkeita, jotka vaativat nestemäi- Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina työkalua liian voi- siä jäähdytysaineita. Veden tai muiden nestemäisten makkaasti työkappaletta vasten. Älä yritä leikata liian 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    GGS 28 LCE GGS 28 LP Tuotenumero 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 78 Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 60745-2-23 mu- kaan: Pintahionta (karkea hionta karalaikalla, jonka halkaisija on 25 mm): < 2,5 Pintahionta (karkea hionta karalaikalla, jonka halkaisija on 50 mm): 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Mittaa vapaa varren mitta L (esimerkiksi jyrsinterän jumittuessa) elektro- katso suurin sallittu kierrosluku käyttötarvikkeen valmis- niikka katkaisee virransyötön moottoriin. tajan antamista tiedoista. Tämä ei saa alittaa sähkötyöka- lun enimmäiskierroslukua. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 80: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- leen. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Vakioelektroniikka Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Vakioelektroniikka pitää kierrosnopeuden lähes samana vikkeita koskeviin kysymyksiin. sekä tyhjäkäynnillä että kuormituksessa ja mahdollistaa siten Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- tasaisen työskentelyn.
  • Page 81 χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 82 Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματος μονωμένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια σας πρέπει να βρίσκεται εντός των δυνατοτήτων του εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 σκάλωμα του περιστρεφόμενου δίσκου, της ταινίας λείανσης, Για κώνους και κυλινδράκια λείανσης με σπείρωμα της βούρτσας ή κάποιου άλλου εξαρτήματος. Το μάγκωμα ή χρησιμοποιείτε μόνο άψογα στελέχη δίσκων με μια σκάλωμα προκαλεί την άμεση ακινητοποίηση του Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 84: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Άξονας λείανσης εργασίας το λιγότερο για ένα λεπτό, προτού τις Διάμετρος άξονα (μονωμένη επιφάνεια λαβής) χρησιμοποιήσετε. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δεν πρέπει κανείς να στέκεται μπροστά ή στην ίδια 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    GGS 28 LC GGS 28 LCE GGS 28 LP 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 86 Συναρμολόγηση εξαρτήματος του ηλεκτρικού εργαλείου (βλέπε Τεχνικά στοιχεία), δεν μπορεί να συγκρατηθεί σωστά και προκαλεί Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ζημιά στο σφιγκτήρα. εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Συντήρηση Και Σέρβις

    Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές πατήστε στη συνέχεια τον διακόπτη On/Off (11) και αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να κρατήστε τον πατημένο. μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 88: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο saklayın. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 89 çıkabilir. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli Mandrelle takılan diskler, taşlama tamburları, el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını kesiciler veya diğer aksesuarlar bilezik veya Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 90 Aletin kablosunu dönen aksesuarlardan uzak tutun. zamanda talaşların uçtuğu yöndür). El aletini yanlış Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir veya yönde beslemek, ucun kesme kenarının iş parçasından yakalanabilir ve eliniz veya kolunuz dönen aksesuara doğru çekilebilir. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Ürün Ve Performans Açıklaması

    özellikle dikkat edin. Çıkıntılı diskler gaz veya Penset su borularını, elektrik hatlarını veya geri tepmeye neden Germe somunu olabilecek nesneleri kesebilir. Taşlama mili Mil boynu (izole tutma yüzeyi) Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 92: Teknik Veriler

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-23 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı dB(A) seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Yuvarlak olmayan zımparalama gövdelerini gerilimle aynı olmalıdır. 230  V ile işaretlenmiş kullanmaya devam etmeyin, bu zımparalama gövdelerini elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. değiştirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 94: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Hız ön seçimi ayarlama düğmesi (6) ile gerekli devir sayısını parçaları 7 yıl hazır tutar. alet çalışırken de seçebilirsiniz.
  • Page 95 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 96: Polski

    że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 W zależności od rodzaju towania. Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeże- pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki niami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa ochrony słuchu, rękawice ochronne oraz specjalny użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 98 Nie wolno przenosić uruchomionego elektronarzędzia. dostawanie się narzędzia roboczego z materiału i pocią- Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzę- gnięcie elektronarzędzia w kierunku wprowadzania. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Kontakt tar- ską. czy z rurami gazowymi lub wodociągowymi, przewodami elektrycznymi bądź innymi obiektami grozi odrzutem. GGS 8 CE: Elektronarzędzie jest przeznaczone dodatkowo do szczotkowania i polerowania metalu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 100: Przedstawione Graficznie Komponenty

    / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Informacje O Emisji Hałasu I Drgań

    Należy stosować wyłącznie ściernice o dopasowanej elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. średnicy chwytu. Ściernica, której średnica chwytu nie odpowiada średnicy uchwytu narzędziowego (zob. „Dane techniczne”), nie może być prawidłowo zamocowana i może uszkodzić zacisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 102: Konserwacja I Serwis

    (12) do tyłu, a następnie na- Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w cisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (11). czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- poranění. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Všechna varovná...
  • Page 104 Kotouče, brusné válce, frézy nebo další příslušenství Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno se stopkovým upínáním musí být zcela zasunuto do nezkušenými osobami. pouzdra nebo sklíčidla. Je-li stopka nedostatečně 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Vkládání nářadí nesprávným směrem způsobuje vytažení Nikdy neodkládejte elektronářadí, dokud se řezné hrany kotouče z obrobku a vysunutí nářadí ve příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se směru vkládání. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 106: Popis Výrobku A Výkonu

    Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky Nastavovací kolečko pro předvolbu otáček i při běžných operacích. Nepřetěžujte drátky (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE) působením nadměrné síly na kartáč. Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Technické Údaje

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745-2-23. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina dB(A) akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 108: Uvedení Do Provozu

    Pro vypnutí elektrického nářadí uvolněte vypínač (5), resp. neutahujte. Upínací kleština by se jinak mohla poškodit. pokud je zaaretovaný, vypínač (5) krátce vzadu stiskněte Používejte pouze brusné nástavce s odpovídajícím a pak ho uvolněte. průměrem stopky. Brusný nástavec, jehož průměr 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Údržba A Servis

    Potřebný počet otáček je závislý na opracovávaném K Vápence 1621/16 materiálu a průměru nástroje. Dodržujte maximální 692 01 Mikulov přípustné otáčky nástroje. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Poloha Otáčky Otáčky Tel.: +420 519 305700 nastavovacího...
  • Page 110 Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste Kontrolujte, či pohyblivé súčasti bezchybne fungujú pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Ak je tŕň nedostatočne Po výmene príslušenstva alebo akomkoľvek nastavo- upevnený a/alebo kotúč vysunutý príliš ďaleko, upevnený vaní skontrolujte, či je matica upínacej klieštiny, skľu- kotúč sa môže uvoľniť a vystreliť vysokou rýchlosťou. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 112 Úlomky drôtov veľmi vždy bezpečne upevnite obrobok. Tieto kotúče sa za- ľahko prenikajú tenkým odevom a/alebo pokožkou. chytia, ak sa mierne naklonia v drážke a môže dôjsť 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Opis Výrobku A Výkonu

    8 000 30 000 30 000 Max. priemer upínacej klieštiny Plocha na kľúč na – Upínacia matica – Brúsne vreteno Priemer stopky vrete- Priemer stopky vretena – s gumeným krytom − − − − − Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 114 čite ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba tatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií od týchto hodnôt elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Uvedenie Do Prevádzky

    GGS 8 CE – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest GGS 28 LCE s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- 10 000 2 500 ných materiálov. 12 700 3 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 116: Magyar

    (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb A munkaterület biztonsága zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 117 A bő ruhát, az ékszereket mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthat- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- ják. szerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 118 Ön és a környezetében lévő szemé- vely, a tokmány vagy bármely más beállító alkatrész lyek is tartózkodjanak a forgó betétszerszám síkján kí- szorosan rögzítve van-e . A laza beállító alkatrészek vá- 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (ez ugyanaz az irány, amelyben a szi- lánkok kirepülnek . Ha a kéziszerszámot a helytelen irányból vezeti be az anyagba, akkor a bit vágóéle kipattan Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 120: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Névleges felvett telje- sítmény Leadott teljesítmény Névleges fordulat- perc 8000 30000 30000 30000 30000 30000 szám Fordulatszám beállítá- perc 2500−8000 − 10000−3000 − 10000−3000 − si tartomány Befogópatron max. át- mérője 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabvány- felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes ban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az becslésére is alkalmas. elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 122 Ez Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a (5) be-/kikapcso- nem lehet kisebb, mint az elektromos kéziszerszám maxi- lót a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az elekt- mális fordulatszáma. romos kéziszerszámot. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Munkavégzési Tanácsok

    Информация о подтверждении соответствия содержится Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о стране происхождения указана на корпу- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- се...
  • Page 124: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ми поверхностями, как то: с трубами, элементами – подробные требования к условиям транспортировки отопления, кухонными плитами и холодильниками. смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ломок или повреждений, отрицательно влияющих широкую одежду и украшения. Не подставляйте на функцию электроинструмента. Поврежденные волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- части должны быть отремонтированы до использо- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 126 сти. Контакт с находящейся под напряжением провод- Шлифовальные круги, шлифовальные барабаны и кой может зарядить металлические части элек- прочие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе или в зажимной цанге Вашего элек- 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ного круга, шлифовальной ленты, проволочной щетки и материала кромкой. Воздействием боковых сил на т.д. Заедание или блокирование ведет к резкой останов- этот абразивный инструмент можно сломать его. ке вращающегося рабочего инструмента, в результате Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 128: Описание Продукта И Услуг

    за тем, чтобы в это время никто не находился стью) перед щеткой или в одну линию со щеткой. В про- Выключатель (GGS 8 CE/GGS 28 C/GGS 28 CE/ цессе приработки могут отлетать незакрепленные ку- GGS 28 LC/GGS 28 LCE) сочки проволоки. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Технические Данные

    / II / II / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 130 круги с подходящим диаметром хвостовика. Корун- Сборка довая шарошка, в которой диаметр хвостовика не со- ответствует патрону электроинструмента (см. раздел Перед любыми манипуляциями с электроинстру- «Технические данные»), не удерживается должным ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Работа С Инструментом

    Техобслуживание и очистка Чтобы включить электроинструмент, сначала пере- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- двиньте блокиратор выключателя (12) назад и затем на- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. жмите и удерживайте выключатель (11) нажатым. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 132 или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу висную мастерскую для электроинструментов Bosch. для Вашего здоровья. Изготовление и распространение...
  • Page 133: Українська

    Українська | 133 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Українська Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание Вказівки з техніки безпеки ул. Муратбаева, д. 180 050012 Алматы, Казахстан Загальні застереження для електроприладів Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, Прочитайте...
  • Page 134 забезпечить роботу пристрою протягом тривалого Якщо існує можливість монтувати часу. пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 потрапити під робочий інструмент, що обертається. електроінструмент або робочий інструмент впав, Перш, ніж покласти електроінструмент, завжди перевірте, чи не пошкодився він, або чекайте, поки приладдя повністю не зупиниться. використовуйте непошкоджений робочий Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 136 гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він робочого інструмента від оброблюваного ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Опис Продукту І Послуг

    GGS 28 LCE GGS 28 LP машини Товарний номер 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 138 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-23. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового дБ(А) тиску дБ(А) 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що – Міцно тримайте шліфувальний шпиндель (3) за знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або поверхню під ключ вилковим гайковим ключем (8). захворювання дихальних шляхів. Послабте затискну гайку (2), взявшись вилковим Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 140: Початок Роботи

    кількість обертів при роботі на холостому ходу і під ним. навантаженням; це забезпечує рівномірну Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба продуктивність. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 142: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын тазалау барабаны, кескіштер немесе басқа керек- жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жарақтар төлке немесе патронға толығымен жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. салынуы керек. Егер құралбілік дұрыс бекітілмесе Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 144 аспаптарды қысып, бақылаудың жоғалтуына немесе кесіліп тұрғанда айналып кетіп қонырманы тартып қайтарымға алып келуі мүмкін. кетуі немесе сізге қарай секріуіне алып келуі мүмкін. Кабельді айналып тұрған аспаптардан алыс ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    және/немесе ауыр жарақаттануларға алып қайта қоспаңыз. Кесуді бастамас бұрын, келуі мүмкін. алдымен·дөңгелекті·толық·айналым санына Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін жеткізіп алыңыз. Әйтпесе, кескіш диск тұтылып, ескеріңіз. дайындамадан көтеріліп кетуі немесе·қері соққыға әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 146: Техникалық Мәліметтер

    құралдың макс. қалыңдығы Жылтыратқыштың мм − − − − − макс. диаметрі Тұрақты электроника ● ● ● ● ● ● Айналу жиілігін ● − ● − ● − алдын ала таңдау 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 (9) кілт жазықтығында сағат тілінің бағытымен бұрап қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. бекітіңіз. Ажарлау құралдары кедергісіз айналуы керек. Домалақ Жинау емес ажарлау құралдарын пайдаланбай, оларды алмастырыңыз. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 148: Пайдалану Нұсқаулары

    Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (5) жіберіңіз немесе ол бұғатталған болса, ажыратқышты (5) артқы Қызмет көрсету және тазалау жағынан кішкене төмен басып, сонан соң жіберіңіз. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын...
  • Page 150: Кәдеге Жарату

    Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii aprinde praful sau vaporii. de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 şi pe persoanele aflate în preajmă în personalului de specialitate, calificat în acest scop, afara planului de rotaţie al accesoriului şi lăsaţi scula repararea făcându‑se numai cu piese de schimb Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 152 După schimbarea accesoriilor sau efectuarea electrică va fi trasă în această direcţie. reglajelor, asiguraţi-vă că piuliţa de prindere, mandrina sau oricare alt dispozitiv de reglare este 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi lustruirii metalului. pereţi sau alte zone greu vizibile. Discul care pătrunde în material poate tăia ţevi de gaze sau de apă, cabluri electrice sau obiecte care să provoace recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 154: Componentele Ilustrate

    / II / II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Un ştift de şlefuire cu un diametru scoateţi cablul de alimentare afară din priză. al tijei care nu corespunde sistemului de prindere a accesoriilor al sculei electrice (consultaţi secţiunea „Date Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 156: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    întâi piedica de pornire (12) spre înapoi, iar apoi apasă În condiţii de lucru extrem de grele, folosiţi întotdeauna, în măsura posibilităţilor, o instalaţie de comutatorul de pornire/oprire (11) şi menţine-l apăsat. aspirare. Suflaţi frecvent fantele de aerisire şi 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Български

    Прочетете внимателно всички ПРЕДУПРЕЖ- a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această указания. Неспазването на приве- operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru ДЕНИЕ дените по‑долу указания може да de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 158 ти и само с използването на оригинални резервни онна система намалява рисковете, дължащи се на от- части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- делящи се при работа прахове. зопасността на електроинструмента. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- тен инструмент може да допре повърхността и да уско- повреда или ползвайте други. След като сте прове- ри неконтролирано електроинструмента. рили и монтирали работния инструмент оставете Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 160 нете риска от притискане на диска в междината и ти предизвикват често откат и загуба на контрол. откат. Големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Описание На Продукта И Дейността

    Каталожен номер 3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Номинална консуми- рана мощност Полезна мощност Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 162 Равнище на зву- dB(A) ковото налягане dB(A) Мощност на зву- ка Неопределе- ност K Работете с шу- мозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съг- ласно EN 60745-2-23: 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Избягвайте натрупване на прах на работното място. упор в цангата (1). Прахът може лесно да се самовъзпламени. – Задръжте вала (3) с гаечния ключ (8) и затегнете ра- ботния инструмент , като с гаечния ключ (9) захванете Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 164: Поддържане И Сервиз

    ростта на оборотите (6) можете да избирате нужните обо- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- роти и по време на работа. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Необходимата скорост на въртене зависи от вида на об- ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 165: Македонски

    Македонски | 165 Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Безбедност на работниот простор Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Работниот простор одржувајте го чист и добро дукти и техните аксесоари. осветлен. Преполни или темни простории може да...
  • Page 166 хардверот на електричниот алат не може да одржува електричниот алат на поправка пред да го рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да користите. Многу несреќи се предизвикани заради предизвика губење на контрола. несоодветно одржување на моќните алати. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 помести или ослободи. Дискот може да скокне или да се се обработува, секогаш кога е можно. Никогаш не одбие од операторот, во зависност од неговата насока на држете мал дел што се обработува во едната рака, Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 168 Не ги допирајте брусните дискови, пред да се применувајте прекумерен притисок. Не оладат. Плочите за време на работењето стануваат настојувајте да направите прекумерно длабок многу жешки. засек. Преоптоварувањето на дискот го зголемува 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Опис На Производот И Перформансите

    – брусно вретено Дијаметар на грлото на вретеното Дијаметар на грлото на вретеното – со гумено капаче − − − − − – без гумено капаче − − − − − Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 170 да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот дланките, организирајте го текот на работата. на целокупното работење. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Ставање Во Употреба

    при празен од и оптоварување и овозможува иста средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат постојана јачина при работењето. азбест смеат да бидат обработувани само од страна на стручни лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 172: Одржување И Сервис

    време на користењето на алатот. на: www.bosch-pt.com Потребниот број на вртежи зависи од материјалот којшто Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви треба да се обработи и дијаметарот на алатот што се помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 173 Upotreba električnog alata za namene drugačije od odgovarajućim uslovima. predviđenih može voditi opasnim situacijama. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 174 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Prilikom rada diskovi postaju veoma vreli. brušenje, bočni pritisci primenjeni na ove diskove mogu Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste izazvati njihovo pucanje. pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 176: Opis Proizvoda I Primene

    – bez gumenog − − − − − poklopca Maks. presek brusnog alata Maks. debljina − − − − − brusnog alata Maks. presek alata za − − − − − poliranje 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (1). organizacija radnih postupaka. – Držite brusno vreteno (3) pomoću viljuškastog ključa (8) i čvrsto zategnite umetni alat pomoću viljuškastog ključa (9) na površini ključa obrtanjem u pravcu kazaljke na satu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 178: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Održavanje i čišćenje pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (5) kratko Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni pozadi nadole i onda ga otpustite. utikač iz utičnice. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Slovenščina

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch koja odgovara zaštiti čovekove okoline. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 180 Nazivna hitrost brusilnih nastavkov mora biti najmanj Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom enaka najvišji hitrosti, ki je označena na električnem ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Preprečite odboje in zagozdenje povzroči obračanje orodja. nastavka. Pri kotih, ostrih robovih ali spodrsavanju se Po potrebi uporabite spone za pritrditev obdelovanca. Majhnih obdelovancev nikdar ne držite z eno roko, Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 182: Opis Izdelka In Storitev

    Nosilce je treba namestiti pod obdelovanec v bližini linije Komponente na sliki rezanja in blizu robov obdelovanca na obeh straneh Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša plošče. na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Tehnični Podatki

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60745-2-23. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 184 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. ključem (9) na utoru. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s – Vpenjalno steblo brusilnega telesa potisnite v vpenjalne filtrirnim razredom P2. klešče (1) do prislona. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu ponovno vklopite. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Elektronika za ohranjanje števila vrtljajev da ne pride do ogrožanja varnosti. Elektronika za ohranjanje števila vrtljajev skrbi za Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 186: Hrvatski

    Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao Fax: +00 803931 što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost Mail : servis.pt@si.bosch.com od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. www.bosch.si Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog...
  • Page 187 Ako pribor za rezanje dođe u doticaj sa električnim alatom. Upotreba ovog električnog alata za žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 188 Može se spriječiti prikladnim mjerama zaglavljivanja ili blokiranja brusne ploče. opreza, kako je opisano u daljnjem tekstu. Prekinite s rezanjem izratka. Pustite da ploča dosegne maksimalan broj okretaja prije nego što nastavite s 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Opis Proizvoda I Radova

    Nazivna primljena snaga Predana snaga –1 Nazivni broj okretaja 8000 30000 30000 30000 30000 30000 –1 Područje namještanja 2500−8000 − 10000− − 10000− − broja okretaja 30000 30000 Maks. promjer steznih kliješta Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 190 Primjerena je i za privremenu procjenu titrajnog navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja može opterećenja. odstupati. To može znatno povećati titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 (kromat, dopuštenog broja okretaja radnog alata. zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smiju obrađivati samo stručne osobe. – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 192: Održavanje I Servisiranje

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 193 Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 194 Tooriku või purunenud detaili kasutajast eemale, olenevalt sellest, milline oli ketta tükid võivad lennata eemale ja põhjustada vigastusi ka pöörlemissuund kinnikiilumise hetkel. Abrasiivsed kettad vahetust tööpiirkonnast kaugemal. võivad sellises olukorras ka puruneda. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Nõuetekohane Kasutamine

    Nõuetekohane kasutamine põhjus. Seade on ette nähtud metalli lihvimiseks ja kraatide Ärge taasalustage lõikamist töödeldava materjali eemaldamiseks korundist lihvimistarvikutega, samuti lõikejäljes. Laske kettal jõuda täiskiirusele ning lihvlintidega töötamiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 196: Kujutatud Komponendid

    3 601 B22 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B25 0.. Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN 60745-2-23. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud helirõhutase on tavaliselt 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. – Hoidke lihvspindlit (3) harkvõtmega (8) paigal ja kinnitage vahetatav tööriist harkvõtmega (9) Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti võtmepinnast päripäeva pöörates. süttida. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 198: Hooldus Ja Korrashoid

    ühtlase töövõime. Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Pöörlemiskiiruse eelvalik toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE pt.com Pöörlemiskiiruse eelvaliku seaderattaga (6) saate valida Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi vajaliku pöörlemiskiiruse ka töö...
  • Page 199: Latviešu

    Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. saņemšanas risku. Netuviniet matus, apģērba daļas un aizsargcimdus Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 200 Ja elektroinstruments vai tā piederums ir kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī iestipriniet instrumentā nebojātu piederumu. Pēc piederuma apskates un 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Šādu asmeņu izmantošana bieži izraisa atsitienu iestiprinātais piederums nav pilnīgi apstājies. vai rada priekšnoteikumus kontroles zaudēšanai pār Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties instrumentu. tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 202: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. notikt atsitiens. Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Paredzētais Lietojums

    Maks. slīpēšanas darbinstrumenta diametrs Maks. slīpēšanas − − − − − darbinstrumenta biezums Maks. pulēšanas − − − − − darbinstrumenta diametrs Elektroniskā gaitas ● ● ● ● ● ● stabilizēšana Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 204: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Atskrūvējiet virsuzgriezni (2) ar vaļējā tipa atslēgu (9), laika posmam. novietojot to uz noturplaknēm un griežot virsuzgriezni Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 10 000 2500 12 700 3600 Uzsākot lietošanu 16 700 4600 Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! 19 700 5700 Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst 23 500 6800 vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas 30 000 8000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 206: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas arba sužaloti kitus asmenis. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
  • Page 207 ženklų ir duomenų, kurie yra pateikiami su bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pi- šiuo elektriniu įrankiu. Jei nepaisysite visų žemiau pa- rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Lais- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 208 įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai susto- Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti ja. Besisukančiam darbo įrankiui įstrigus ar užsiblokavus, jis klausą. staiga sustoja, todėl elektrinis įrankis gali nekontroliuojamai 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 įpjauti. Per stipriai prispaudus pjovimo diską, padidėja laikant ruošinį ranka. jam tenkanti apkrova ir atsiranda didesnė tikimybė jį pa- kreipti bei užblokuoti pjūvyje, vadinasi padidėja atatran- kos ir disko lūžimo rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 210: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    – su guminiu gaubte- − − − − − – be guminio gaubte- − − − − − Maks. šlifavimo įra- nkio skersmuo Maks. šlifavimo įra- − − − − − nkio storis 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – Laikykite šlifavimo suklį (3) veržliarakčiu (8), uždėtu ant Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite šlifavimo suklio briaunų, skirtų raktui uždėti. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Atlaisvinkite prispaudžiamąją veržlę (2) veržliarakčiu (9), Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 212 230 V pažymėtus 30000 8000 elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Darbo patarimai Kad pasiektumėte optimalių darbo rezultatų, šlifavimo įrankį tolygiai vedžiokite šiek tiek spausdami. Stipriai spaudžiant 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Priežiūra Ir Servisas

    다. prižiūrėkite. 작업장 안전 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 를 초래할 수 있습니다.
  • Page 214 휠, 샌딩 드럼 또는 기타 액새서리의 주축 사이즈 나 혹은 기기를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그를 미리 빼어 놓으십시오. 이러한 조치는 는 전동공구의 스핀들 또는 콜렛에 잘 맞아야 합 니다. 전동공구의 하드웨어에 맞지 않는 액세서 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 회전식 줄, 고속 거터 또는 텅스텐 카바이드 커터 액세서리가 완전히 멈출 때까지 절대 전동공구를 를 사용하는 경우, 가공물을 항상 안전하게 클램 내려 놓지 마십시오. 회전 액세서리가 표면에 달 핑하십시오. 휠이 약간 비스듬하게 장착되면 휠 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 216 브러시를 사용하기 전에 먼저 최소 1분 이상 작동 클램핑 너트의 양구 스패너 속도로 돌리십시오. 이 시간 동안 브러시 앞쪽 또 는 일직선상에 아무도 서 있지 않도록 하십시오. (10) 축 간극 L 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 적당한 섕크 직경을 갖춘 연삭 팁만 사용하십시 핑 너트 (2) 를 시계 반대 방향으로 돌려 푸십시 오. 섕크 직경이 전동공구의 툴 홀더에 맞지 않는 오. 연삭 팁은 제대로 고정되지 않고 콜릿을 손상시 킬 수 있습니다(“기술자료” 참조). Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 218 에서 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (5) 에서 쌓일 수 있습니다. 이로 인해 전동공구의 보호 절 손을 떼면 됩니다. 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 한국어 | 219 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에...
  • Page 220 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫بسرعة أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر‬ ‫أمسك العدة دائما بقوة بيديك أثناء بدء‬ .‫وتطير بعيدا‬ ‫يمكن أن يتسبب رد فعل العزم الخاص‬ .‫التشغيل‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 222 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫األسباب قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫على ثبات العدة الكهربائية إلى أن يتوقف‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 GGS 28 C GGS 8 CE ‫رقم الصنف‬ 3 601 B25 0.. 3 601 B21 1.. 3 601 B21 0.. 3 601 B20 1.. 3 601 B20 0.. 3 601 B22 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 224 ‫على السطح المخصص للمفتاح من خالل إدارتها‬ .‫عكس اتجاه عقارب الساعة‬ ‫"البيانات الفنية"( بشكل صحيح، والذي قد يؤدي‬ .‫إلى إتالف الظرف الطوقي‬ ‫أدخل عمود شد قرص الجلخ حتى النهاية في‬ – ‫الظرف الطوقي‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫عدة مرات، وقم بتوصيل مفتاح للوقاية من‬ .‫واحتفظ به مضغوط ً ا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫قد‬ .‫( بشكل مسبق‬ PRCD ) ‫التيار المتخلف‬ ‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ ‫يترسب الغبار الموصل للكهرباء داخل العدة‬ ‫واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 226 Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫المغرب‬ .‫وملحقاتها‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 227 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 228 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫قرارگیری طوالنی مدت در معرض سر و صدای‬ ‫از ابزار و متعلقاتی که توسط سازنده طراحی‬ .‫بلند، میتواند باعث تضعیف قدرت شنوایی شود‬ ‫و از سوی آنان تأیید نشده باشند، خودداری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 230 ‫میکنند و منجر به ضربه به عقب میشوند. هنگامی‬ ‫براده فلز در آن ممکن است به سوانح و خطرات‬ ‫که سوهانهای چرخان، ابزار برش سرعت باال یا‬ .‫الکتریکی منجر گردد‬ ‫ابزارهای برش تنگستن کاربیدی گیر کند، ممکن‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫: این ابزار برقی جهت برس کاری و پولیش‬ GGS 8 CE .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ .‫کاری فلزات در نظر گرفته شده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 232 / II / II / II / II / II ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫الزم را حتی هنگام عملکرد انتخاب کرد‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 234 ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ .‫آید‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 30 mm 19 100 2 608 620 036 6 mm 45mm 30 mm 12 700 2 608 620 037 6 mm 60 mm 30 mm 9 500 2 608 620 038 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 236 236 | 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kalıpçı taşlama Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)
  • Page 238 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Otslihvija Tootenumber 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 GGS 28 LP 3 601 B25 0.. (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T3 | (09.06.2020)

Table des Matières