Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS :
Notes / Remarques :
NOTE:
• Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover.
• If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe 
thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products.
• The recommended adhesive surface temperature range is: 60°‐110°F (15°‐ 43°C).
• If the surface temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of 
80°F (27°C).
• A one‐hour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold).
REMARQUE:
• Ne pas laver le véhicule pendant 24 heures suivant I'installation du couvre pare‐chocs.
• Si Ie couvre pare‐chocs doit être nettoyé après l'installation, l'essuyer à l'aide d'une éponge ou d'un linge imbibé d'une 
solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d'essence, de diluant, d'acide ou d'alcali ou 
d'autres prodults à base de solvant.
• La plage de température recommandée pour Ia surface adhésive est de 15 à 43°C (60 à 110°F).
• Si la température de Ia surface est sous 15°C (60°F), chauffer Ie ruban à double face et la surface du pare‐chocs à une 
température de 27°C (80°F).
• Un temps de durcissement d'une heure est recommandé avant d'exposer le véhicule à des températures extrêmes 
(chaudes ou froid es).
PART NUMBER / RÉFÉRENCE :
E771SXC000
 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000  
REAR BUMPER COVER
COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE
ISSUE / VERSION
00
DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER
DESCRIPTION: COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE
SUBARU OF AMERICA
18/01/09
PAGE 1 / 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Subaru E771SXC000

  • Page 1  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   INSTALLATION INSTRUCTIONS DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DESCRIPTION: COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE REAR BUMPER COVER COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS : Notes / Remarques : NOTE: • Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover. • If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe  thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products. • The recommended adhesive surface temperature range is: 60°‐110°F (15°‐ 43°C). • If the surface temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of  80°F (27°C). • A one‐hour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold). REMARQUE: • Ne pas laver le véhicule pendant 24 heures suivant I’installation du couvre pare‐chocs. • Si Ie couvre pare‐chocs doit être nettoyé après l'installation, l'essuyer à l'aide d'une éponge ou d'un linge imbibé d'une  solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d'essence, de diluant, d'acide ou d'alcali ou  d'autres prodults à base de solvant. • La plage de température recommandée pour Ia surface adhésive est de 15 à 43°C (60 à 110°F). • Si la température de Ia surface est sous 15°C (60°F), chauffer Ie ruban à double face et la surface du pare‐chocs à une  température de 27°C (80°F). • Un temps de durcissement d'une heure est recommandé avant d'exposer le véhicule à des températures extrêmes  (chaudes ou froid es). PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 1 / 8 E771SXC000...
  • Page 2: Preparation

     PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   PREPARATION: Park vehicle in well lit area. Open rear gate. Unpack parts. Read the entire installation instruction prior to beginning. PRÉPARATION : Garez le véhicule dans une zone bien éclairée. Ouvrez le hayon arrière. Déballez les pièces. Lisez l'ensemble de la notice de montage avant de  commencer. STEP 1: Clean any dirt, oil or wax from attaching area of bumper with a clean cloth and rubbing alcohol. Then prepare the surface with the supplied alcohol pads. ÉTAPE 1 : Nettoyez les dépôts de poussière, d'huile ou de cire sur la zone de fixation du pare‐chocs avec un chiffon propre et de l'alcool dénaturé. Préparez ensuite la  surface avec les tampons d'alcool fournis. STEP 2: Note: If the temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a temperature of 80°F (27°C). ÉTAPE 2 : Remarque : Si la température est inférieure à 15°C (60°F), chauffez la bande adhésive double‐face et la surface du pare‐chocs pour atteindre une température  de 27°C (80°F). PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 2 / 8 E771SXC000...
  • Page 3  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 3: Remove protective blue film from rear bumper cover. DO NOT REMOVE ANY TAPE AT THIS TIME. Place part on rear bumper and roughly align the rear gate's  latch striker with the center triangle on the part. Then look under the hatch's weather stripping for molded‐in triangles in the rear bumper and align with the outboard  triangles on the part. See detailed illustration below. Inspect the gaps on all 4‐sides and become familiar with the "home" position of this part. ÉTAPE 3 : Retirez le film de protection bleu du couvre de pare‐chocs arrière. À CETTE ÉTAPE, NE RETIREZ AUCUNE BANDE ADHÉSIVE. Placez la pièce sur le pare‐chocs  arrière et alignez approximativement la gâche de verrouillage du hayon arrière avec le triangle situé sur la partie centrale de la pièce. Sous le coupe‐froid du hayon,  recherchez des triangles moulés dans le pare‐chocs arrière et alignez‐les avec les triangles orientés à l'extérieur de la pièce. Voir l'illustration détaillée ci‐dessous.  Examinez les ouvertures des 4 cotés et familiarisez‐vous avec la position d'origine de cette pièce. STEP 4: Flip part over. Fold and crease the tape liners as shown in the illustration below. You may tape each liner to the surface of the part (optional).  ÉTAPE 4 : Retournez la pièce. Pliez les bandes de revêtement comme dans l'illustration ci‐dessous. Vous pouvez coller chaque bande sur la surface de la pièce  STEP 5: Reposition part onto rear bumper. Align again following STEP 3. Ensure each tape liner is positioned properly from STEP 4. Find the "home" position and inspect  both sides of the part to ensure proper positioning then firmly hold part in place. ÉTAPE 5 : Repositionnez la pièce sur le pare‐chocs arrière. Recommencez l'alignement comme à l'ÉTAPE 3. Assurez‐vous que chaque bande soit bien positionnée, comme  à l'ÉTAPE 4. Trouvez la position d'origine et examinez les deux côtés de la pièce pour assurer son bon positionnement, puis maintenez fermement la pièce en place. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 3 / 8 E771SXC000...
  • Page 4  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 6: While firmly holding the part with your left hand, use your right hand to gently pull the liner shown below by approximately 3" (76mm) BUT DO NOT PRESS  DOWN. ÉTAPE 6 : Tout en maintenant fermement la pièce avec votre main gauche, utilisez la main droite pour tirer doucement sur la bande comme ci‐dessous sur environ  76 mm, MAIS N'APPUYEZ PAS. 3" (76mm) STEP 7: Press down on the part by a finger's width  only at the location shown below. Do not press down anywhere else but now lightly hold the part in place. ÉTAPE 7 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l'emplacement indiqué ci‐dessous. N'appuyez pas ailleurs, et maintenez la pièce en place. Only press here. Appuyez exclusivement à cet endroit. STEP 8: Gently pull the liner shown below by approximately 3" (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.  ÉTAPE 8 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N'APPUYEZ PAS.  3" (76mm) PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 4 / 8 E771SXC000...
  • Page 5  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 9: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger's width  only at the location shown  below. Do not press down anywhere else.  ÉTAPE 9 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt , exclusivement à  l'emplacement indiqué ci‐dessous. N'appuyez nulle part ailleurs.  Only press here. Appuyez exclusivement STEP 10: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull  the other liner that is intact.  ÉTAPE 10 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de  revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l'autre bande qui est intacte.  STEP 11: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. ÉTAPE 11 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d'environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 5 / 8 E771SXC000...
  • Page 6  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 12:  Gently pull the liner shown below by approximately 3" (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. ÉTAPE 12 :  Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N'APPUYEZ PAS. 3" (76mm) STEP 13: Press down on the part by a finger's width  only at the location shown below. Do not press down anywhere else.  ÉTAPE 13 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l'emplacement indiqué ci‐dessous. N'appuyez nulle part ailleurs.  Only press here. Appuyez exclusivement à cet endroit. STEP 14: Gently pull the liner shown below by approximately 3" (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.  ÉTAPE 14 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N'APPUYEZ PAS.  3" (76mm) PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 6 / 8 E771SXC000...
  • Page 7  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 15: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger's width only at the location shown  below. Do not press down anywhere else.  ÉTAPE 15 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt, exclusivement à  l'emplacement indiqué ci‐dessous. N'appuyez nulle part ailleurs.  Only press here. Appuyez exclusivement STEP 16: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull  the other liner that is intact.  ÉTAPE 16 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de  revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l'autre bande qui est intacte.  STEP 17: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. ÉTAPE 17 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d'environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 7 / 8 E771SXC000...
  • Page 8  PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000   STEP 18: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull  the other liner that is intact.  ÉTAPE 18 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de  revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l'autre bande qui est intacte.  STEP 19: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the entire part's surface. ÉTAPE 19 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d'environ 7 kg) sur toute la surface de la pièce. STEP 20: Use a clean towel and buff the part to remove any leftover residue from the blue protective film. ÉTAPE 20 : Utilisez une serviette propre et frottez la pièce de façon à nettoyer tout résidu sur le film de protection bleu. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : ISSUE / VERSION SUBARU OF AMERICA 18/01/09 PAGE 8 / 8 E771SXC000...